Translate.vc / español → portugués / Sd
Sd traducir portugués
729 traducción paralela
Según nuestra información, algunos oficiales de alto rango de las SD y las SS han estado apareciendo en Suecia y Suiza tratando de establecer contacto con los ayudantes de Allen Dulles.
Do Centro para Yustas. De acordo com as nossas informações, alguns oficiais de alta patente da segurança SD e SS foram aparecendo na Suécia e na Suíça tentando estabelecer contacto com os ajudantes de Allen Dulles.
1. información errónea, 2. iniciativa personal de oficiales de alto rango de las SD y las SS,
1, desinformação, 2, iniciativa pessoal de Oficiais de alto escalão dos SD e das SS,
En caso de que estos oficiales estuvieran actuando bajo las órdenes de Berlín, es necesario averiguar quién los envió a esta misión.
No caso destes oficiais dos SD e das SS agirem sob as ordens de Berlim, é necessário saber quem é que os enviou em missão.
Walter Stein, mayor de la SD. Comando de incineradores 15o.
Walter Stein major da SD 15 einsatzkommandes.
"SD Bob Plissken, Fuerzas Especiales". ¿ Y dos condecoraciones?
Bob Plissken. Forças Especiais. Dois Corações Púrpura!
Disculpas por SD tan cerca.
Desculpem ter feito o SD tão perto.
Bien por ti, SD.
Bom pra você, SD!
Una tarjeta micro-SD.
É um cartão micro SD.
SD son las siglas de segura y digital.
"SD" é protegido digitalmente.
SD A. - ¿ Qué?
- O quê?
¿ Sabes qué es el SD A del número de Penabad?
SDA, no número do Penabad. Sabe o que significa?
Hace 7 años me reclutó el SD-6, diciendo que era una rama de la CIA.
Há sete anos, fui recrutada para trabalhar para a SD-6, que pelo que me disseram, era um ramo secreto da CIA.
Yo creí que estaba con los buenos hasta que le hablé a mi novio del SD-6 y ellos lo mataron.
Pensei que estava a trabalhar para os bons, até que contei ao meu noivo sobre a SD-6 e mandaram matá-lo.
Así supe la verdad el SD-6 es el enemigo que yo creía...
Foi aí que soube a verdade. Que a SD-6 era o inimigo que eu pensava estar a combater.
Trabajo con la CIA para destruir al SD-6. Mi único aliado es otro doble agente un hombre al que apenas conozco :
Agora sou uma agente dupla, trabalho para a verdadeira CIA para destruir a SD-6, onde o meu único aliado é outro agente duplo, e um homem que mal conheço.
Necesitamos ese código.
A SD-6 quer esse código.
Estoy dando los números mal al SD-6.
Apontei. Vou dar à SD-6 um número errado.
Pude engañar al SD-6. ¡ Para eso estoy aquí!
Podia facilmente ter enganado a SD-6.
¿ Qué pasará cuando Anna le de al K-D el código correcto?
Se tivesses dado à SD-6 um código falso, que aconteceria quando a Anna desse ao Directório-K a sequência correcta?
K-D irá allí y el SD-6 sospecharía de ti.
A SD-6 não teria nada. Suspeitariam de ti.
Si el SD-6 sospecha de ti lo más mínimo, se acabó.
Se a SD-6 suspeitar o mínimo de ti, acabou.
En Berlín vi que deseaba destruir al SD-6 casi tanto como yo.
Em Berlim, apercebi-me que ela quer que a SD-6 arda quase tanto como eu quero.
Para la CIA, sólo hay una cosa peor que el SD-6 obtenga esa información, y es que la obtenga antes el K-D.
No que interessa à cia, pior que a SD-6 conseguir informação vital é se o Directório-K a conseguir primeiro.
He recibido una llamada del SD-3.
Acabei de receber uma chamada da SD-3.
-... al SD-6 le interesa tanto el OCU.
Não sabemos porque é que a SD-6 está tão interessada com o U.C.O.
