Translate.vc / español → portugués / Seã
Seã traducir portugués
63 traducción paralela
Seà ± or, tenemos un problema en Berlà n, los medios lo transmiten en directo.
Senhor, há um problema em Berlim. As televisões estão a transmiti-lo.
Seà ± orita Spokane.
O "Spokane Teen Miss".
Sà , seà ± or.
Sim, fiz.
- Sà , seà ± or.
- Sim.
Sà , seà ± or.
Sim, senhor.
Y asà , Seà ± or, dales el descanso y la paz eterna... ... que les permita en este momento... ... mirarnos desde arriba y sonreir y estar con nosotros.
Assim, Senhor, concedei-lhes a paz e o descanso eternos que lhes permitem, neste preciso momento, olhar para nós, aqui presentes, sorrir e estar connosco.
Mi intencià ² n no es interrumpir'seà ± or'pero creo que hay algo que todos deben oà r.
Não quero interromper, mas acho que há algo que todos precisam de ouvir.
Es lo correcto, seà ± or.
É o mais acertado.
Pues puede empezar con un entrenador, seà ± or.
Pode começar com um treinador.
Î — ola, seà ± or Boone.
Olá, Sr. Boone.
Î — ola, seà ± or Griffen.
Olá, Sr. Griffen.
Seà ± ora Dawson, si hubiera sido yo... ... ni siquiera sà © cà ´ mo me levantarà a de la cama en la maà ± ana.
Sra. Dawson, se tivesse sido eu, nem sei como conseguiria levantar-me da cama, de manhã.
- Sà , seà ± or.
- Sim?
-  ¿ Sà , seà ± or?
- Sim?
 ¿ Seà ± or?
Sim?
Discúlpeme' ¿ seà ± or?
Desculpe?
Estaremos haciendo la Formacià ´ n l, seà ± ores... ... que obviamente empieza con un mariscal de campo.
Vamos fazer a Poder I, meus senhores, que, obviamente, começa com um pivô.
 ¡ Sà , seà ± or, entrenador!
Sim, sou, treinador!
 ¿ Seà ± or Griffen?
Sr. Griffen?
Siento mí... cho la mí... erte de su hijo, seà ± or Griffen.
Lamento muito pelo seu filho, Sr. Griffen.
Este es nuestro pasado, seà ± ores.
Este é o nosso passado, meus senhores.
- iSà 'seà ± or!
- Sim! - Acreditam?
EL SEÃ'OR DA EL SEÃ'OR quita
O SENHOR O DÁ E O SENHOR O TIRA
Ba-ba-ba-ba-bup! Espera ahà , seà ± or.
Espere aí, senhor.
Si, Seà ± or.
- Sim, senhor.
Hey, allà , seà ± ores.
E aí, cavalheiros.
Bebidas de cortesà a, seà ± ores?
Bebidas de cortesia, senhores?
En realidad, seà ± or, tenemos 21.
Na verdade, senhor, nós temos vinte e um anos.
Perdà ³ nenme, seà ± ores.
Desculpem-me, cavalheiros.
Derecho, seà ± orito aui esta Pork Sword tiene entradas?
Claro, o senhor pénis conseguiu bilhetes?
 ¿ Seà ± or?
Senhor?
Mi telà © fono.  ¿ Cuà ¡ I es tu nombre, seà ± or?
Como se chama, senhor?
Seà ± ora, Te necesito para calmarse.
A senhora... preciso que se acalme. Apenas respire.
Seà ± ora, por favor sà ³ lo respira,  ¿ de acuerdo?
Por favor, respire, ok?
Seà ± ora, cà ¡ Imese.
Tem que acalmar-se.
Y està ¡ s seguro de que eran con la seà ± orita Juà ¡ rez.
Tem a certeza que eles estavam com a educadora Juarez?
Sà , seà ± or. Tengo gente en mi casa, y yo los quiero fuera.
Tem pessoas na minha casa e quero que elas saiam.
 ¿ Seà ± ora?
Minha senhora?
Estoy tratando de hacer mi trabajo, seà ± ora. Vamos. Vamos.
Estou a tentar fazer a merda do meu trabalho, minha senhora.
Solà a â â tener verdaderas vibraciones extraà ± as fuera de ella, como si me estuviera enviando una seà ± al,  ¿ sabes?
Como se estivesse a enviar-me um sinal, percebes?
Sà . Sà , el, ya sabes, "usted puede tiene que si usted quiere que" la seà ± al. Ooh.
Sim, um sinal de "podes ter-me a mim se quiseres".
Usted obtiene una gran cantidad de seà ± ales,  ¿ eh?
Recebes muitos sinais, não é?
Buenas tardes, seà ± or.
Boa tarde, senhor.
Sà , seà ± or? Usted querà a verme?
Queria ver-me?
He trabajado con una serie de excelentes sargentos durante mi tiempo en el trabajo, y siento que he aprendido valiosas lecciones de liderazgo de todos ellos, seà ± or.
Trabalhei com vários sargentos durante o meu tempo de serviço. E aprendi muita coisa com todos eles, senhor.
El sospechoso se volvià ³, y la pistola de rà © plica me seà ± alà ³ parecà a real.
O suspeito apareceu do nada, e a arma falsa parecia real.
 ¿ Quà © pasa con el seà ± or Hanson?
Ele não fez nada.
 ¡ Aún no he seà ± alado a nadie!
Eu ainda nem tinha dito ninguém!
- Sà , seà ± or.
- Sim, senhor.
Seà ± al.
Sinal.
Sà , seà ± or.
- Sim, senhor. Absolutamente.