Translate.vc / español → portugués / Tilda
Tilda traducir portugués
114 traducción paralela
Tilda, cuando venga de correos vuelva a llamar a Brad Allen.
Tilda, quando voltar dos correios, telefone ao Brad Allen, por favor.
Tilda, llame a estas tiendas. Quiero recoger algunas cosas.
Tilda, telefone para estas lojas e diga que eu vou lá buscar umas coisas.
¿ Nos tilda de ladrones?
Está a chamar-nos ladrões?
Tilda Bustle.
Tilda, Tilda Bustle.
Tilda.
Foi mutio comovente, Tilda.
La actriz principal, en una crisis de celos, tilda a su rival de Eterna.
A actriz principal, com um ataque de ciúmes acusa a sua rival de ser Eterna.
Si otra agencia tilda a alguien de amenaza potencial el FBI no lo soltará tan rápido.
Se outra agência considera alguém uma ameaça à segurança nacional, o FBI não a liberta tão cedo.
Y la ciudad te tilda de cobarde por dejar morir a tu amigo en una riña.
A cidade rotulou-o de cobarde. Capaz de deixar o amigo morrer numa briga.
Tilda, Frances y yo fuimos ayer en los ensayos y vimos unos cuantos problemas con respecto al final.
A Tilda, a Francis e eu fomos ontem ao ensaio e ficámos um pouco preocupadas com o final.
- Ahora no, Tilda.
- Agora não, Tilda.
¡ Una pelea en el bar!
- Problemas no bar, Sr. Raines! - Tilda.
- Buenos días, Tilda.
- Bom dia, Tilda.
- Sí, Tilda.
- Sim, é ele.
- Gracias, Tilda.
- Obrigado, Tilda.
Tilda, casi llegas tarde.
Ei, Tilda, estás quase atrasada.
Tía Tilda, dime que este auto no tiene algo seriamente raro.
E a Tilda disse-me que há algo muito estranho sobre esse carro.
- Tilda, abre. Abre. - De acuerdo, vamos.
- Tilda, abre, abre!
- Tilda.
Al! - Tilda!
- Cállate, Tilda.
- Cala-te, Tilda!
Tilda, que tú tengas problemas con los autos no significa que todos los tengamos.
Tilda, só porque tu tens problemas com carros não significa que nós temos.
Til, sal de allí.
- Tilda!
¿ Qué pasó, Tilda?
O que foi, Tilda?
Tilda, ¿ nos atacan terroristas?
Tilda, estamos sobre um ataque terrorista?
- No, Tilda, podemos hacerlo.
- Ei, Tilda, podemos fazê-lo. - Não.
Sabes que está mal.
Meu Deus, Tilda.
- No. - Tilda, sé cómo te sientes...
- Tilda, eu sei como te sentes.
Tilda, viste lo que sobrevivió. No será tan sencillo.
Tilda, viste ao que sobreviveu, não será assim fácil.
Tilda.
Tilda...
No lo hagas.
Não. Tilda... não.
¿ Eh, Tilda?
Está ferido.
Tilda, ¿ alguna vez vas de cacería?
Ei, Tilda... Já alguma vez foste caçar?
Tilda, suéltate, cariño. Suéltate.
Tilda, larga, querida.
Tilda, ¿ estás allí? Tilda.
Tilda, estás aí?
Aguanta, Tilda.
Aguenta aí, Tilda!
Por Dios, Til, ¿ estás bien?
Meu Deus, Tilda. Estás bem?
Empezaba a temer que no volvería a abrazar a mi querida Tilda.
Eu tenho medo do meu amado Tilda nunca nos braços irá realizar.
Conozco un excelente Joyero que arregla semejantes argollas se dará cuenta que ha sido desconectado
De modo que funciona monter sua Tilda nem mesmo... Vai perceber que ele foi desligado.
Necesitas a tu querida esposa has de pensar en Tilda
Você precisa sua adorável esposa. Você tem que pensar Tilda.
Te prohíbo que te vayas con este idiota.
Tilda, Eu o proíbo de ir junto com este idiota.
Le quitó su tapicero a Lydia justo cuando ella más le necesitaba. Y Tilda Higginbottom, junto al ponche, como siempre. Pero esa...
Ela arrebatou-lhe o estofador e logo quando ela mais precisava e a Tilda Higginbottom, sempre junto ao ponche, mas aquela leva a medalha.
Claro, por ejemplo, una vez al mes un funcionario del departamento de nómica del conglomerado nacional de salud que posee esta cadena de almacenes para los mentalmente enfermos mira el expediente, tilda un cuadro y sigue al próximo paciente en el estante.
Uma vez por mês, um funcionário do conglomerado dono desta cadeia de armazéns para doentes mentais, vê os registos, marca uma coisa e passa para o próximo.
¡ Tilda!
Tilda!
- Tilda otra marca para Muirfield.
- Mais uma para a Muirfield.
¡ Santa Tilda Swinton!
Santa Tilda Swinton.
Sí, Tilda.
- Sim, Tilda.
Tiene fe en ti, Tilda.
Ele tem confiança em ti, Tilda. Anda.
Tilda pasó un año en un hospital mental por clavarle un cuchillo a su hermano.
A Tilda ficou um ano num hospital psiquiátrico, por apunhalar o irmão.
Nadie debería hacerte sentir menos que hermosa, Tilda.
Ninguém te devia fazer sentir nada menos do que bonita, Tilda.
Tilda... y Lucas ahora serán ungidos.
A Tilda... e o Lucas foram, agora, ungidos.
- Sácame de aquí, Tilda.
- Tirem-me daqui!
Oye, Tilda, si no estás a cargo,
Ei, Tilda! ?