Translate.vc / español → portugués / Tapé
Tapé traducir portugués
293 traducción paralela
Creo que me los tapé.
Devo tê-los coberto.
Se quedó dormido y supongo que lo tapé con una lona.
Adormeceu e deve ter-se tapado com o encerado.
Me tapé los oídos... ¡ Ah!
- Tinha algodão nos ouvidos.
Le tapé la boca a mi hijo y le dije :
Com carinho, tapei a boca do bebé e disse-lhe :
Me tapé los ojos con las manos.
Tapei os olhos com as mãos.
No deje entrar la luz.
Tape a entrada de luz.
Apártese de la luz.
Não me tape a luz.
Ve al ascensor y que el sombrero le tape la cara a nuestro invitado.
Dirijam-se aos elevadores, o chapéu sobre seu rosto ferido.
Sólo le tape la boca con la mano.
Só cobri sua boca com a mão.
No dejéis que el humo os tape el fuego.
- Parece uma emboscada. Não deixem que as aparências enganem.
El viento sensual, que todo lo besa,... enmudece en la cóncava tierra y no quiere oírlo. ¿ Qué pecado?
Tape o nariz o céu, a lua, aos olhos... o zéfiro lascivo que, à passagem, beija tudo o que encontra... se acomoda no oco das minas, para que não saiba... o que fazes!
" El rey no ha llevado otro conjunto que tape menos
" É completamente nua como um verme
El rey no ha llevado otro conjunto que tape menos
" É completamente nua como um verme
Ahora, tape el frasco.
Agora eleva isso até ao copo.
Cúbralo con esto.
Tape-o com isto.
¡ Cúbrase, o si no, no le servirá!
Tape-se! Senão é inútil!
Túpanle, túpanle ustedes.
Tapé-lhe, tapé-lhe.
Cúbrelo.
Tape-o.
Así que, guarde eso, empolvese su nariz y haga su llamada telefónica y yo deberé ir a por un trote brioso de seis millas.
Tape isso, vá retocar a maquilhagem e faça a chamada, que eu vou dar um longo passeio a cavalo.
Y si a la mujer le da vergüenza tener la cabeza rapada, que la tape.
"Mas se, para a mulher, é coisa indecente" tosquiar-se que ponha o véu.
¡ Cierre los ojos!
Tape os olhos!
Tapa la chimenea.
Tape a chaminé com isto.
Tape los agujeros, por los dos lados.
Tapa os buracos da ferida.
¡ Vendemos los ojos de la etiqueta!
Tape os olhos à etiqueta! Como?
Y no se quede ahí delante.
Não tape o quiosque!
¿ Cerrar mis ojos y oídos?
Que feche os olhos e tape os ouvidos?
Aquel que puede quemar sus huesos y secar la sangre de sus venas.
Tape os olhos. Por que não reconheceu o senhor supremo?
Cubra a su prometida.
Tape a sua noiva.
# He's got a tape deck in his tractor
He's got a tape deck in his tractor
¡ Pues arréglelo!
- Então tape-o!
Si, pero no lo tabiques, podríamos necesitarlo después.
Mas não o tape com o muro, podemos precisar dele.
Será mejor que me tape. "
Achei melhor estar debaixo dos cobertores. "
En nombre de la decencia, señor, tápese.
Em nome da dec ~ encia, senhor, tape-se.
Ponga los dedos en los oídos, habrá un gran estruendo.
Tape os ouvidos, é um grande estouro.
Lo suficientemente grande como para que tu boca lo cubra, -... y... escucha, esto es importante.
Fá-lo de modo a que a tua boca o tape e... escuta, é importante.
Sí, tape los muebles.
Sim, tapa a mobília.
Tápate la nariz y la boca.
Tape o nariz e a boca.
- ¡ Por Dios, échese algo encima!
- Pelo amor de Deus, tape-se!
Grita cuando estés pronto para que te tape.
Avise quando estiver pronto.
- Cierra los ojos.
- Tape os olhos.
Tírate a la bañera. Luego tira la manta antiexplosivos sobre tu cabeza.
A banheira e tape a cabeça com o cobertor.
Bueno, digamos que no deseo que me tape la vista del salón un par de años.
Não a quero ali dois anos a tapar-me a vista da sala!
¿ Podría cubrirlo?
lmporta-se que o tape?
Deja que te tape, estás helado.
Deixa que te tape, estás gelado.
¿ Dispositivo de copias de seguridad de 40 MB, 40 MB de disco duro?
Tape drive backup interno de 40 megabyes? - Quarenta megas de hard drive?
No esconda la cabeza.
Não diga nada nem tape a cara.
Srta. Lemon, cubra la máquina de escribir.
Miss Lemon, tape a máquina de escrever.
Quizá haya una imagen donde no esté bloqueando.
Talvez haja um ângulo em que ela não o tape.
Primero, tape las grietas con un compuesto de látex y una paleta.
Primeiro, tape as fendas na placa com um composto à base de látex e uma colher de pedreiro.
- Y por favor, tape la basura.
- E por favor, tape o seu lixo.
Estoy en una banda y grabamos este demo buenísimo. Escúchelo, se le agrandara la sonrisa.
Estou num grupo e temos esta incrível doce demo tape, acho que a devias ouvir.