English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Staff

Staff traducir portugués

217 traducción paralela
Lo siento, pero ya estoy suscrito a Click, Pick, Hick, Tick Gaff, Staff, Laugh y Chaff.
Lamento, mas já estou inscrito em Click, Pick, Hick, Tick, Gaff, Staff, Laugh e Chaff.
Le interrogará el general Staff.
Será interrogado pelo Estado-Maior geral.
Propongo que su maestro favorito y miembro más capaz de mi staff le hable a los alumnos extraviados.
À propósito, gostaria que o professor favorito e o mais capacitado membro de minha equipe falasse ao meninos sumidos. Camarada Robert.
Es la secretaria personal del primer ministro y la fábrica está en su circunscripcion.
É do'staff'político do Primeiro Ministro, e a nova fábrica fica no seu círculo.
Lo ultimo que quieren es pelea. Quieren el staff de gerencia. El trato no va si tu eres parte de ella.
Não querem uma luta pelo poder com uma administração intransigente.
Tenemos a la mejor gente capacitada del departamento...
Ouçam... o presidente da câmara tem um excelente staff. Este departamento tem planos de contingência contra ataques terrorista.
Y la recomendaré para un puesto entre el personal de uno de los campamentos del amor del Fuhrer, donde estará rodeada por la flor y nata de los rubios hombres Alemanes. ¿ Quién podría rechazar una oferta así?
Recomendala-ei para o staff de um dos campos do fuhrer, onde estará rodeada dos alemães mais bonitos.
... un miembro del personal es una violación de las reglas.
... a um membro do staff, isso é violação daquela regra.
Fue un placer conocerlo. me pondre en contacto con su Staff.
Muito prazer. Contactarei o seu gabinete.
Solamente para el detalle de la cocina.
Só para o staff da cozinha.
Miramos ahora al Estado Mayor.... y, por supuesto, en primera fila, está la hija del presidente, Theresa.
Estamos agora a ver o Joint Chiefs de Staff... e, claro, na coluna da frente, está a filha do presidente, Teresa.
Piscina climatizada y un staff de profesionales.
Piscina aquecida e um corpo de profissionais cuidadosos.
- ¿ Tenemos su itinerario?
O staff do Presidente já nos deu o seu itinerário?
Nadie del personal con los que hablé sabe nada.
O pessoal do staff com quem falei não sabe nada.
Sarah acaba de estar con nosotros hace 5 minutos ¡ y un miembro del profesorado ya la había dejado preñada!
A Sarah só está connosco há cinco minutos e um dos membros do meu staff já a engravidou!
Como se supone que vamos a hablar a los niños sobre responsabilidad y anticoncepción y... todo el tema cuando los propios maestros...
Como raio é que vamos falar com os miúdos sobre responsabilidade e contracepção e o resto, quando o próprio staff...
Sólo sobrevivieron cinco del grupo de sádicos del staff de Vannacutt's
Os únicos sobreviventes foram cinco dos empregados sádicos de Vannacutt.
Todos los invitados..... estan relacionados con el staff que estaba cuando el sitio ardió!
Todos os que foram convidados... estão relacionados com o pessoal que aqui trabalhava quando isto se incendiou.
Entrenador Boone, la escuela tomo la decision de ponerlo en mi staff. yo no lo contrate.
Treinador, o Conselho Directivo pô-lo no meu pessoal.
Yo no le pedi a la escuela que me reasignara. Yo no pedi que me asignaran a su staff
Não pedi nenhum liceu específico, nem para pertencer à sua equipa.
Pienso que va a llevar un largo camino para suavizar las cosas si tu permaneces, trabajando en el staff, siendo coordinador defensivo, asistente de coordinador de cabecera.
As coisas iam acalmar bastante se você ficasse. Seja coordenador da defesa, um treinador-adjunto.
Podría llamar al canal de TV y a la gente del desfile.
Deves querer chamar a companhia e o staff da cerimónia.
Y para comprobar sus antecedentes, debemos llamar al staff de jefes de la Casa Blanca, a la CIA, la NSA, y el FBI... y otras organizaciones.
E para comprovar os antecedentes, devemos chamar o staff de chefes da Casa Branca, da CIA, da NSA e do FBI... e todas as outras organizações?
Señor, con todo respeto, el personal de W. Boyle- -
Senhor, com todo o respeito, Penso que achará o staff local de W. Boyle...
