Translate.vc / español → portugués / Tonkin
Tonkin traducir portugués
56 traducción paralela
Es bien difícil tener contacto con la gente cuando estás ahí afuera flotando en el maldito Golfo de Tonkín.
É difícil ter contacto com as pessoas, quando estás fora no Golfo de Tonkin.
Estaba en el golfo de Tonkín cuando estalló la guerra de Vietnam.
Esteve no Golfo de Tonkin, quando começou a guerra do Vietname.
Lyndon Johnson firma el Memoràndum de Seguridad Nacional 273... que cambia la política de retirada de Kennedy... y aprueba la guerra encubierta contra Vietnam del Norte... que provoca el incidente del Golfo de Tonkín.
Lyndon Johnson assina a Directiva 273 que inverte a política de retirada de Kennedy e aprova actos clandestinos contra o Vietname do Norte como o incidente do Golfo de Tonkin.
Hace cuatro meses que damos vueltas por todo Tonkin.
Há quatro meses, damos voltas por todo Tonkin.
Pero, en una semana, quiero que todos los actores... bailarines, cantantes y titiriteros... que hacen giras por el norte de Tonkin, sean arrestados.
Mas, numa semana, quero que todos os actores... bailarinos, cantores e titeriteiros... que fazem rota ao norte de Tonkin, sejam presos.
¿ La de Tonkin, con los soldados en Bien Hoa que ganó un Premio Robert Capa?
Eu estudei-o, meu! Aquela fotografia de Tonkin, com os soldados em Bien Ho? Aquela que ganhou o Prémio Robert Capa?
Bombardeamos un barco de la marina americana en el golfo de Tonking.
"... e culpamos o Vietname? " Assim fizemos, bombardeámos um barco da Marinha no golfo de Tonkin.
Empezaron atacando una nave pacífica en el golfo de Tonkin.
Começaram por atacar um barco pacífico no Golfo de Tonkin.
El incidente de Tonkin se inventó para conseguir apoyo del congreso.
Isso foi inventado para conquistar o Congresso.
Si fuera capaz de retroceder el tiempo me pondría en el Gabinete el 4 de agosto de 1.964 cuando nuestros barcos fueron atacados por el Norte Vietnam en el golfo Tonkin.
Se pudesse viajar para qualquer momento no tempo, iria para Sala do Gabinete, a 4 de Agosto de 1964, quando os nossos navios foram atacados pelo Vietname do Norte.
No hemos respondido desde lo del Golfo Tonkin hace 6 meses.
Mas não ripostamos desde o incidente no Golfo de Tonkin há seis meses.
Conciudadanos... los nuevos actos de hostilidad contra buques de Estados Unidos... en las aguas del Golfo de Tonkin... me obligaron a ordenarle a las fuerzas militares de Estados Unidos... que respondan a la agresión.
Meus caros cidadãos americanos... repetidos atos hostis contra navios dos Estados Unidos... em alto mar no Golfo de Tonquim... exigiram que eu hoje ordenasse que as forças militares dos Estados Unidos... ajam em resposta.
Luego fue pasando el tiempo... y supimos que fue mentira todo el asunto del Golfo de Tonkin... y que no habían atacado a nadie.
Bem, como você sabe, com o tempo... e descobrimos, bem, a coisa toda do Golfo de Tonquim foi invenção... e ninguém tinha sido realmente atacado.
Es probable que no haya mejor ejemplo que Vietnam... donde el presidente de Estados Unidos... y los generales del Pentágono mintieron descaradamente... sobre el incidente del Golfo de Tonkin y nos metieron en una guerra... sobre las bajas, sobre el desarrollo de la guerra.
Provavelmente não haja exemplo melhor que o Vietnã... onde tivemos o presidente dos Estados Unidos... e os altos generais no Pentágono, mentindo descaradamente... sobre o incidente no Golfo de Tonquim e nos puseram na guerra : Sobre as baixas, sobre como a guerra estava indo.
Sabe una cosa, tal vez debiéramos decir a los veteranos de la guerra de Vietnam que el "Gulf of Tonkin" nunca suceció, tal vez debiéramos hacer eso, tal vez debiéramos aceptar la versión oficial!
Sabe uma coisa, talvez devêssemos dizer aos veteranos da guerra do Vietname que o "Gulf of Tonkin" nunca aconteceu, talvez devêssemos fazer isso, talvez devêssemos aceitar a versão oficial!
U.S.S. Ranger, Golfo de Tonkin, 1965
U.S.S. Ranger, Golfo de Tonkin, 1965
Aman a sus familias y entienden que el gobierno está llevando a cabo ataques terroristas como pretexto para rediseñar EEUU como estado de policía.
Gostaria de saber a sua opinião sobre 11 / 9, Golfo de Tonkin, JFK. Acho que o mais interessante para se falar hoje :
y las muchas opciones de venta de acciones de las aerolíneas que iban a sufrir los ataques.
Você falou com Jay Leno sobre o Golfo de Tonkin.
La declaración oficial de guerra de los EEUU a Vietnam en 1964 llegó luego de un presunto incidente que involucraba a destructores americanos atacados por lanchas torpederas Vietnamitas en el Golfo de Tonkin.
Os EUA declararam oficialmente a guerra ao Vietname do Norte em 1964, alegadamente devido a um incidente envolvendo US Destroyers que haviam sido atacados por navios Norte Vietnamitas no golfo de Tonkin.
