English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Stacey

Stacey traducir portugués

788 traducción paralela
Soy Stacey Sampanahoditra de la oficina extranjera de Kuristani.
Sou a Stacey Sampanahodrita, representante do Kuristan.
Uh, Waldo, por qué no invitás uh, a Stacey a nuestra ópera mañana.
Porque não convidas a Stacey para a nossa ópera amanhã?
Stacey... vendrías con nosotros a la ópera mañana?
Stacey, acompanha-nos à ópera amanhã à noite?
- Um, oh, Stacey!
Stacey...
- Oh, hola, Stacey.
Olá, Stacey.
Uh, ¿ por qué no, uh, muestran Stacey el jardín antes de salir?
Porque não mostras o jardim à Stacey antes de sairmos?
Comandante Stacey al habla.
Fala o Major Stacey.
A ese ranchero con el que se casó, Stacey le va muy bien en Idaho.
A esse rancheiro com o que casou-se, Stacey vai muito bem em Idaho.
Por si no se enteró, Stacey Bridges y los hermanos Carlin deben salir de la cárcel hoy.
Caso não saibam, Stacey Bridges e os irmãos Carlin, estão para sair hoje da cadeia.
Stacey Bridges y sus primos, los Carlin, trabajaban para la compañía.
Stacey Bridges e os primos, os irmãos Carlin. Eles trabalhavam para a empresa.
De hecho, Stacey estuvo repitiendo eso en el juicio, dijo que lo acusaban falsamente.
De facto, o Stacey repetiu isso durante o julgamento... dizendo que tinha sido falsamente acusado.
Stacey, parece que tenemos tres caballos frescos.
Bom, Stacey, parece que temos três cavalos frescos.
¿ Por qué crees que Stacey Bridges y los Carlin se callaron todo este tiempo?
Porque é que achas que o Bridges e os irmãos Carlin... nunca abriram a boca durante este tempo todo?
Stacey, ayúdame.
Stacey, ajuda-me.
Ayúdame, Stacey.
Ajuda-me, Stacey.
Haz algo por mi brazo, Stacey.
Trata do meu braço, Stacey.
Stacey, las cosas cambiaron en Lago.
Stacey, as coisas mudaram em Lago.
- Stacey, ¡ por Dios!
Stacey, pelo amor de Deus.
Subamos allá, Stacey.
Não vás lá acima.
¿ Bajará primero a Stacey Bridges?
Vai apanhar primeiro o Stacey Bridges?
Stacey, eras siempre tú.
Stacey, foste sempre tu.
Stacey, me llevarás contigo, ¿ no?
Stacey. Vais-me levar contigo não vais?
- Vamos, Stacey.
Vamos, Stacey.
Stacey, desaparecieron los malditos caballos.
Stacey, os malditos cavalos desapareceram!
Señorita Stacey, quiero preguntarle algo, si no le molesta.
Sra. Stacy, queria fazer-lhe uma pergunta, se não se importar.
Pues intenta convencer a Stacey.
Então vai ter com ela e convence-a.
Mire la planificación. A Stacey le queda un día de rodaje.
Olhe aqui para o plano de trabalho, ela só trabalha mais um dia.
Stacey tiene un contrato en firme.
Mas ela tem um bom contrato.
Por cierto... Stacey no está casada. Me pregunto quién será el padre del niño.
Por falar nisso, a Stacey não é casada, quem será o pai da criança?
Stacey, perdone por el retraso.
Desculpe tê-la feito esperar.
- Stacey, no se nota nada.
- Não se vê nada, Stacey.
¡ Esperad, ahí llega Stacey!
Esperem! Vem ai a Stacey!
- ¿ Qué tal, Bernard?
- Olá. - Olá, Stacey.
Julie, soy Stacey.
Sou eu, Stacey.
Se niega a abrirnos y deja pasar a Stacey.
Deixa-nos cá fora e deixa entrar a Stacey.
Aquí, Jefe Stacy Love de Agua Dulce, Nueva México.
Daqui fala o Chefe Stacey Love, de Aqua Dulce.
Atención, todas las unidades, soy el Jefe Stacy Love.
Atenção, todas as unidades! Fala o Chefe Stacey Love!
Soy su nueva profesora, la Srta. Stacy.
Sou a vossa nova professora, Srta. Stacey.
- ¿ Me podría perdonar, Srta. Stacy?
Pode desculpar-me, Srta. Stacey?
Stacy, desde el momento que la conocí, supe que Ud. entendía los obstáculos de la humanidad.
Stacey, eu soube que compreendia as dificuldades humanas assim que a conheci.
- Es una consolación increíble, Srta. Stacy.
Isso é um enorme consolo, Srta. Stacey.
- Buenas tardes, Srta. Cuthbert.
- Srta. Stacey! - Boa tarde, Srta.
- Gracias, Srta. Stacy.
Obrigada, Srta. Stacey.
- ¡ No lo coma, Srta. Stacy!
Não coma, Srta. Stacey!
Trataba de decírtelo cuando llegó la Srta. Stacy y...
Estava a ganhar coragem para dizer-lhe, quando a Srta. Stacey chegou...
- La Srta. Stacy me hizo prometerle no abrir ningún libro, para no ponerme nerviosa.
A Srta. Stacey fez-me prometer não abrir nenhum livro para eu não ficar nervosa.
Todos cifran sus esperanzas en mí.
Stacey... Esperam todos muito de mim.
- Pues, pase o repruebe, la voy a extrañar tremendamente, Srta. Stacy.
Quer passe ou reprove, vou ter muitas saudades suas, Srta. Stacey.
- Gracias Srta. Stacy, por darnos a todos la oportunidad de hacer algo con nuestras vidas.
Obrigada, Srta. Stacey, por dar-nos a todos a oportunidade de sermos alguém na vida.
- Pienso en conseguir mi título de maestro en 1 año, en vez de dos, como sugirió la Srta. Stacy.
Pretendo tirar a licenciatura de docente em 1 ano, em vez de 2, como sugeriu a Srta. Stacey.
- Srta. Stacy, desde el momento que la conocí,
Stacey, eu soube que compreendia as dificuldades humanas assim que a conheci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]