English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Tel

Tel traducir portugués

459 traducción paralela
Salamanca, Orthez, Waterloo.... Sebastopol, Tel el Karib, Mons, Ypres, Somme...
Salamanca, Orthez, Waterloo Sebastopol, Tel el Karib, Mons, Ypres, Somme...
Jamás vieron mis ojos tal tempestad de muerte.
Nunca os meus olhos viram tel tormenta de morte.
- Tel Aviv empieza a transmitir. - Bien.
- Tel Aviv começou a contactar.
Transmisión de Tel Aviv completa.
Tel Aviv acaba de transmitir.
13 líderes de nuestro Comité Nacional se han declarado en huelga de hambre.
Treze líderes dos nosso Comité Nacional em Tel Aviv... deram início a uma greve de fome em solidariedade com o "Exodus".
Un momento, por favor.
Tel... Um momento, por favor.
¿ Pero que hacía en Tel-Aviv?
O que é que ele fazia em Telavive?
Tel vez me pueda ayudar a envolverme en esta bandera.
Talvez me possa ajudar a embrulhar-me nessa bandeira.
- Tel Aviv.
-... Tel Aviv.
- No, Tel Aviv no.
- Não, Tel Aviv não.
¿ Por qué no Tel Aviv?
Porque não Tel Aviv?
Una organización monstruosa que se dedica a la destrucción del mundo libre y al sometimiento sistemático de todo hombre, mujer y niño en el planeta.
BERLIM OCIDENTAL TEL AVIV CONTROL falando. Sim, prossiga, YENTA.
Si queremos encontrarlos, necesitaremos la ayuda de esta chica.
498 está a sair agora de Tel Aviv.
BERLÍN OCCIDENTAL TEL AVIV
Quando estiver pronto para voltar para casa,..
498 está volando ahora desde Tel Aviv.
Então você fez contacto com alguém lá do museu.
Si mi padre que está en Tel-Aviv me viese ahora, luchando por los británicos, anularía mi Bar Mitzvah.
Se o meu pai em Telavive me pudesse ver aqui agora, a lutar pelos britânicos, anularia o meu Bar Mitzvah.
Teléfono : "
Tel : MOLlTOR 5901
Los blancos son Acre, Haifa, Tel Aviv-Jaffa.
Os alvos são Acre, Haifa, Tel Aviv-Jaffa.
Tel Aviv.
Tel Avive.
Llegada a Tel Aviv - 11 : 35 Salida a París - 12 : 25
Chegada de Telavive - 11 : 35 Partida para Paris - 12 : 25
Los radio monitores informan que el vuelo 139 de Air France en ruta de Tel Aviv con escala en Atenas, está fuera de control.
Radiotransmissores informam-nos que o voo 139 da Air France em rota de Telavive com escala em Atenas, perdeu o contacto rádio.
Ya lo habías leído en Tel Aviv.
Mas já leu esse em Talavive.
¿ Un partido de fútbol en Tel Aviv con los hinchas gritando?
Um jogo de futebol em Telavive com as fãs a gritar?
Sí, son los planos que nos ha facilitado la constructora de Tel-Aviv.
Sim. Estes são os planos que vieram da construtora de Telavive que o construiu.
Los sionistas de Tel Aviv no se preocupan por sus vidas.
Os sionistas de Telavive não se preocupam com as vossas vidas.
Las moscas son peores que en Tel-Aviv. "
As moscas são piores aqui que em Telavive. "
Y como resultado de mis esfuerzos, recibimos una comunicación por radio de Tel-Aviv, diciendo que el gobierno anunció que va a negociar para salvar vuestras vidas.
E como resultado dos meus esforços, recebemos uma comunicação rádio de Telavive dizendo que o vosso governo anunciou que vai negociar para salvar as vossas vidas.
Pasajeros del vuelo Air France 139 de Tel-Aviv a París vía Atenas presentarse en la puerta 12
Aviso para o voo da Air France 139 de Tel-Aviv... via Atenas, para Paris dirijam-se à porta 12.
El vuelo 139 de Tel-Aviv, con escala en Atenas, está retrasado
O voo 139 de Tel-Aviv, com escala em Atenas está atrasado.
Me imagino el revuelo que hay en Tel Aviv ( capital )
Pode imaginar como devem estar em Tel-Aviv?
Y tu esposa está contigo en Tel-Aviv?
E a sua mulher, ela está consigo em Tel-Aviv?
Esto se parece mucho a las operaciones del Rescate Savina en el aeropuerto de Tel-Aviv.
Isto é muito semelhante às operações de resgate no Aeroporto de Savina em Tel-Aviv.
Una vez en Entebbe todo lo que hablemos será retransmitido a Tel-Aviv.
Assim que pousarem em Entebbe, tudo o que disserem será transmitido... para o Centro de Operações em Tel-Aviv.
Ni bien haya acabado, vaya a la nave de Com-Tel.
Assim que sair do serviço apresente-se na nave Comm-Tel.
"Fiscal Volney. 344.44.33"
"Procurador Volney, tel. 344.344.33"
Lo tienen en Tel Aviv.
Ele está em Tel Aviv.
Hola, Tel!
Alô, Tel!
Tel Aviv y Jerusalén.
Telavive e Jerusalém.
Después de la guerra se casaron y emigraron a Israel, donde aún viven, en Holon, cerca de Tel Aviv, cerca de otros sobrevivientes de Sobibor.
Depois da guerra casaram-se e emigraram para Israel, Onde vivem em Holon, perto de Tel Aviv, Perto de outros sobreviventes de Sobibor.
levantaremos el campamento de tel el fara para ir hacia beersheba.
Para mostrar aos Turcos a nossa presença. Vamos mover o acampamento para Tel el Fara... e depois Beersheba.
camp amento base de v angu ardla, tel el fara
ACAMPAMENTO AVANÇADO, TEL EL FARA.
Dejen un número al que pueda llamar para darles un par de consejos.
Seria bom deixar um número de tel., caso precise de orientação.
Bonito can'tel, jefe.
Bonito anúncio, chefe.
- Iré a Tel Aviv.
- Eu vou para Tel Aviv.
Viajamos a Tel Aviv para entrenarnos en el Desierto del Sinaí.
Partimos para Tel Aviv no dia seguinte para treinar no deserto do Sinai.
No, llama a Tel Aviv primero
Não. Ligue primeiro a Tel Aviv.
¿ Sabes algo de Tel Aviv?
Tel Aviv responde?
J. - 30 AÑOS Tel. 63-18-11
J. - 30 ANOS Tel. 63-18-11
¡ Erisabet!
Devias tel uma bicicreta.
el enemigo ha tomado tel el saba, señor.
E que as divisões de engenharia Destruam os poços de água.
Estimado Gobernador Ax-tell- -
Caro Governador Ax-tel...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]