Translate.vc / español → portugués / Save
Save traducir portugués
138 traducción paralela
El control de la torre lo tienen ambos países, pero los estadounidenses dicen que las campanas no tocan su himno tan bien como el "Dios salve a la reina".
A torre está sob controlo dos dois países, mas os americanos dizem que os sinos não tocam "The Star-Spangled Banner" tão bem como "God Save the Queen".
# For He sent His son to save all good men
For He sent His son to save all good men
- Luego se levanta un inglés, grita... - ¡ Eso, eso! "God save the Queen", y se tira.
Então há um inglês que se levanta, grita "God save the Queen" e salta do avião.
combatientes guardar que hay.
Você save que os caças estão por aí.
God save us all from a death like this,
Deus nos guarde de tal morte
" God save our gracious queen.
" God save our gracious Queen.
¿ "God Save The Queen"?
"God Save the Queen"?
¡ Y me sé de memoria las tres estrofas de "Dios salve al Rey"!
Sei a letra dos três versos de "God Save the King"!
Drown them when they're born, save everybody a lot of trouble.
Afogá-los ao nascer. Pouparia muita confusão.
Si en verdad nos ha traicionado, nadie podrá salvarlo.
If he's really betrayed us, nobody will be able to save him.
Guarda tus palabras para cuando visites su tumba. ¡ Toma!
Save your words for when you visit his grave. Here!
Dejaremos la carne para la cena.
We'll save the meat for dinner.
BANQUETA BARATA DE ECONO - SAVE FÁBRICA DE SEGUNDA
BANCO DE BAIXA QUALIDADE RESTOS DA ECONO-SAVE
Muy bien, Econo Save, acabas de entrar a mi lista.
Muito bem, Econo-Save, acabaste de ir para a lista.
¡ Save away!
- Vou ganhar o seu trenó.
Subimos al coche y fuimos al estudio, estábamos grabando God Save the Queen.
Depois metemo-nos no carro e fomos para o estúdio, onde íamos gravar "Deus Salve a Rainha".
Los contrató Virgin y Johnny Rotten grabó su canción para la reina : God Save the Queen.
A Virgin Records contratou-os e o Johnny pôde gravar o seu "Deus Salve a Rainha".
No escribes God Save the Queen porque odies a los ingleses, la escribes porque los quieres y estás harto de que los maltraten.
Não se escreve aquela canção por odiarmos a raça inglesa. Escreve-se por a amarmos e estarmos fartos de a ver maltratada.
God Save the Queen era el himno nacional alternativo.
"Deus Salve a Rainha" era o hino nacional alternativo.
¿ Qué mejor sitio para celebrar la canción que junto al Támesis? Y tocar God Save the Queen y Anarchy in the UK en el Parlamento el día del Jubileo.
O melhor sítio para comemorar era descer o Tamisa e tocar ao pé do Parlamento o "Deus Salve a Rainha", e o "Anarquia no Reino Unido", no Dia do Jubileu.
God Save the Queen nunca fue número uno.
"Deus Salve a Rainha" nunca foi o no 1. Não houve no 1 nessa semana.
God Save the Queen, ¿ eh?
Com que então, "Deus Salve a Rainha"?
'Tu novio volvió, y salvará tu reputación'
"Your boyfriend's back. he's gonna save your reputation"
Entonces fuí y compré platos en un Pic'n'Save... en amarillo y violeta- - como una princesa.
Por isso, fui arranjar pratos no Pic'n'Save... de cor amarela e rosa... como uma princesa.
- Robó el dinero de "Save the Bridge".
- Roubou dinheiro do "Salvem a Ponte".
Empezaríamos con Smitty's Pump and Save. Parece ser una parada habitual en el itinerario de Kern.
Vamos começar pela bomba de gasolina do Smitty, parece ser um local de eleição no itinerário do Kern.
[But save it till tomorrow]
Mas mantenha isso até amanhã
Salven el planeta verde!
Save the Green Planet!
Si realmente quisiera ayudar a alguien, compraría un abrigo que diga "Salve a los Niños" por £ 2.
Olha, se quisesse ajudar alguém, comprava um envelope da "Save the Children" por duas libras.
Va a salvar tu alma, sí.
Go save your soul, ok.
Save fue diseñado para situaciones exactamente como estas.
A SAFE foi concebida justamente para situações iguais a esta.
save cristina nunca dijo que el era el padre
A Christina nunca disse que ele era o pai.
- Usted save lo que oscar Wild dijo
O Oscar Wilde disse uma vez :
Eso fue "Save The Last Dance" ¿ no?
Esse foi "No Balanço do Amor", não é?
Si usas tus poderes para seguirlas puede ser tu única oportunidad de salvarla.
If you use your powers to follow them, it may be your only chance to save her from them.
# # # Save Yourself A Penny For The Ferryman. # # # Ahórrate Un Centavo Para El Hombre de La Balsa.
Salve para si um centavo para o barqueiro
# # # Save Yourself And Let Them Suffer. # # # Ahórratelo Y Dejalos Sufriendo.
Salve-se e os deixe sofrer
¿ Era una circular de Pic N'Save?
O folheto das promoções da semana? Sim, era.
Todas las ganancias de esta canción,... irán a "Save My Life" que distribuirá el dinero entre los niños con SIDA en África.
Todas as receitas desta canção irão para o projecto "Salva a minha Vida" que distribui o dinheiro para as crianças com SIDA em África.
Y algunas de esas copas de plástico que compramos en el Super Save a Bunch el fin de semana pasado.
E algumas daquelas bonitas chávenas plásticas que comprámos no "Super Poupança", no último fim de semana.
Después Sabian contra Devan Moore.
Terceiro : Save contra Devon Moore Quarto :
La organización de derechos humanos Terra-Save pidió a WilPharma que haga públicos los resultados de sus pruebas en India.
A organização de direitos humanos Terra-Save exigiu que... a WilPharma informe os resultados dos seus testes feitos na Índia.
Las acciones de WilPharma se desplomaron por las acusaciones contra ellos, lanzadas por Terra-Save.
As ações da WilPharma caíram muito como resultado das acusações... feitas pela Terra-Save.
Miembros de Terra-Save esperan frente al aeropuerto Harvardville ante la inminente llegada del senador Davis.
Membros da Terra-Save esperam em frente ao aeroporto de Harvardville... pela chegada iminente do Senador Davis.
¿ También trabajas para Terra-Save?
Você também trabalha para a Terra-Save?
Me caen bien todos los de Terra-Save porque son buenas personas.
Gosto de todos da Terra-Save porque eles são legais.
La inoculación habría sido muy posible si Terra-Save no nos hubiera arrinconado en un callejón.
A inoculação teria sido possível se... a Terra-Save não tivesse feito oposição ao nosso trabalho.
The world save affixer, The lotion of devotion.
A tábua de salvação do mundo, A loção da devoção.
¿ De dónde dios lo deje? Tienda de descuento.
No "SHOP N'SAVE".
Y yo les diré, " Gracias amigo.
E eu digo, " Savé, parceiro.
¡ Ay, Dios mío!
É o God Save The Queen!