English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Sénior

Sénior traducir portugués

1,182 traducción paralela
David me ha hecho Jefe de Ventas.
O David nomeou-me vendedor sénior.
Bueno, me asegura 500 extra cada año.
Mas um vendedor sénior ganha mais 500 libras por ano.
¿ Recibió mi memorando recordándole al personal de mayor antigüedad que las batas de laboratorio deben llevarse todo el tiempo?
Recebeu o meu memorando onde recordo a todo o pessoal sénior que as batas de laboratório têm de ser sempre utilizadas?
Me temo que ese cráneo le pertenece a mi querido amigo Waylon Smithers sénior.
Receio que esse crânio pertença ao meu querido amigo, Waylon Smithers, Sénior.
- No, Waylon sénior.
Não, Waylon Sénior.
Smithers sénior dio su vida para salvar la planta.
O Smithers Sénior deu a vida para salvar a central.
- Leo, reúne a los de confianza.
- Leo, quero ver o pessoal sénior.
No soy tan experta como el jefe de personal.
Não sou tão experiente nisto como o pessoal sénior.
Se acercó a un anciano y dijo :
Ele virou-se para um democrata sénior e disse :
El viejo le dijo :
O democrata sénior disse :
Cito a un asistente de la Casa. Dijo que ellos tienen los votos.
Congressista, estou a citar um adjunto sénior da Casa Branca que diz que têm os votos.
- El asistente dijo...
- O adjunto sénior disse...
- Soy ese asistente.
- O adjunto sénior sou eu.
Déjennos a solas con los altos cargos.
O pessoal sénior importa-se de ficar mais alguns minutos, por favor?
Este hombre... Este maestro clérigo... ha abandonado su dosis...
Este homem... este Cleric sénior... cessou a dose.
Richard estudia en Jefferson.
Richard é sénior na Jefferson.
Pavel Loktev, técnico jefe.
Pavel Loktev, técnico sénior.
Está en último curso. Es del sur.
Ela é sénior, originária do sul.
Acudí ante el Delegado Senior Terauchi y me disculpé de tu parte.
Compareci perante o delegado sénior Terauchi e desculpei-me de tua parte.
Es una orden del Servidor Senior del clan.
É uma ordem do servente Sénior do clã.
¿ El proyectito preferido en el que los socios mayoritarios han estado trabajando desde, oh, el comienzo del tiempo?
O pequeno projecto de animais das sócios sénior... está a ser trabalhado desde o principio dos tempos.
- Peter Hutchins, padre.
Peter Hutchins, Sénior.
Habrá que ir por ése, el del bar quedará libre.
O melhor é irmos atrás dele, pois o dono do café sénior vai safar-se.
El cadete Mayor Barreiro es uno de nuestros mayores éxitos.
O Cadete Sénior Barreiro é uma das nossas histórias de sucesso.
¿ No es eso correcto, cadete Mayor?
Não é verdade, Cadete Sénior?
La cadete Mayor está siendo interrogada en el otro cuarto.
O Cadete Sénior está a ser interrogado na outra sala.
Soy el Oficial Médico en Jefe de esta nave. Voy a tratar... al Alférez Mayweather.
Sou o oficial médico sénior da nave e vou tratar o Cadete Mayweather.
Cuando tenga diez años, su madre será una jubilada.
Quando tiver dez anos, a mãe dele será uma cidadã sénior.
Tiene que ver con mi primer esposo.
Tem a ver com o meu primeiro marido, o Hal Sénior.
Tú no serías tú sin Hal padre.
Tu não serias o que és sem o Hal Sénior.
Alli esta Clinton, Bush Padre, y el que termino de ultimo, el propio Jimmy
Ali estão o Clinton e o Bush Sénior e o simpático que acabou em último, o próprio Jimmy.
Dos para tercera edad, por favor. ¡ No!
Dois bilhetes para sénior, por favor.
Personal de muy alto nivel, en SOC y de alto nivel, en Salón Roosevelt.
Temos a Equipa Sénior no COS e depois a Equipa Sénior na Sala Roosevelt.
Y he sido director adjunto de comunicaciones y asesor senior.
Trabalhei como assistente do director de imprensa e conselheiro sénior.
Soy asistente y él consejero.
Sou assistente sênior, ele é conselheiro sénior.
- Tienes personal de alto nivel.
- E tens o pessoal sénior.
Yo dirigí una obra de teatro en mi último año, gané un par de premios.
Realizei uma peça no meu ano de sénior, ganhei um par de prémios.
El Escuadrón está bajo el mando... de la Oficial Senior Xhalax Sun
O esquadrão está sob o comando... da oficial veterana Xhalax Sun.
El Escuadrón de Recuperación está bajo el mando de la Oficial Senior Xhalax Sun
O esquadrão está sob o comando da oficial veterana Xhalax Sun.
de la Oficial Senior Xhalax Sun Mi madre
Eles me deram uma chance de me redimir... matando seu pai.
Y cuando el asesino a sueldo consiguió sacar a Bruno padre el cual lo abandonó para decirle que había pasado realmente con nuestro muchacho tirado muerto con una pistola humeando.
E quando o assassino conseguiu matar Bruno Senior o qual abandonou para dizer-lhe o que se havia passado realmente acabou morto enquanto a pistola ainda fumegava.
En el Barnay Group dos hombres son importantes : el Sr. Delacroix... y el senior Barnay, pero él tiene 65 años de edad.
Os dois homens importantes do grupo Barnay são o senhor Delacroix e o velho pai Barnay.
Sí.
Uma vez por ano as raparigas sénior dão aos rapazes uma boa luta. Sim.
Senior Vice Presidente y amigo preocupado.
Vice-presidente / amigo preocupado.
Los Súbditos Senior permanecerán en el Castillo.
Os súbditos seniores permanecerão no Castelo.
¿ Hablaste con un socio mayoritario?
Falaste com um sócio senior? Ele foi muito prestativo.
Todo el equipo senior preséntese en la sala de reuniones en 15 minutos.
Todo o pessoal superior à sala de situação daqui a 15 minutos.
El esperará encontrarse con Trixie Mc Bimbo, senior de Chilton
Ele vai esperar encontrar o aluno finalista Trixie McBimbo.
Un agente senior con agentes falsos y quedándose la pasta.
Uma oficial superior, sentada nesta sala, a gerir agentes falso e a meter o dinheiro ao bolso.
- Tú mandas.
Tu és senior.
El ex-residente en el Condado de Orange y actual Asesor Senior de la Casa Blanca Sam Seaborn buscará el escaño.
O antigo residente de Orange County e agora Conselheiro na Casa Branca Sam Seaborn irá tentar o lugar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]