Translate.vc / español → portugués / Santi
Santi traducir portugués
147 traducción paralela
Antonio, ego te baptizo im nomini patri, fili, et espiritu santi. Amén
Antonio, ego te baptizo im nomini patri, fili, et espiritu santi.
Le sugeriría otro pintor... como Rafael de Santi, de Urbino, que...
Sugeriria outro pintor... como Raphael de Santi de Urbino que parece estar...
Entonces, Santi, ¿ ya no te ocupas de tus amigos?
Então, Santi, já não se lembra dos velhos amigos, é?
Ya lo sé. Pero cuidado, Santi...
Estou a avisá-lo, Santi.
- Nada. Antes de que salga en 48 horas volverá a comentárselo.
Vou falar com o Santi de novo antes de o libertar.
Si Vogel no es atrapado en un día o dos, Santi oirá hablar de él.
Se não apanharmos o Vogel dentro de um ou dois dias, o Santi irá receber notícias dele.
Hay que hablar con Santi enseguida.
Temos que falar com o Santi urgentemente.
Llame a narcóticos y pregunte qué pasa con el hijo de Santi.
- Desculpe... - Entre.
No vaya a creer que...
Fale com os Narcóticos sobre o caso do filho de Santi.
Tu hijo tiene problemas, Santi.
O seu filho está cheio de problemas.
Iré contigo a ver al perista de Santi.
E vou consigo ver o comprador da mercadoria.
¿ Os lo ha explicado Santi? Sí.
- O Santi explicou-lhe tudo?
De todas formas, Santi estará aquí para responder de mí.
O Santi estará por perto para garantir que receberá.
¿ Santi estaba allí?
- O Santi estava lá?
- John Santi.
- John Santi.
- El Sr. Santi es reportero de Time.
- O Sr. Santi escreve para a revista Time.
Ego te absolvo in nomini Patris, et Filie et Espiritu Santi.
Ego te absolvo in nomini Patris,... et Filie et Espiritu Santi.
Santi estará bien.
O Santi vai ficar bom.
- En la cama de Santi.
- Na cama de Santi.
santi.
SANTI.
Santi.
Santi.
Aunque se enfade, aquí hay un fantasma, el día que cayó la bomba desapareció un niño, Santi.
Mesmo que se chateie, aqui há um fantasma, no dia em que caiu a bomba, desapareceu um miúdo... Santi.
- Santi dormía en tu cama, la 12.
- Santi dormia na tua cama, a 12.
Los profesores creen que cuando la bomba, Santi escapó asustado, y que a lo mejor unos pastores lo encontraron y está vivo.
Os professores pensam que quando a bomba caiu, o Santi fugiu assustado, e que, se calhar, uns pastores o encontraram e que ele está vivo.
¡ Santi!
Santi!
Bomba, si estás viva, dime dónde está Santi.
Bomba, se estás viva, diz-me onde está o Santi.
Santi, habla conmigo.
Santi, fala comigo.
Santi, por favor.
Santi, por favor.
Era Santi.
Era o Santi.
Santi.
O Santi.
El que suspira es Santi.
Aquele que suspira é o Santi.
Lo que dijiste de Santi es verdad, está muerto.
O que disseste de Sacti é verdade. Está morto.
Santi, levántate.
Santi, levanta-te.
¡ Jaime, he visto a Santi, me ha dicho lo que quiere!
Jaime! Vi o Santi. Disse-me o que quer!
Santi está muerto.
O Santi está morto.
Esta no es la Villa Santi
- Isto é uma sala de cinema.
Padre nuestro... que estás en los cielos... No sé leer.
Pai Nosso... que estais no céu... santi...
¿ Puede Santi hacer carrera de futbolista?
O Santi pode chegar a profissional?
- Santi, una vez fui a México.
- Santi, já estive no México.
No sé, Santi.
Não sei, Santi.
Ven, Santi.
Anda, Santi.
- Párate, Santi.
- Levanta-te, Santi.
- Saluda a Santi.
- Cumprimenta o Santi.
Mucho dinero, Santi.
Mucho dinero.
Yo fui el que llevó a Santi a la fiesta.
Fui eu quem arrastou o Santi para aquela festa.
Tienes razón, Santi.
Tens razão, Santi.
Mi nombre es Santi.
O meu nome é Santi.
¿ Está Santi bajo arresto?
A Santi está presa?
Bien, Santi...
É o seguinte, Santi.
Va a acompañarme.
O Santi virá comigo.
Hola, Santi.
Olá, Santi.