¿ Quiere decir que hubo imprudencias por parte de ellos?
Isso implica que o staff do senado é incompetente e fala em nome dos senadores?
Quiero reintroducirte en el staff de El Majestic.
Gostava de te apresentar de novo o pessoal do Majestic.
Quisiera invitar a la NASA... y a su personal, a tomar el telescopio más poderoso de la tierra... y observar si existe algún módulo posado en la Luna.
Eu gostava de convidar a NASA e o seu staff, a usar o mais poderoso telescópio da Terra e a verificar a existência algum módulo de pouso lunar lá
El General y el personal del Pentágono hacen... el seguimiento desde el nivel dieciséis, Sr.
Gal Hammond e o staff do Pentágono estão monitorando do escritório da segurança
Un tal Walinsky le escribe muchas cosas.
Um tal de Walinsky do seu staff tem escrito muito do seu material.
No soy un miembro de tu staff, David.
Não sou um membro da tua equipa.
Donde los Demócratas y Republicanos de todos los niveles están usando el tiempo y el dinero de los contribuyentes para engañar a sus esposas haciéndolo con las integrantes del staff.
Não estão a receber essas duas coisas de Washington, onde Democratas e Republicanos em todas as posições... usam o nosso dinheiro... para enganar as mulheres e paparem as estagiárias.
- No es del personal, no.
Não, no staff não.
Se confirman dos emplazamientos... con lanzaderas ocultos a unos veinte metros del Stargate.
Confirma-se os dois canhões staff escondidos a vinte metros do portal.
Nuestro amable staff le ayudara a seleccionar un hermoso home theater y sus accesorios.
Nossa gentil equipe vai apresentar a você uma ampla seleção de modernos equipamentos de home theater e acessórios.
Ella cuida muy bien de sus cosas.
Tem um bom Staff a servi-la.
Sra., Grace Rossiter, jefe de staff de la... representante Rudd de Massachussets.
Sra., Grace Rossiter, chefe de staff da... representante Rudd de Massachussets.
Como es su jefe de staff?
Como é o seu chefe de staff?
Su jefe de staff consiguió una reunión con, espere... congresista Stan Marks, en sólo 4 cortas semanas.
Sua chefe de staff com seguiu uma reunião com espere... Presidente Stan Marks, em apenas 4 curtas semanas.
Ocultar información a la NSC en lo que respecta a la implicación de Sidney Bristow en el asesinato de Lazarey. Y que los miembros de mi equipo en este tema actuaban bajo mis ordenes directas.
Guardar informação da NSC relacionada com o envolvimento da Sydney Bristow no assassinato do Lazarey, e que os membros do meu staff em questão estavam a actuar sob minhas directas ordens.
Mi equipo seguirá con sus actuales funciones y cooperara en cualquier investigación...
O meu staff continuará activo e cooperará em qualquer investigação...
No es su equipo, Sr. Dixon... Ya no.
Eles não são o seu staff, Sr. Dixon, já não são.
Creo que la gente de aquí deben reparar seriamente estas medidas, y escuchar al Sheriff Bannerman yo lo hago, y no sólo porque su esposa es miembro de mi staff pero seriamente, es sobre la calidad de vida en Maine...
Penso que as pessoas deste município têm de pensar bem nesta medida... e ouvir a opinião do Xerife Bannerman sobre isto, tal como eu faço, e não é só porque a mulher dele é da minha equipa. Mas, a sério, trata-se da qualidade de vida no Maine, o que faz Maine, faz a nação.
- Un nuevo equipo.
- Ele trouxe um novo staff.
Somos un hospital pequeño y con muy poco personal.
Somos um hospital pequeno e com um staff muito reduzido.
No tenemos a un Dr. Newman en nuestro personal, señor Cable.
Não temos nenhum Dr. Newman no nosso staff, Sr. Cable.
Y no hay ningún Dr. Newman entre el personal de este hospital.
E não existe nenhum Dr. Newman no staff deste hospital.
¿ Tiene un masajista en su personal?
Por acaso não terão um massagista no vosso staff?
¿ Tendrán una masajista?
Será que eles têm um massagista no staff?
Está fuera de los límites para todos excepto para mí y el personal.
Está interdito a todos menos a mim e ao staff.
señor
Devíamos ter um staff maior.
señor
Ouvi sobre o trabalho em que estiveram envolvidos... todos do meu staff me falaram sobre si.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]