Translate.vc / español → portugués / Teach
Teach traducir portugués
128 traducción paralela
With no dancing career we would never have been able to teach!
Era a nossa carreira que estava em jogo! Nunca estaríamos aptos para ensinar!
# And we will teach him Y le enseñaremos # I will teach him all he needs to know Le enseñaré a él todo lo que necesita saber
E ensiná-lo ou ensinar tudo o que ele precisa saber
# Will you teach me Me enseñarás
Vais ensinar-me
Episodio 6x06 "Why Dickie Can't Teach"
S06E06 "Why Dickie Can't Teach"
Se suponía que el sobrino de Teach lo iba a llevar.
Era suposto ter sido o sobrinho do Teach a levá-lo.
Teach me to hear mermaids singing ( enséñame a oír cantar a las sirenas )
"Ensina-me a ouvir o canto das sereias"
- Bueno, ya sabes aceptas a una bruja en la familia y le enseñas todo lo que sabes para que después te traicione.
- Oh, well, you know, you let a young witch into your family, teach her everything that you know, only to be betrayed by her.
Cada uno enseña a uno.
A "Each One Teach One".
Sra. McKnight uno enseña a uno Esta localizado en el piso once... Hotel Teresa... calle 125...
A Mrs. McKnight da Each One Teach One, encontra-se no 11º andar do Hotel Theresa, na Rua 125.
Cada uno enseña a uno, un segundo por favor.
Each One Teach One, um momento, por favor.
Cada uno enseña a uno.
- Na Each One Teach One.
Cada uno enseña a uno, un momento.
Each One Teach One, um momento.
Un amigo me dijo de "Cada uno enseña a uno"... así que vine aquí para mantenerme fuera de problemas.
Uma amiga da minha mãe falou-me na Each One Teach One, por isso... vim até aqui para manter-me fora de sarilhos.
¿ Cada uno hace qué? ¿ Uno enseña uno?
Each One Teach One...
Las personas... de "Cada uno enseña a uno"... me llamaron y... dijeron que mi hija estaba escribiendo poemas...
As pessoas... da Each One Teach One. ligaram-me...
- Lo llaman la luz de Teach.
- Chamam-lhe a luz de Teach.
Teach, el pirata, juró que lanzaría a sus enemigos a un fuego eterno.
O Capitão Teach, o pirata, jurou que condenaria os inimigos a um fogo eterno.
Le ofrecieron un papel en Profesor con onda.
Ofereceram-lhe um papel no filme Yo Teach...!
Yo me lucí en Profesor con onda.
Eu estive no Yo Teach...! a viver.
Lo siento, Leo.
Desculpa, Leo. Yo Teach...!
Debe sentir envidia de que yo esté en Profesor con onda.
Ele vai ficar tão ciumento de eu estar numa de Yo Teach...! Entendes?
- Sí. No quiero estar en Profesor con onda.
Não quero alinhar nessa do Yo Teach...!
Así que hablé con la Sra. McKnight del sistema de educación especial Each One Teach One.
Então liguei à Sra. McKnight, para uma alternativa de estudo avançada... A'Each One Teach One'.
Sí. La Sra. McKnight de Each One Teach One te espera en el piso 11 del hotel Theresa, en la calle 125. Bien.
Estou.
Each One Teach One, un momento, por favor.
'Each One Teach One', um momento, por favor.
Each One Teach One.
- Na'Each One Teach One'.
Espera, cariño. Each One Teach One, un momento.
Só um instante, querida.'Each One Teach One', um momento.
Alguien de la pandilla me habló de este lugar así que vine para no meterme en problemas.
Uma amiga da minha mãe falou-me na'Each One Teach One', por isso, vim até aqui para manter-me fora de sarilhos.
¿ Todos aprenden y todos enseñan?
'Each One Teach One'...
La gente de Each One Teach One me...
As pessoas da'Each One Teach One'. ... ligaram-me.
Nada que me puedan enseñar
Nothin'you can teach me
Andrew, el coro ha ejecutado Teach Me O Lord, de William Byrd, la cual es una de mis piezas favoritas de música anglicana, pero también dice mucho de la Reforma Inglesa, ¿ no es así?
Andrew, o coral executou "Ensina-me Senhor", de William Byrd, a qual é uma das minhas músicas Anglicanas favoritas, mas além disso nos diz muito sobre a Reforma Inglesa, não é?
Así que hablé con la Sra. McKnight del sistema de educación especial Each One Teach One.
Liguei à Mrs. McKnight da "Each One Teach One", escola de ensino alternativo.
La Sra. McKnight de Each One Teach One te espera en el piso 11 del hotel Theresa, en la calle 125.
Mrs. McKnight, "Each One Teach One"... Fica no 11 º. andar... Hotel Teresa, Rua 125.
Each One Teach One, un momento, por favor.
"Each One Teach One", aguarde, por favor.
Each One Teach One.
"Each One Teach One".
Each One Teach One, un momento.
"Each One Teach One", aguarde.
Alguien de la pandilla me habló de este lugar así que vine para no meterme en problemas.
Falaram-me da "Each One Teach One", por isso... Vim para cá para ficar longe dos sarilhos.
La gente de Each One Teach One me...
As pessoas da "Each One Teach One" telefonaram-me
¿ Sabe? Mi abuelo nos oye. Teach y él discuten.
O meu avô ouviu-nos, ele e o Teach discutiram.
Entonces Teach hizo lo que hizo y la casa se incendió.
Depois o Teach fez o que fez e a casa ardeu.
Ya le dije que fue Teach.
Já lhe disse que foi do Teach.
Teach, sabe.
Foi o Teach!
Yo estaba afuera Teach, Teach salió y yo ni siquiera sabía lo que había hecho, hasta que me lo dijo.
Eu estava lá fora. O Teach... O Teach apareceu e... só soube o que ele fez quando ele me disse.
Teach dio testimonio de eso.
O Teach disse-o no julgamento.
Teach rebotaba de las paredes gritándome :
O Teach estava passado, não parava de berrar comigo.
Edward Teach.
Edward Teach.
Pinchazo... - ¡ Pinchazo! ¡ Pincha tu piojosa cabeza!
When did I teach you to stab like that?
Tish... O si?
Tu não és a "Miss Teach", pois não?
- Echa de una vez a esa zorra.
A Sra. McKnight, da'Each One Teach One', encontra-se no 11.o andar do Hotel Theresa, na rua 125.
¿ Todos aprenden y todos enseñan?
"Each One Teach ( ensinar ) One"?