Translate.vc / español → portugués / Sweetheart
Sweetheart traducir portugués
33 traducción paralela
La rubia del programa de televisión, se llamaba Amorcito.
A loira com o programa de TV, chama-se Sweetheart.
One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize tonight,
"Um beijo, Minha formosa amada" "Persigo um prêmio Esta noite"
"Don't be afraid of the dark, sweetheart" ( No le temas a la oscuridad, nena )
Não tenhas medo do escuro, querida...
"So don't be afraid of the dark" ( Asi que no le temas a la oscuridad ) sweetheart
Por isso não tenhas medo do escuro... Querida...
Cielo, esta noche has ganado la lotería.
Sweetheart, você ganhou o sorteio esta noite.
Tendrás a una novia descuartizada, Tracy.
Vais ter Sweetheart às postas, Tracy.
¡ No! ¿ "Nobody's sweetheart"? ( ¿ "Novia de nadie"?
- "Nobodys Sweetheart"?
- Oh, sweetheart.
- Oh querido...!
Y por Bollitos Mi Tesoro, una subsidiaria de ILG.
E pelos Queques Little Sweetheart. Uma subsidiária da ILG.
Sweetheart
"Meu amor..."
El tío Sweetheart está organizando un concierto benéfico.
O Tio Sweetheart está organizando um concerto beneficente.
Tío Sweetheart, esto es una guerra. - ¿ Es que aún no te has enterado?
Tio Sweetheart, para o caso de não saber, estamos no meio de uma guerra.
¡ Ven a los brazos del tío Sweetheart!
Dá cá um abraço no tio Sweetheart!
¿ Qué has tramado ahora, Sweetheart?
Qual é a tua intenção, Sweetheart?
No sé yo, Sweetheart. Me parecen demasiadas.
Não sei, parecem muitas canções.
Para estar a mi lado hay que haber nacido así.
Tinha que ter nascido do meu lado, Sweetheart.
Qué sé yo, Sweetheart.
Não sei, Sweetheart.
Eso es típico en ti, Sweetheart.
Isso é uma característica sua. Faz sempre coisas grandes.
Se acabó, Sweetheart.
Pronto, vou acabar com isto.
Tendré mi exclusiva, Sweetheart, ¿ verdad?
Eu tenho o meu garantido, certo, Sweetheart?
Por cada cosa que se hace en esta vida, Sweetheart, hay que pagar.
Há sempre um preço a pagar por tudo aquilo que fazemos.
Leyó "Sputnik My Love" de Murakami en voz alta.
Leu-lhe Murakami's "Sputnik Sweetheart" em voz alta...
- Ah. El "Hola Cariño".
O Hello Sweetheart.
Ah, el "Hola Cariño".
O Hello Sweetheart.
- Sweetheart.
- Querida.
Sweetheart.
Querido.
# Sweetheart
? Sweetheart
- Cariño.... - Ha estado en casa toda la mañana.
~ Sweetheart... ~ Ela estava na casa durante toda a manhã.
"My Darling Sweetheart".
"Meu querido amor".
Al mismo tiempo, buscaba consejos en internet, y encuentro a personas que me criticaban, en "America's Sweetheart" y Sandra Bullock, decía : "Bueno, Janine merecía perder a su hija".
Ao mesmo tempo, sujeito-me a pesquisar na Internet e vejo pessoas a comparar-me com a querida da América, a Sandra Bullock, e a dizerem :
Sweetheart!
Querida!
"Vinos Licores"
VINHOS E LICORES SWEETHEART
Hola, Sweetheart.
- Olá, Sweetheart.