Translate.vc / español → portugués / Seals
Seals traducir portugués
369 traducción paralela
Malas noticias, vienen los marines
- Fomos descobertos. Navy Seals.
Unidad Bravo de mar, aire y tierra, el blanco es Nexus.
Unidade Bravo dos SEALS, alvo Nexus.
Bien hecho, muchachos.
SEALS, bom trabalho.
Nuestros hombres deberían lidiar con ataques por aire, mar, tierra o submarinos. No derivar problemas.
Os SEALS têm de tratar de tudo, desde assaltos ar-mar-terra até demolições subaquáticas, e não passar os problemas a outros.
Porque estos delincuentes usaron nuestras tácticas.
Porque estes ladrões usaram técnicas dos SEALS.
Asalto a Yate Ladrones con Tácticas de la Armada
IATE ASSALTADO NO MAR COM TÁCTICA DOS SEALS
La prensa nos inculpa.
Os jornais insinuam que os SEALS estão envolvidos.
Las tácticas de la armada funcionaron.
As tácticas dos SEALS resultam mesmo.
La identificación que hice de Manning arrojó un prontuario muy feo. Incluso se postuló para una misión de la armada.
A minha identificação do Manning revelou uma história bem feia, incluindo uma candidatura a uma missão dos SEALS.
Llevé a Chris a visitar a unos amigos de la armada.
Levei o Chris a visitar uns amigos meus dos SEALS.
- Te das cuenta de... que esos SEALS no nos está diciendo nada. ¡ Algo está pasando!
- Sabes, aqueles Comandos não nos dizem nada. Passa-se alguma coisa!
Los Navy-seals están para tomar riegos y morir si es necesario.
- SEALs são pagos para assumir riscos. São pagos para levar tiros, até morrer se necessário.
Y veremos si les damos a los Seals otra oportunidad.
Veremos se ele quer dar mais uma oportunidade aos seus SEALs.
Nadie culpa a los SEALS Ni tampoco a ti, Curran.
Ninguém culpa os seus SEALs ou você, Curran.
Vamos Teniente. ¿ Cuál es el plan de los Seals?
Vá lá, Tenente. Que é que os SEALs estão a armar?
- ¿ Los Seals van a ir por ellos?
- Vão atrás dele?
- Nosotros NAVY SEALS.
- Estamos a lidar com SEALs da Marinha.
lo siento, en 20 minutos nos vamos, con SEALS o sin SEALS.
Sinto. Daqui a 20 minutos, já aqui não estamos, com SEALs ou sem eles.
Sé que hay un equipo de SEALS detrás nuestro, a bordo del Polk.
Sei que há uma equipa de comandos, a bordo do Polk, atrás de nós...
Los SEALS deberán reunirse con nosotros en la cubierta superior.
Os comandos que se encontrem connosco no convés, a bombordo.
- Pongan a los SEALS en alerta. - Sí, señor.
Os Comandos que fiquem em alerta.
Entonces ¿ cómo arriesgarnos a subir para desplegar a los SEALS?
E como é que podemos ir à tona para largar os Comandos?
Todos los SEALS en camino.
Os Comandos já partiram.
Ahora, como su vida está en peligro, lo autorizo a hacer lo que sea para lograr la entrada de los "SEAL".
Agora, pelo facto de estar metido nisso eu autorizo-o que faça o que deve ser feito para ajudar à chegada dos SEALs.
¡ Oooh! ¡ Navy Seals!
Navy Seals!
Quisiera consultar aljefe de los comandos.
Quero trazer o nosso Comandante dos Seals.
Yvas con un gran equipo de comandos.
E tem o melhor grupo dos Seals a apoiá-lo.
Efectuemos la incursión.
O grupo dos Seals que avance.
comandos.
Seals, ouçam!
Es una cosa matarcomandos...
Matar Seals é uma coisa.
No, lo más estúpido fue cuando le dijiste a Steve Kroft de "60 Minutos" que era el mismo tipo de Seals Croft.
- Não, a sério... Não, a coisa mais estúpida que disseste foi que Steve Kroft, do 60 Minutes era o mesmo que o tipo do Seals Croft.
- Yo escogería el E.C.R., el Equipo Combinado de Reconocimiento.
- CRT. Tambem conhecidos como Seals.
¿ Pero en los SEAL?
Mas os Seals?
Pero si tienes tetas no accedes a un submarino, ni a los SEAL...
Mas alguem com mamas, não pode ir para um sub, para os Seals...
Aún estamos trabajando en el protocolo para su integración en nuestro programa de entrenamiento.
Ainda estamos a negociar o protocolo das adaptações... para o treino integrado de SEALs.
Bienvenidos al programa de selección del ECR del SEAL.
Bem-vindos ao programa de selecção CRT dos Seals.
¿ Te gusta "Seals and Croft"?
Gostas de Seals Croft?
¿ Conocen el entrenamiento de los Marines?
Conhecem a recruta dos SEALs?
Como de comandos de la Marina.
Como o que se aprende nos SEALS.
Claudia Seals. ¡ Impresionante!
Claudia Sells... uau!
¿ Seals y Crofts? ¿ Pablo Cruise? ¿ Air Supply?
Seals Crofts, Pablo Cruise, Air Supply.
Fui al concierto de "Seals and Croft" el verano pasado.
Fui a um concerto dos Seals and Crofts no verão passado.
Grupos entrenados de la Marina van en camino.
Os SEALs da Marinha estão a caminho.
Un ebrio Ronnie estuvo seis horas en el agua. antes de que un cuerpo de marines lo sacaran a la fuerza.
Um Ronnie bêbedo ficou na água durante seis horas Um Ronnie bêbedo permaneceu na água durante seis horas Até que uma tripulação de NAVY SEALS o salvou violentamente.
- En la Marina, ¿ verdad?
Navy Seals, certo?
¿ Recuerdas cuando me preguntaste que era lo que hacía en la Marina?
Lembras-te quando perguntaste o que eu fazia nos SEALs?
Entrené con la armada durante, veamos, siete años. Y gané el trofeo Heisman.
Treinei com os SEALs da Marinha durante sete anos e ganhei o Troféu Heisman.
Hace un año descubrí al encontrar a un ex combatiente suyo llamado John Mulvert, que solía estar en el Comando Naval.
Na verdade, descobri há cerca de um ano, quando procurei um ex-colega de guerra dele, o John Mulvert, costumava pertencer aos Navy SEALs.
Sí, creía que ibas a llamar a los SEALs. - Jake las pescó para ti.
Pensei que ias chamar os Navy SEALs.
Fuerzas Especiales de la Marina estarán allí en una hora.
O Navy Seals estarão lá em 1 hora.
- ¿ Cómo andan mis Seals?
Como estão os meus Comandos?