English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / School

School traducir portugués

449 traducción paralela
Venga, apresuraos.
Back to School. Em breve.
- A la escuela Punahou.
- O levaria até a "Punahou School".
Son de la Escuela Trinity.
Rapazes da Trinity School.
Asiste a la Escuela Primaria Sequoia, octavo grado ".
... aluno na "Sequóia High School", do oitavo ano. "
Public School ".
Jefferson. "
Solidaridad con la lucha de estudiantes y profesores... de la London School of Economics... contra la Gestapo de la Universidad Humanista.
Solidariedade com a luta de estudantes e professores... da London School of Economics... contra a Gestapo da Universidade Humanista.
Un caso de misticismo ha ocurrido en la Stuyvesant Medical School.
Por que diabos foi dizer isso?
Director de Porton School.
Director de Porton School.
En el depósito de libros de las escuelas de Texas.
No Texas School Books Depository ( Armazém de Livros da Escola do Texas ).
Mi hijo Buddy, acaba de graduarse en la Harvard Law School y tratamos de darle todas las oportunidades que nosotros no tuvimos.
Meu filho Buddy, acaba de graduar-se na Harvard Law School e tratamos de lhe dar todas as oportunidades que nós não tivemos.
Gracias, Tennessee Twirlers, por venir hoy, y gracias, Franklin High School Band.
Obrigado, Tennessee Twirlers, por vir hoje, e obrigado, Franklin High School Band.
# And sent me to school
And sent me to school
El fue un maestrode ciencias en Denton High School.
Ele foi professor de ciências na Universidade de Denton.
Pienso tomar una clase en la escuela nueva.
Estou a pensar em ter aulas na "the new school".
Si estudió aquí sabrá como comportarse. Aunque estudiara en la London School of Economics.
O Bernard quer dizer que assim, tendo frequentado uma universidade inglesa, ele saberá comportar-se.
Sus pasos y estilos no son como los de la escuela de Wai Yee school.
Esse não é o estilo de Wai-yee.
¿ Cómo puede ser? Nuestra escuela es próspera.
Na escola Wai-yee School come-se bem.
¿ Usted no es de la London School of Economics?
Não esteve na Escola de Economia de Londres?
When we grew up and went to school * Cuando crecimos y fuimos a la escuela.
Quando crescemos e fomos para a escola
Riverdale Country School
Riverdale Country School.
You need to be near the school.
Precisas estar perto da escola.
- Es noble. - Oye, School Boy si metes la nariz en los asuntos de los demás puedes acabar jodido o muerto.
- Ó menino da escola... quando metes o nariz na vida dos outros, ou te lixas ou morres.
Ellos me llamaban School Boy.
Chamam-me menino da escola.
Cuando School Boy suba a la torre tendremos 15 minutos.
Assim que ele tomar a torre, temos 15 minutos.
- Oye, School Boy si metes la nariz en los asuntos de los demás puedes acabar jodido o muerto.
- Ó menino da escola... quando metes o nariz na vida dos outros, ou te lixas ou morres.
Nadine Carver, del Eastern High School.
Nadine Carver, Eastern High School.
Hoy tendrán la oportunidad de conocer a su sustituto, el Sr. John Keating, graduado con honores en este colegio, y que durante los últimos años ha dado clases en el acreditado Colegio Chester de Londres.
Mais tarde vão conhecer o substituto, o Sr. John Keating, diplomado nesta escola e que há vários anos ensina na conceituada Chester School, em Londres.
Escucháis "High School Confidential", el ritmo de moda.
Eis "High School Confidential". Toda gente dança ao som dela.
Se graduó de la Escuela de Negocios de Harvard, y es la primera mujer que haya dirigido la Yakuza.
É licenciada pela Harvard Business School e a primeira mulher a encabeçar os Yakuza.
¿ imagino que también fuiste al Instituto Moody?
E suponho que frequentaste o Moody High School?
Era la belleza de la promoción en el instituto.
Eu fui a rainha do baile de formação do King High School.
Estilos de detectives, ahora en su último año de school- - ley
O detective Styles frequenta o último ano do curso de Direito.
Bien, tengo que decirte... que ese muchacho de allí ganó el distrito 220... para Katterly High School unos años atrás.
Aviso que ele era campeão de corrida na escola onde estudou.
- Esto no es el instituto.
- Este não é alta school. -
¿ Te metieron en Harvard?
Meteram a Harvard Business School?
En la "New Brighton".
New Brighton High School.
Regresamos a Escuela de Pechugonas, con Cory Masterson.
Regressamos agora a School of Hard Knockers, com Cory Masterson.
Vamos, old school.
Sai daí! Anda lá, velha guarda.
Old school, te lo enseñaré.
Velha guarda, eu mostro-te.
- Dental School.
- Dental School.
"Días de la escuela, días de la escuela, queridos y dorados días" ¿ Creen que somos tarados?
"Dias de escola, school days Queridos antigos... "... anos dourados " Eles pensam que somos drogados?
"Días de escuela, días de escuela queridos días dorados"
"Dias de escola, school days Queridos antigos anos dourados"
"Fairmount High School." Debe ser un gran sitio
"Liceu de Fairmount." Deve ser cá um lugar.
- ¿ Tomo cursos en The New School?
Tenho aulas no The New School?
Asesinos diplomados en la Escuela de las Américas.
Assassinos treinados, alunos da School of the Americas.
- " Aquí Harvey Harris... informando desde la Corte del Condado Dade donde hoy... Lee Anders fue hallado culpable de violar... a una alumna de 2º año.
"No tribunal, o Director da Seminole School, Lee Anders, foi considerado culpado de ter relações sexuais com a chefe de turma do 4º ano".
Temporada 2 - Episodio 3 School hard
BUFFY, A CAÇADORA DE VAMPIROS
Colóquelo en el basurero verde cerca de Abbey Shelter en el sendero McBrydel de la vieja escuela del camino.
Meta-o no contentor verde do lixo perto do Abrigo da McBryde Trail junto da Old School Road.
Es la Escuela Watley.
É a Watley School. - As crianças não!
Martin de Arte.
Martin School of Art.
Una escuela, un hotel
School house, outhouse

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]