English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Satán

Satán traducir portugués

998 traducción paralela
¡ Apártate de mí, Satán!
"Afasta-te de mim, Satã!"
¡ Sois una secuaz de Satán!
pertences a Satanás!
Baja de ahí, joven discípulo de Satán.
Anda cá, jovem espírito maligno de Satanás. Para baixo.
Primero, ese hijo de Satán, Alí, y ahora...
Primeiro, aquele filho de Satã, Ali, e agora...
Dios todo poderoso y eterno, creador y gobernador de todo el mundo a quien los reyes deben obediencia y bajo cuya providencia están protegidos en todo momento de los peligros en los que Satán y sus dominios tratan de atraparles.
Deus todo poderoso e eterno, criador e governador de todo o mundo a quem os reis devem obediência e abaixo cuja providência estão todos protegidos no momento dos perigos em que que Satã e seus domínios tratam de atrapalhar-lhes.
Vamos, Satán, cógelo.
Vá pegá-lo. Vá!
A no ser que me equivoque, Andrew, ahí va tu Satán.
Posso estar enganado, Andrew, mas lá vai o seu Satan.
Este anónimo asesino es adorador de Satán o que?
Este assassino anónimo é um adorador de Satanás ou quê?
Porque yo no tengo más hijo que mi perro. ¿ Verdá, Satán?
Não tenho filho só meu cão. Não é, Satã?
¡ Vámonos, Satán!
Vamos Satã!
El propio Satán le enseñó todas las artes del engaño.
O próprio Satanás lhe ensinou as artes de enganar.
- Por las barbas de Satán.
- Pelas barbas de Satán.
Quema como la pezuña de Satán.
Queima como o bafo de Satãn.
El Señor está en lo alto, ya lo sabéis. Pero Satán nos encuentra aquí abajo
O Senhor está no alto, tu sabes mas Satã encontra-nos aqui em baixo.
¿ Satán?
Satanás?
¡ Parece obra de Satán!
Tem a marca de satã!
¿ Dice que adoran a Satán?
Disse que adoram a Satã?
Tan seguro como que el Señor expulsó a Satán del paraíso así también creó a esta bestia a partir del hombre.
Tão certo como o Senhor expulsou Satã do paraíso assim também foi com esta besta, regredindo do homem.
¡ Esa vieja cabra de Satán!
Essa velha cabra de Satanás!
Su padre es Satán, no Guy.
Satanás é o pai dele, e não o Guy.
- Salve, Satán.
- Louvado seja Satanás.
Satán es su padre y su nombre es Adrian.
Satanás é seu pai, e seu nome é Adrian.
¡ Salve, Satán! ¡ Salve, Satán!
Louvado seja Satanás!
¡ Salve, Satán!
Louvado seja Satanás!
¡ Satán vive!
Satanás vive!
Extendí frenéticamente mis brazos por sobre mí y a mi alrededor, arañando, buscando asidero, intentando alcanzar algo, ya fuera el diablo o Satán, pero algo.
Estendi desordenadamente os braços sobre mim e ao meu redor, arranhando, buscando apoio, tentando alcançar algo, que fosse o Diabo ou Satanas, mas algo.
¡ Esto apesta a Satán!
Eu acho que tudo aqui tresanda a Satanás.
¡ Tú apestas a Satán! ¡ Cállate!
Tu é que tresandas a Satanás.
Mira cómo se va.
Vai, Satan.
Ahora no puedes disparar, Jock.
Não atire agora, Jock. Pode acertar no meu Satan.
NO DEJEN QUE SATAN ENTRE EN HILLSBORO
NÃO DEIXEM QUE SATÃ ENTRE EM HILLSBORO
Me llamo Satan.
Meu nome é Satan.
Harvey Satan.
Harvey Satan.
Satan siempre cumple su palabra.
Satan mantém sempre a palavra.
¿ Satan?
Satan?
¿ Harvey Satan de KAOS?
Harvey Satan da KAOS?
Listos para aplicarle el Plan de Rastreo del Puesto de Control a Harvey Satan.
Aguardem até se conseguir seguir o Posto de Controle de Harvey Satan.
Ese debe ser el escondite de Satan.
Deve ser o esconderijo do Satan.
La Casa de Satan.
Casa de Satan.
LA CASA DE SATAN SANATORIO PRIVADO
CASA DE SATAN SANATÓRIO PARTICULAR
Espero que el señor Satan haya preparado al paciente para la cirugía, doctor von Havoc.
Espero que o Mr. Satan tenha preparado o paciente para a cirurgia, Dr. Von Havoc.
- ¿ Está buscando a Harvey Satan?
- Está procurando Harvey Satan?
Satan quiere terminar con esto lo antes posible.
Satan quer que isto acabe o mais depressa possível.
Lo hizo muy bien, señor Satan.
Fez tudo bem, Mr. Satan.
No es un gran espécimen, señor Satan pero haremos lo que podamos.
Não é um grande espécime, Mr. Satan mas faremos o que pudermos.
¿ Qué tan pronto pueden entrar a La Casa de Satan?
Quanto tempo demoram a chegarem à Casa de Satan?
- Señor Satan.
- Mr. Satan.
Es el final de La Casa de Satan.
É o fim da Casa de Satan.
Parece grande, tal vez una Satan.
Parece uma das grandes... Talvez uma SATAN
Lo más extraño es que no tiene abolladuras.
Excepto que eu nunca vi uma Satan com bossas.
Ve detrás de mí, Satán.
Vai para trás de mim, Satanás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]