Translate.vc / español → portugués / Shine
Shine traducir portugués
117 traducción paralela
Or shine...
Or shine...
# Así brillo, brillo, brillo... #
So shine, shine, shine Então brilhe, brilhe, brilhe
# Brillo, brillo, brillo... #
Shine, shine, shine Brilhe, brilhe, brilhe Shine, shine, shine Brilhe, brilhe, brilhe Shine, shine, shine Brilhe, brilhe, brilhe
# Brillo, brillo, brillo... #
Shine, shine, shine Brilhe, brilhe, brilhe
Vi a Shack lanzar a Shine bajo las ruedas del tren.
Vi o Shack atirar o Casey Shine para debaixo das rodas do comboio.
# And I know you love me when I shine
And I know you love me when I shine
# Refuse to shine
Refuse to shine
" Y si el anillo de diamantes no brilla
" And if that diamond ring don't shine
That's when my love begins to shine
# That's when my love begins to shine
Yo la haré brillar
I'm gonna let it shine
Yo la haré brillar
- I'm gonna let it shine - Whoa
Brillará, brillará
Let it shine, let it shine
Brillará
- Let it shine - Oh, yeah - Jesus told me
- Dijo que era hora de...
- Let my moonlight shine
Yo la haré brillar
- I'm gonna let it shine - Oh
Yo la haré brillar
I'm gonna let it shine - My bright light
- Yo la haré brillar
- Gonna let it shine, oh, yeah - Let it shine
Yo la haré brillar
- I'm gonna let it shine
Yo la haré brillar
- I'm gonna let it shine - Oh-oh-oh-oh
- Brillará, brillará
- Let it shine, let it shine - Shine
- Brillará Brillará
Let it shine
CLAROSCURO
SHINE SIMPLESMENTE GENIAL
Soy el pianista genio de la película Claroscuro.
Eu sou o génio pianista do filme Shine.
Estaba en el Departamento de Química así que Bob nos presentó.
Estavam a fazer um discurso para o departamento de química e o Bob Shine apresentou-nos.
- Suenas como el tipo de Shrine.
- Pareces o tipo do "Shine".
# You shine the brightest Serás el más brillante
És o que brilha mais
Eternal life grant unto him, and may perpetual light shine upon him.
Garante-lhe a vida eterna, e que a luz perpétua o ilumine.
¡ Eres como el idiota de Shine!
Tu és como aquele idiota do Shine!
"Shine on, you crazy diamond" ( Brilla, diamante loco )
Brilha, diamante louco.
Shine, saltamontes, brillo.
Brilha, gafanhoto, brilha.
Iremos a el show Riverdale Rise and Shine,
Ai, iremos para o show Riverdale Rise and Shine.
Cuando canto "Shine On" veo a Syd todo el tiempo, porque la canción trata de él.
Quando canto a "Shine On"... vejo sempre o Syd, porque a canção é sobre ele.
Ocurrió durante la grabación de "Shine On".
Decorreu durante as gravações de "Shine On".
[Will shine on you forever]
E vai brilhar para sempre
[I'm gonna watch you shine]
Eu vou ver você brilhar
[Will shine on you forever]
Vai brilhar para sempre
Donkey shine.
Donkey shine.
- Hey, Trev. ... A sun that shine on only some...
Ei, Trev!
- "Shine On, Harvest Moon". Charlie.
- "Shine On, Harvest Moon." Charlie.
Pero hace brillar inmediatamente tus zapatos.
" But take the shine right off your shoes
Nos gusta brillar.
We like to shine.
Habla como Geoffrey Rush en "Claroscuro".
Só murmura como o Geoffrey Rush no Shine.
¿ En el club Shine?
No clube Shine?
¿ O sería Polly Rador?
Ou seria Polly Shine?
Hola, es Harvey Shine, solo quiero confirmar que mi vuelo sale el lunes, estoy localizable en mi móvil... probablemente tienen mi número, pero por si acaso... es 917-3845368.
Estou, fala Harvey Shine, só quero confirmar o meu voo de saída para segunda feira. estou contactável através de telemóvel provavelemente têm o meu número, mas de qualquer forma... é 917-3845368
Harvey Shine.
Harvey Shine
¿ Susan Shine?
Susan Shine?
De acuerdo, Harvey, Harvey Shine.
Ok, Harvey, Harvey Shine.
Podrás visitarme Sr. Shine.
Poderá visitar-me Mr. Shine.
# You shine the brightest... # Serás el más brillante
És o mais brilhante
- Estuvo increíble.
Acho que o Ephram um dia vai ser um pianista famoso, talvez até maior do que a Tori Amos ou aquele tipo do "Shine". Foi fantástico.