Esto fue conocido como el incidente del Golfo de Tonkin.
Este confronto ficou conhecido como o incidente do Golfo de Tonkin.
El ex Secretario de Defensa Robert McNamara declaró años más tarde que el incidente del Golfo de Tonkin fue una "equivocación" mientras que muchos otros desde dentro, han ido más allá revelando que fue una farsa montada, una completa mentira.
O secretário da Defesa Robert McNamara disse anos depois que o Incidente do Golf de Tonkin foi um "engano", e que muitos outros informadores e oficiais comunicaram que aquilo era uma farsa, uma mentira completa.
Fue una excusa montada al igual que el hundimiento del Lusitania la provocación de Pearl Harbor y la mentira del Golfo de Tonkin.
Foi uma encenação encoberta igual à do afundamento do Lusitânia, às provocações que levaram a Pearl Harbor e à mentira do Golfo de Tonkin.
Por lo general es una operación militar y el propósito, por supuesto, es crear la impresión de que el atacante es alguien más.
ela é usada para tomar o poder em um ritmo acelerado. um exemplo muito bem documentado moderna deste, é o golfo de tonkin incidente.
Ellos quieren crear una opinión pública negativa en contra de la nación cuya bandera se estaba utilizando.
Havia dois tipos de incidentes do Golfo de Tonkin. A primeira, no dia 02 de agosto eram reais, mas trivial.
Un ejemplo muy bien documentado moderno de este, es el incidente del Golfo de Tonkin.
Golfo de Tonquim incidente nunca ocorreu, e mais uma vez, mentiu para a guerra.
Había dos grupos de Tonkin incidentes del Golfo. La primera de ellas el 2 de agosto eran reales, pero trivial.
para este dia, eu não sei o que aconteceu em 02 de agosto e 4 de agosto de 1964 no golfo de Tonkin.
Pero, en realidad, nunca sucedió. Cuando McNamara visitó Vietnam, confirmó el incidente del Golfo de Tonkin nunca ocurrió, y una vez más, se nos mintió a la guerra.
nós sabemos para um fato, agora que a nsa e cia ambos falsificados seus relatórios até johnson, naquele dia, para torná-la como se tivesse havido um ataque.
A día de hoy, no sé lo que pasó el 2 de agosto y el 04 de agosto 1964 en el Golfo de Tonkin.
após a queda do comunismo, uma nova ameaça, teve de ser estabelecido a fim de manter seu complexo industrial-militar, e manter as pessoas com medo de inimigos invisíveis.
El ex secretario de defensa Robert MacNamara ha reconocido-- --que el ataque al nav ¡ o en el golfo de Tonkin de hecho nunca tuvo lugar.
É um fato documentado de que iniciaram a guerra do Vietnam sem justificativa alguma.
® Nuestro dictamen de que fuimos atacados ese d ¡ a estuvo mal. Nunca ocurri ¢. ¯
O ex-secretário de defesa Robert McNamara, assumiu que o ataque no golfo de Tonkin nunca aconteceu.
¡ Golfo de Tonkin!
Golfo de Tonkin!
En 2005, la NSA publica un documento secreto que indica que lo del Golfo de Tonkin ¡ nunca sucedió!
Em 2005, a NSA liberta um documento confidencial que afirma que o incidente do Golfo de Tonkin nunca aconteceu!
Tonkin.
Tonkin.
Eso es muy grande, Tonkin.
Isso é generoso, Tonkin. Sabes que ainda tenho três vivos, não é?
Mi nombre es Brad Tonkin.
O meu nome é Brad Tonkin.
¡ Bradley Tonkin, entra antes de que se enfríe tu almuerzo!
Bradley Tonkin, é melhor entrares antes que o almoço esfrie!
Entrégame a Alec Sadler y Brad Tonkin es tuyo.
Tu dás-me o Alec Sadler... E o Brad Tonkin é teu.
¡ Oigan, oigan! - Tonkin, fuera de mi camino.
- Tonkin, sai da frente.
- Tonkin. Pareces sorprendido de verme.
Tonkin, estás surpreendido em ver-me?
Tonkin preparó este lugar, nuestros suministros, y comunicaciones.
O Tonkin arranjou o lugar, mantimentos e comunicações.
Si Tonkin no puede conseguirlo, qué beneficio es para la misión?
Se o Tonkin não pode apanhá-la, para que é que ele serve para a missão?
Porque yo no te veo comprometido, Tonkin.
Porque não te vejo focado, Tonkin.
Si Tonkin nos quiso renunciar a estaríamos ahogando en nuestra propia sangre.
Se o Tonkin quisesse trair-nos, estaríamos mortos.
Usted sabe, yo no lo sé lo que su juego es, Tonkin, pero se está cayendo a pedazos. No hay juego.
Não sei qual é o teu jogo, Tonkin, mas está prestes a acabar.
Y me esa clave, Tonkin.
E traz-me aquela chave, Tonkin.
¡ Tonkin, por aquí!
- Tonkin, por aqui!
¿ Tonkin?
Tonkin?
¿ Emma Tonkin?
Emma Tonkin?
Es una misión, Tonkin.
- É a missão, Tonkin.
¡ No, no lo harás! Tonkin, cálmate.
Tonkin, vai com calma.
¿ Dónde está mi llave, Tonkin?
Onde é que está a minha chave, Tonkin?