Hace 7 años me reclutó una rama secreta de la CIA : el SD-6.
Há sete anos atrás fui recrutada por uma divisão secreta da CIA chamada SD-6.
Y cuando el ijefe del SD-6 lo averiguó, hizo que le mataran.
Quando o chefe da SD-6 descobriu mandou-o matar.
El SD-6 no pertenece a la CIA, es la gente que yo creía combatir.
A SD-6 não é parte da CIA. Tenho trabalhado para as mesmas pessoas que pensei lutar contra.
Sólo otra persona sabe la verdad, otro doble agente dentro del SD-6
Apenas outra pessoa sabe da verdade acerca do que faço. Outro agente duplo dentro da SD-6.
Sé que trabajas para el SD-6.
Eu sei que trabalha para a SD-6.
El SD-6 no tiene confirmación de eso.
A SD-6 não tem confirmação disso.
Y así los expongo al SD-6.
E durante isso, expor a operação à SD-6.
Cuando se enteraron los del SD-6 llamaron a uno de sus asesinos.
E quando a SD-6 descobriu, chamaram um dos seus assassinos.
Y lo seré hasta que el SD-6 desaparezca.
E assim o serei até a SD-6 desaparecer.
Le diije que Shepard había muerto.
Disse à SD-6 que o Shepard estava morto.
Es tan víctima del SD-6 como yo.
Ele é tão vítima da SD-6 quanto eu.
El virus del SD-6 es una mina de oro.
Parece que o vírus de computador na SD-6 revela ser uma mina de ouro.
Hace 7 años me reclutó el SD-6, diciendo que era una rama de la CIA.
Há sete anos, fui recrutada para trabalhar para a SD-6 e foi-me dito que era uma secção secreta da CIA.
Yo creí que estaba con los buenos hasta que le hablé a mi novio del SD-6, y ellos lo mataron.
Pensava que estava a trabalhar para os bons, até contar ao meu noivo sobre a SD-6 e eles o terem mandado matar.
Así supe la verdad. El SD-6 es el enemigo que yo creía combatir. Ahora soy un doble agente.
Foi aí que eu descobri a verdade, que a SD-6 era o verdadeiro inimigo que eu pensava estar a combater.
- Debías identificar... -... al ministro que protege el SD-6.
Ficaste de identificar o ministro que a SD-6 protege.
No pude. Si queremos acabar con...
Para destruirmos a SD-6...
-... el SD-6...
- Pára, não. - Só estou a dizer...
Sé que el SD-6 podría vender esa vacuna a un país radical que quiera protegerse y empezar una guerra biológica.
O suficiente para saber que a SD-6 pode vender esta vacina a um líder radical que queira proteger o seu povo e começar uma grande guerra biológica.
Cuando el SD-6 descargue ese programa, podremos... -... entrar en su sistema.
Quando a SD-6 executar o programa falso, teremos acesso aos seus computadores.
Es un gran paso para acabar con SD-6.
É um avanço enorme na destruição da SD-6.
Si vuelvo al SD-6 sin la ubicación de esa planta matarán a otro hombre inocente.
Se eu voltar à SD-6 sem a localização da fábrica, eles tirarão a vida a outro homem inocente.
Debo demostrar que eres Schiller, y yo del SD-6.
Tenho de provar que és o Schiller e que sou da SD-6.
No sé cuánto más soportaré estas reuniones con Sloane mirándolo como si no lo odiara... ¿ Qué demonios haré ahora?
Não sei quanto mais tempo poderei fazer isto, ter reuniões com o Sloane e olhar para ele como se não o desprezasse, como se não quisesse saltar por cima da mesa e aplicar contra ele as técnicas que aprendi na SD-6.
¿ Puedo sentarme a rapear?
SD, podemos trocar uma idéia?
Trabajo con la CIA para destruir al SD-6.
Agora, sou uma agente dupla, a trabalhar com a verdadeira CIA para destruir a SD-6.