English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Sálta

Sálta traducir portugués

4,491 traducción paralela
Cuando estemos listos voy a contar hacia atrás desde tres, y entonces usted salta.
Quando estiver preparado, inicio uma contagem decrescente a partir do três, e depois salta.
Derribas a Percy, salta Amanda.
Acertas o Percy, surge a Amanda.
El pescado es mejor cuando lo pones en la sartén y salta.
- É assim que o peixe é melhor.
No he dicho nada sobre cómo me siento, como tú no has dicho nada excepto "Salta, chico."
Eu não te digo nada sobre como me sinto, como tu não dizes nada exceto, "salta, rapaz".
Bueno... Dicen que la genialidad... salta una generación.
Eles dizem que a inteligência... salta uma geração.
Solo digo que para ellos, solo es un fugitivo que se salta el juicio.
Aos olhos deles, ele é alguém que fugiu sob fiança.
- Pásame los pastelillos y salta.
Passa-me os queques e salta.
Salta.
Salta.
La aerolínea nos dió su número de móvil, pero salta el buzón de voz cada vez que lo intentamos.
A companhia aérea deu-nos um telemóvel, mas cai directamente no voice-mail.
Sube.
Salta.
Se asustó y disparó impulsivamente... se dio cuenta que tenía que rematar el trabajo. Salió de aquí e intentó huir con el barco... se asustó cuando no arrancó y saltó al bote.
Acho que ele ficou amarelo, começou a atirar impulsivamente, percebe que tem de acabar o serviço, então vem aqui, tenta ligar o barco, entra em pânico quando este não liga e salta para o bote.
Sólo salta.
Salta apenas.
¡ Salta!
Sai daí!
¡ Salta!
Sai daí já!
Dejemos que nos pase. Tenemos que esperar el momento justo para saltar y que nadie más pueda saltar tras nosotros, ¿ de acuerdo?
Temos de esperar para escolher o momento certo assim saltamos e ninguém salta depois de nós, percebes?
- Lo intenté pero salta el buzón de voz.
- Tentei, mas a chamada cai no voice-mail.
Vamos. ¡ Salta!
- Anda cá.
Los amo a los cuatro.
- Salta Amo aos quatro.
¡ Salta!
Túnel!
Lo siento.
Salta! Desculpa!
Arriba.
Salta.
Aquí.
Salta.
Pero en el aprendizaje la situación es distinta, puede que la persona avance progresivamente de manera lineal, uno, dos, tres y brinca al décimo.
Mas na aprendizagem a situação pode ser que a pessoa avance três e salta ao décimo.
¡ Korra salta y se estrella contra su compañero!
Korra desvia e, ai! Cai no companheiro de equipa!
Nuestra amiga salta cuerpos.
A miúda consegue saltar de corpo.
Sonreía, se reía y... iba más y más alto, y de repente, inesperadamente, salta al aire, y yo lo cojo.
Ele está a sorrir, a rir, a balançar mais alto. E do nada, ele salta e eu apanho-o no ar.
Aún se levanta a las 4 : 00 de la mañana, corre por el campus, se ejercita, luego se mete en la piscina para hacer 30 vueltas.
Ele ainda se levanta às 4h da manhã, corre até ao campus, faz exercício, de seguida salta para a piscina e dá 30 voltas.
- No habló nunca de ello, y entonces su vida salta tres años hasta el momento en que empieza - Así que, en algún momento entre los nueve y los 12 años, - a prender fuegos.
Ele nunca falou disso, e a sua vida salta três anos, para quando ele começou a mexer com o fogo.
Vas a querer pasar a la página ocho.
Salta para a página 8.
Puedes hacerlo, Frank. Salta hacia mí.
O Frank consegue.
¡ Ponte encima de mí, y prepárate a morir!
Salta para cima de mim, e verás o que te espera!
Me salta el constestador.
- Já tentei, foi para o voice-mail.
Salta a la vista.
Despe isso.
En algún lado por encima de la cascada, que está cerca de donde estamos ahora, salta, y simplemente..
Em algum lugar sobre as cascatas, que é perto de onde estamos agora, ele pula e apenas...
- Salta.
Salta.
Sé cómo funcionan. Les das hasta que el cerebro sorpresa de juguete salta.
Sei como funcionam, é só bater-lhes até o cérebro esquisito sair.
Salta a la vista que no sé de qué hablas.
Claramente, não sei do que estás a falar.
Ahora, ¡ salta!
Agora, salta!
Tiene razón... salta el buzón de voz.
Tem razão. Foi directo para o correio de voz.
¿ Dónde está ahora?
Salta isso. Onde é que ela está?
Bozo delimita desde la acera.
O palhaço salta do meio da rua.
Vamos, salta con nosotros.
Anda.
Salta al hiperespacio.
Efectua o salto para o hiperespaço.
La humanidad avanzará con un nuevo ritmo de vida.
A Humanidade salta em frente, com um novo ritmo de vida.
Suéltala.
Salta.
Ron consigue un trabajo cómo guardia... roba los diamantes y salta del avión.
O Ron consegue um trabalho como guarda, rouba os diamantes, e salta do avião.
Uno, dos, tres ¡ Salten!
Salta, um, dois, três.
¡ Rápido!
Salta.
Salta.
Salta!
Salta como lo hiciste antes.
Salta com fizeste antes.
Salta, ¿ sí?
Saltar, sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]