Translate.vc / español → portugués / Someone
Someone traducir portugués
64 traducción paralela
¿ Amas a una mujer y dejas que otro la manosee?
How could you love a woman and let someone paw her?
" Hay siempre alguien a la caza tras el Zorro
" Someone is always chasing after the Fox
" Hay siempre alguien a la caza
" Someone is always chasing
# Esperando que alguien me extrañara... #
Hopin'someone would miss me Esperando que alguém sinta falta de mim
Of someone more deserving *... de alguien más merecedor...
De alguém que mais mereça
Give me someone who knows how to deal with artillery!
Arranja-me alguém que saiba lidar com artilharia.
Cos I lost someone just like you
# Cos I lost someone just like you
¿ Alguien te comió la lengua?
Someone cut off your tongue? !
- How someone's always holdin you down
Aí está ela.
¿ Podemos ensayar "Someone to Watch Over Me"?
Podemos ensaiar "Someone to Watch Over Me"?
How can you be in love with someone you just met?
Como podes estar apaixonado por alguém que não conheces bem?
- "Buenas noches, amor mío".
- "Goodnight, My Someone."
Someone's in the kitchen with Dinah.
Alguém está na cozinha com Dinah
Someone's in the kitchen, I know.
Alguém está na cozinha, eu sei ei... ei... ei
Someone's in the kitchen with Dinah
Alguém está na cozinha com Dinah
Encontraste a alguien nuevo
You found someone new
Alguien se escabulle.
" Someone's sneaking
Dime, podría ese alguien...
" Tell me, could that someone...
Y alguien se escabulle a la vuelta de la esquina...
" And someone's sneaking round the corner...
Sólo quiero ser alguien que sepa de usted y yo.
" I just wanna be someone known to you as me
# For once in my life, I've found someone who needs me,.. #
3H00 QUINTA-FEIRA, 31 DE OUTUBRO 5 DIAS PARA AS ELEIÇÕES - Aquilo é que foi um comício.
Porque nunca había querido tanto a alguien.
Because I've never loved someone so much before.
Es que lo has dicho como si fuese alguien inesperado.
No. You know, you just made it sound like it was someone unexpected.
# Cuando el cielo cae encima tuyo... # y el viento arrecia desde la costa... # y quieres a alguien que te ame verdaderamente... # seré aquél a quien quieras más...
# when the sky is falling from above you # # and the wind is raging from the coast # # and you want someone who truly loves you #
Traducidos Por : Rikimaru @ TheSubFactory Traducidos Por :
Two steps and she's off with someone
I know you want someone to care
" Eu sei que tu queres alguém para se preocupar
Bueno, a alguien le tiene que gustar.
Well, someone must like this stuff.
Alguien lo hará.
Someone does.
#
# Anybody # # Find me someone to love #
# Me cansé de jugar bajo las reglas... # #... del juego de otra persona. #
* I'm through with playing by the rules * * Of someone else's game *
# Me cansé de aceptar los límites... # #... que me interponen los demás. #
* I'm through accepting limits * *'Cause someone says they're so... *
* ¿ Estás en algún lugar sintiéndote sola? * * ¿ O hay alguien amándote?
- I wonder what you do are you somewhere feeling lonely or is someone loving you?
* And now I finally found someone * * Y ahora finalmente encontre a alguien *
And now I finally found someone
I disappear if someone says
Eu sumo se Alguém diz
Someone shoulda told you not to # $ % with me.
Alguém te deveria dizer para não te meteres comigo
"And someone's gonna cry"
"E alguém vai chorar"
Te convertí en alguien nuevo nuevo
Turned you into someone new Don't
¿ Por qué harías eso? # Someone honest to me
Porque fizeste isso? Adaptação para PT / PT :
# So if you'll listen, maybe you'll see someone you know in this song
" Por isso, se escutares talvez reconheças alguém nesta canção
* hasta que decidió ser otra persona * * ella quiere, ella quiere, ella quiere * * ser original * * ella se convertirá * * en algo destacable *
♪ that was the way her life had been ♪ ♪ till she decided to be someone else ♪ ♪ she wants, she wants, she wants ♪
SO HARD SO FAST 3D SPECIAL SOMEONE Veía muchas películas de niño, antes de poder echar mano de la pornografía.
Costumava ir, quando era miúdo, antes de descobrir a pornografia.
SPECIAL SOMEONE
ALGUÉM ESPECIAL
I will not have to someone interfered with my work!
Não vou deixar ninguem interferir no meu trabalho!
Someone Stole a Spoon "
Shycker
- SAM, SOMEONE'S - - ¿ QUÉ QUIERES ME HACER, LISA?
- Sam, alguém tem... - O que queres que eu faça, Lisa?
I've got 20 condoms of someone's fucking heroin...
Tenho 20 preservativos com o raio da heroína de alguém...
"There's someone waiting for you downstairs."
Não funciona. Há alguém à sua espera, lá em baixo.
# That someone really cares Hannah
Hannah.
# If someone takes a spill, It's me and not you # ¶ Si alguien se equivoca, seré yo y no tú ¶
# If someone takes a spill it's me and not you #
Gracias por seguir esta temporada con nosotros : D
Never mind, I'll find someone like you
SE BUSCAN VOLUNTARIOS.
♪ Listened in ♪ When they heard me saying ♪ Please send me someone to love