Translate.vc / español → portugués / Samaritan
Samaritan traducir portugués
314 traducción paralela
El barco era el S. S. Samaritan...
O barco era o S. S. Samaritan...
El dueño del S. S. Samaritan... cuyas manos-estas mismas manos - los manos de Firmin... arrojaron a siete oficiales alemanes en un horno ardiente.
O dono do S. S. Samaritan... cujas mãos - estas mesmas mãos - as mãos de Firmin... arremessaram sete oficiais alemães num forno incandescente.
Tras el tratamiento por inhalación de humo, el agente Mulder fue dado de alta del Hospital Samaritan en buen estado.
Após tratamento por inalação de fumo, o agente Mulder recebeu alta do Hospital Samaritano em condição satisfatória.
Está en el Good Samaritan.
- Sim, no Bom Samaritano.
Camilla está en el Buen Samaritano.
A Camilla está no Good Samaritan.
Los cuerpos están en el Good Samaritan.
Os corpos estão no Good Samaritan.
La Familia esta yendo hacia el Good Samaritan para estar con su hija.
A família está a caminho em direcção ao Bom Samaritano para ficar com a filha.
Acabo de volver del Good Samaritan.
Voltei dos Bons Samaritanos.
El Senador Kennedy ahora se encuentra en el Hospital Buen Samaritano en Los Angeles, vivo, y tenemos entendido que su corazón aún late.
O Senador Kennedy está agora no Good Samaritan Hospital, em Los Angeles, vivo, pelo que sabemos, com o seu coração a bater...
Paramédicos tratan a toda costa de salvar la vida de Richard Cho, pero a pesar de los heroicos esfuerzos, el marido y padre de tres hijos, fue declarado muerto en el Hospital Buen Samaritano.
Os paramédicos tentam a todo o custo salvar a vida de Richard Cho, mas apesar dos esforços heroicos, o marido e pai de três filhos, foi dado como morto no Good Samaritan Hospital.
Me costó 16 años de buen samaritano antes de irme a construir algo por mi cuenta... este hospital... antes de que finalmente volviese mi atención.
Estive 16 anos no Good Samaritan até sair para construir algo meu. Este hospital.
Mi Samaritan, estás destinado a hacer grandes cosas.
O meu Samaritano está destinado a grandes coisas.
Samaritan.
O Samaritano.
Samaritan representa una seria amenaza para nuestra máquina, Harold.
O Samaritano é uma séria ameaça para a nossa máquina, Harold.
Quizás deberías estar más preocupado sobre lo que pasará cuando Samaritan esté conectada que por lo que le pase a un conserje.
Talvez devesse preocupar-se mais com o que vai acontecer se o Samaritano ficar online, do que o que vai acontecer com um "faxineiro" qualquer.
Ahora, a cambio de todo lo que sabes sobre el sistema Samaritan y las personas que intentaron construirlo, estoy dispuesto a ofrecerte algo que nadie más puede...
Em troca de tudo o que sabe sobre o sistema Samaritano, e as pessoas que estão a tentar construí-lo, estou preparado para lhe oferecer uma coisa que mais ninguém pode...
El Samaritan original fracasó porque no se había construido un chip lo suficientemente rápido para ejecutarlo.
O Samaritano original falhou porque um chip rápido o suficiente ainda não tinha sido desenvolvido.
Los 30 primeros minutos después de que Samaritan se conecte, un montón de gente va a ser asesinada.
Nos primeiros 30 minutos depois de o Samaritano ficar online, muita gente vai ser morta.
Sobre eso... no se equivoca sobre la amenaza que supone Samaritan.
A respeito disso... Não está errada sobre a ameaça que o Samaritano representa.
SAMARITAN. ESTADO :
SAMARITANO ESTATUTO :
Samaritan evito diversas amenazas a Seguridad Nacional.
O Samaritano eliminou ameaças à Segurança Nacional.
Samaritan se diseño para ser proactiva.
O Samaritano foi projectado para ser proactivo.
Si el público averigua alguna vez la existencia de Samaritan, espero que estés en un lugar donde te podamos encontrar.
Se as pessoas ficarem a saber do Samaritano, espero que esteja onde possamos encontrá-lo.
Es la única manera de mantenerte viva y fuera del radar de Samaritan.
É a única maneira de te manter viva. E longe da fiscalização do Samaritano.
- Samaritan.
- Samaritano.
Sameen y usted podrán comunicarse sin miedo de que nadie más les escuche, incluido Samaritan.
Você e a Sameen vão poder comunicar-se, sem temer que mais alguém ouça. Isso incluí o Samaritano.
Justo cuando Decima está decidida a que Samaritan comience a operar.
Mesmo na altura que a Decima, está pronta a activar o Samaritano.
Son momentos extraños, y la amenaza de Samaritan no debe ser subestimada.
Estes são tempos estranhos. A ameaça do Samaritano não deve ser subestimada.
Samaritan es un sistema abierto, una espada.
O Samaritano é um sistema aberto.
McCourt debe de suponer una amenaza para Samaritan.
O McCourt deve ser uma ameaça ao Samaritano.
Greer está posicionando a Samaritan para reemplazar la máquina.
O Greer está a colocar o Samaritano no lugar da Máquina.
Sí, está en una posición única para eliminar cualquier obstáculo legislativo para Samaritan.
Sim, ele está numa posição que pode retirar, qualquer veto de lei sobre o Samaritano.
Entonces sin McCourt, Samaritan no conseguirá superar el Congreso.
Então sem o McCourt, o Samaritano não é aprovado no Congresso.
Tú eres el que dijo que no podemos subestimar la amenaza de Samaritan.
Disse para não subestimarmos a ameaça do Samaritano.
Samaritan se activará.
- O Samaritano vai funcionar.
Si dejamos que salga por esa puerta, Decima gana y Samaritan se activará.
Se o deixarmos ir, a Decima vence.
SAMARITAN ESTADO :
PROTOCOLO DE PROTECÇÃO 7 PRONTO
SAMARITAN :
ORDEM PRIMÁRIA :
Puede vernos en cualquier parte de los cinco distritos de la ciudad de Nueva York. ¿ Samaritan?
Podem localizar-nos em qualquer lugar, dos 5 distritos de Nova York.
¿ Entonces qué, ahora Samaritan puede pensar por sí solo?
Então, o Samaritano age sozinho agora?
Pero recordad... lo que nuestra máquina ve, Samaritan también lo ve.
Lembrem-se : o que a Máquina vê, o Samaritano também vê.
Y puedo asegurarle, senador, que Samaritan funciona con la precisión de un reloj suizo.
E posso garantir-lhe, Senador... O Samaritano está a operar como um relógio suíço.
Samaritan no pudo encontrar ninguna pista, señor.
O programa não encontrou nada, senhor.
Parece que Samaritan ha encontrado una conexión.
Parece que o Samaritano encontrou uma ligação.
Samaritan no puede ver a esta distancia... todavía.
O Samaritano não pode ver tão longe... ainda.
¿ Samaritan?
O Samaritano?
Samaritan es un sistema nuevo, como un niño aprendiendo a gatear.
O novo sistema do Samaritano é um bebé a aprender a engatinhar.
Samaritan ha localizado su coche.
O Samaritano localizou o carro deles.
Aquí nuestro amigo nos va a contar todo lo que sabe de Grace y de Samaritan.
Aqui o nosso amigo, vai dizer-nos tudo o que sabe sobre a Grace e o Samaritano.
Los resultados de la prueba beta de Samaritan, senador.
Resultado do teste beta do Samaritano, Senador.
El manual básico sobre Samaritan.
Samaritano passo a passo.