Translate.vc / español → portugués / Stefano
Stefano traducir portugués
224 traducción paralela
Soy Antonio Di Stefano ¿ conoces a la tía Rosario?
Eu sou Antonio Mastrostefano. Conheces a minha tia Rosaria?
Carmela Flavini, Stefano Vieri.
Flavini Carmela, Vieri Stefano.
Di Stefano tiene el balón.
Di Stéfano está com a bola.
Del Sol a Di Stefano, Di Stefano a Del Sol.
Del Sol para Di Stefano, Di Stefano para Del Sol.
Da miedo. ¿ Hay fantasmas aquí, Stefano?
Tem fantasmas aqui, Stefano?
Me reuniré con Stefano y habrá baile, canciones y fuegos artificiales.
E termos danças, cantoria, e fogos.
Ahora Stefano puede vivir así que puede ser feliz.
Agora Stefano pode viver, portanto pode ser feliz. E eu...
Me gusta Giuseppe di Stefano.
Gosto do Giuseppe di Stefano.
Doctor Stefano, qué bonito es ver a dos personas dejándose llevar por el placer de los sentidos.
Que bonito é, Dr. Stefani, ver duas pessoas entregues ao prazer dos sentidos.
El bronce es de cañones turcos... capturados por los Caballeros de San Stefano.
O bronze veio de canhões Turcos, capturados pelos cruzados de San Stefano.
Todavía tienes que hacerle el baño al Tío Stefano.
Todavia têm que lhe fazer o banho ao Tio Stefano...
Damas y caballeros, Adam Sors, Hungría, no 144. Stefano Sarrto, Italia, no 72.
Senhoras e senhores, o húngaro Adam Sors, número 144, e o italiano Stefano Sarto, número 72.
- Stefano Venuti, el pintor.
- Stefano Venuti, o pintor.
¿ Stefano Venuti?
- Stefano Venuti?
tres, cuatro, sin decir, nada, ni buenas tardes..... y empezaron a decir que se "hace" con los comunistas..... que se volvió "el hijito" de Stefano Venuti.
Entraram na pizzaria sem dizerem olá e começaram a chamar comunista ao meu filho, o afilhado do Stefano Venuti.
¿ Porqué esta sesión esta vacia?
Stefano, porque é que este escritório está vazio?
Stefano, esa poesía de Majakovski, tu preferida...
Stefano, aquele poema do Majakowskji, o teu favorito :
- Stefano Venuti no tiene nada que ver, es una idea mía.
- Ele não tinha nada que assinar. Foi uma ideia minha.
Perdiste a propósito con Stefano.
Perdeu de propósito para Stefano.
Stefano dice que, si todo va bien, por la mañana, llegamos a Francia.
Stefano diz que, se tudo correr bem, pela manhã, estaremos na França.
Bien, si es Stefano quien lo dice...
Bem, se é Stefano quem diz...
- Chau, Stefano, buen viaje.
- Tchau, Stefano, boa viagem.
Stefano, en tercero.
Stefano, no terceiro.
- Chau, Stefano.
- Tchau, Stefano.
Como saben, a ella le han lavado el cerebro por el diabólico Stefano.
Como sabem, o diabólico Stefanoella lavou o cérebro dela.
Di Stefano.
Di Stefano.
Margarita Di Stefano.
Margarita Di Stefano.
Estoy buscando información sobre la Srta. Di Stefano.
Estou à procura de informação sobre la Mna. Di Stefano.
Me llamo Salvo Montalbano y... querría preguntarle por la difunta Srta. Di Stefano.
Chamo-me Salvo Montalbano e queria perguntar-lhe pela defunta Mna. Di Stefano.
¿ Usted compró esta casa a la Srta. Di Stefano?
Você comprou esta casa à Mna. Di Stefano?
Stefanoo... No te metas en problemas
Stefano, não te metas em problemas.
Stefano, escucha, tu situacion es delicada.
Stefano, escuta a tua situação é delicada.
Stefano, por ultima vez, porque le has pegado?
Stefano, pela última vez, porque é que lhe bateste?
Ains... Stefano Mancini.
Stefano Mancini.
De acuerdo, Stefanno Mancini.
Muito bem. Stefano Mancini.
He dicho tu nombre, Stefano Mancini, no?
E até lhes disse o teu nome, Stefano Mancini, certo?
eres Stefanoo Mancini?
Você é o Stefano Mancini?
- Yo esoty intentando ayudarte, Stefano!
- Eu estou apenas a tentar ajudar.
El señor fue el que pego a Stefano Manccini, que se defendio.
O homem agrediu Stefano Mancini, que por sua vez se defendeu.
La otra es Mary Stefano.
A outra é Mary Stefano.
Tenemos una ganadora, Melanie Stefano.
Melanie Stefano.
- ¿ Y esta joya de quién es? - De Don Stefano, tío Totó.
- De quem é esta bomba?
Bontade, un tipo con clase.
- É do Don Stefano. O Bontade é um moço de classe.
Te lo agradezco, Stefano.
- Obrigado, Stefano.
Don Stefano lo encarga, para mí es un honor.
Sr. Totò, foi o Don Stefano que me pediu e para mim, é uma honra.
Don Stefano dijo que se encargaba él. ¿ Esperemos?
Don Stefano disse que também ia tratar do assunto.
Para, Stefano, para.
Pare, Stefano. Pare.
Stefano.
Oh, Stefano.
¿ Como qué?
Como o que? Como eu encontrar Stefano...
Es Distefano.
É Di Stefano.
Estéfano me llamo frígida porque no quise un bebe el año pasado
O Stéfano chamou-me frígida porque não quiz um bebé no ano passado.