Translate.vc / español → portugués / Sed
Sed traducir portugués
3,199 traducción paralela
Louis no viene. ¿ Tienes sed?
O Louis não vem. Tens sede?
¿ Tienes algo para saciar mi sed?
Tens alguma coisa para acabar com a minha sede?
Sí, seguro que mis tres clientes se estarán muriendo de sed.
Claro, tenho a certeza de que os meus 3 clientes estão provavelmente a morrer de sede.
¿ Tienes sed?
Tens sede?
Cantad y bailad juntos y sed felices, pero permitíos algo de intimidad, - incluso cuando...
Cantai e dançai juntos, e sede alegres, mas deixai cada um de vós estar sozinho, assim como...
Tengo sed. ¿ Puedo?
Tenho sede. Posso?
Esto da mucha sed.
Isto dá sede.
Él no tiene conciencia o moral, y no se detendrá hasta saciar su sed.
Não possui consciência ou morais, e não irá parar até que a sua sede esteja saciada.
¿ Fue la sed o el hambre?
Foi a sede? Foi a fome?
Sed bienvenidos.
Bom.
Tengo sed.
Tenho sede.
No será bonito, pero sed pacientes.
Não vai ser bonito, mas sigam-me.
Ya no tengo sed.
Já não tenho assim tanta sede.
Quizás su sed no se sacie con una sola víctima.
A sede pode-se não ter saciado, só com uma vítima.
- Oye, oye, la chica no tiene sed.
- Ela não está com sede.
Sed.
- Com sede.
¿ Todavía tienes sed?
Ainda tens sede?
induciéndole una sed crónica con un alucinógeno y luego aliviándole con el agua que le llevará a la muerte.
causando uma sede crónica com um alucinogénio, e depois proporciona-lhe alívio com a mesma água que irá levá-lo à morte.
Recordar en la memoria cada rincón y línea de aquel rostro, el cuerpo, fundiéndonos el uno al otro, estar unidos, estar más que unidos, esa sed que nunca pudiste quitar, no importa lo mucho que intentes.
Gravar na memória cada traço e linha daquele rosto, daquele corpo, fundir-se um no outro, unirem-se... estar mais do que unidos, aquela sede que nunca podes matar, não importo o quanto tentes.
Pero también odio tener sed.
Mas também odeio ter sede.
# ¿ Te has saciado por fin de tu sed de sangre?
Já saciaste o teu desejo de sangue?
No menos importante, la sed ardiente que sólo el agua parece saciar.
Não menos importante, a sede ardente que só a água parece saciar.
¡ Tuve sed, demonios!
Tive sede, demónio!
"Espero que mi muerte satisfaga tu sed de venganza " y te permita gobernar el pueblo de mi padre como merece, " con compasión y cortesía.
Pelo bem do reino, espero que a minha morte satisfaça a sua necessidade de vingança, permitindo que governe os súbditos do meu pai como eles merecem, com compaixão e uma mão branda.
Ahora su remordimiento ha decrecido, y parece que está experimentando sed de sangre.
Agora o remorso dele diminuiu, e parece sentir desejo por sangue.
La sed de sangre significa que el asesino se excita ante la visión de sangre.
Desejo por sangue é um assassino estimulado pela visão do sangue.
Sí, pero aun así eso no explica la sed de sangre.
Mesmo assim, não explica a sede de sangue.
30 metros de profundidad y alcanzan hielo que sed formo de nieve que cayó hace 10.000 años, en la última Edad de Hielo.
Trinta metros abaixo, alcançam gelo formado pela neve que caiu há 10 mil anos, na última era glacial.
- Tenía sed. - Ten.
Estava com sede.
Bebed, chicos, tenemos un trabajo que da sed por delante.
Bebam, rapazes, temos um trabalho duro pela frente.
En Santa María se dio una sed de linchamiento que abarcó no solo a la policía y la fiscalía, sino también a la prensa.
Havia uma mentalidade de linchamento em Santa Maria que alastrou não só à polícia e ao promotor público, mas talvez até aos média.
Disculpa. Sed de éxito.
Com fome de êxito.
¡ Tengo muchísima sed!
Estou cheiinho de sede!
¡ Tengo una sed inmensa, Behmen!
Estou a ficar com uma sede terrível, Behmen.
Tiene sed.
Ele está com sede.
Cuando un cimerio siente sed, es sed de sangre.
Quando um Cimério sente sede, é uma sede de sangue.
Oh, tengo tanto frio....... y sed.
Paleltaa - e com sede.
¿ Cómo se encuentra su sed de aventuras, Capitán?
Quão difícil é seikkailunjanosi, capitão?
O tal vez tenía sed.
Ou se calhar só tinha sede.
Tengo sed.
Tenho sede...
Sed...
Tenho sede...
Sed pacientes.
Sejam pacientes.
Mi perro está en el coche y tiene mucha sed, muchas gracias.
O meu cão está no carro e está com muita sede, por isso obrigado.
Tengo mucha sed.
Tenho sede.
Sí, y vamos a tener sed.
Pois sim, e vamos ter sêde.
Algo de sed.
Algo para beber.
Hambre de alimento, trabajo y seguridad... sed de licores decentes o por lo menos del derecho a consumirlos...
ANULAÇÃO da 18ª EMENDA
Tengo sed.
Estou com sede.
Sed.
- Sede.
Podría haberme comido. Tengo sed...
Ela não é a única.
- ¿ Tienes sed?
Está com sede, não?