Translate.vc / español → portugués / Tsunami
Tsunami traducir portugués
346 traducción paralela
Estaré en medio de la tempestad.
Então, nem sequer temerei um tsunami.
El atelier dominará todo. Con la tempestad toda alrededor.
Nem sequer tenho que temer um tsunami.
Oye, encanto, no se puede luchar contra un maremoto.
Escute, mocinho, não dá para lutar contra um tsunami!
Hay suficientes explosivos como para causar un tsunami.
Existem explosivos suficientes para provocar um tsunami.
Pondré parachoques alrededor para absorción de choques. Y por debajo, en caso de una marejada, pontones.
Depois, vou por protecção à volta da cama para absorção de choques, e por baixo no caso de um Tsunami, vou por bóias.
Se esta acomodando para el gran tsunami.
Está a prepará-Io para o Big Tsunami.
Un maldito tsunami.
Um maldito Tsunami.
Tsunami.
Tsunami.
Cat, un tsunami no es eso.
Cat, um tsunami não é o que pensas que é.
¿ Qué tal un tsunami?
Que tal um pouco daquele tsunami?
- ¿ Tsunami?
- Tsunami?
- Tsunami una ola gigante causada por un maremoto.
- Tsunami uma onda gigante causada por um tremor subaquático.
Sobreactuó y causó el maremoto.
O efeito sísmico resultante causou o tsunami.
Tsunami, Snake. ¡ Tsunami!
O Tsunami, Snake!
Un maremoto.
Um tsunami.
Entonces, el pasado abril, con mi grupo fuimos hasta Emerald Cove para aprovechar las olas de un tsunami.
No dia 10 de Abril, eu e a malta guiámos até Emerald Cove... para apanhar umas altas ondas tsunami.
Esta es la SUPER OLA
E isto é um Tsunami.
Científicos dicen que el tsunami
Cientistas dizem que o tsunami
Los oceanógrafos predicen que una ola gigantesca o tsunami atacará Miami Beach esta tarde. En la costa, lar gas filas de autos se surten de gasolina antes de dirigirse a zonas más altas.
Oceanógrafos prevêm que uma oscilação imensa de maré ou um tsunami atingirão Miami Beach no final da tarde longas filas em todas as bombas de gasolina nas áreas costais para atestar os depósitos antes de rumar a terras mais altas.
En las tiendas de artíc los para el hogar el público se abastece para enfrentar el tsunami.
Lojas de utilidades são inundadas pelos locais que se abastecem em preparação para este tsunami.
Es un incidente común en el océano, pero este tsunami se originó en el Atlántico cuando en las lslas Canarias, parte del volcán Cumbre Vieja se derrumbó hace 8 horas, enviando olas de 100 metros que se dirigen hacia la costa sur de Florida.
Mais comum a esta ocorrência emocionante, este tsunami no Oceano Atlântico teve origem numa grande porção do Vulcão de Cumbre Vieja, nas ilhas Canárias, que colapsou há 8 horas enviando água, reportada como tendo 100 metros de altura, elevando-se no litoral sul.
Miami Beach fue atacada por un tsunami de 9 m a las 2 : 57 p.m.
Miami Beach foi atingida por um tsunami de 10 metros às 2 : 57 p.m. de hoje.
O un tsunami.
Ou um tsunami.
Así la debilitaron y el tsunami hizo el resto.
Enfraquece a moldura, e deixa o tsunami fazer o resto.
¿ Y cómo lo hallarían en medio de un tsunami?
Pergunto-me como esperam encontrá-lo no meio do tsunami.
Un tsunami es casi irrepetible.
Um tsunami é um acontecimento único.
Si viene un tsunami no tengo data.
O tsunami veio e foi-se, e não tenho nenhum dado.
Tardé horas buscándolas antes del tsunami y no pude recordar dónde las puse.
Procurei-os durante horas antes do tsunami. Não me consegui lembrar onde os coloquei.
Doctor, ¿ con cuánta antelación sabe si un tsunami viene?
Dr. Greismer, há quanto tempo sabia que haveria um tsunami?
Un tsunami sólo se rastrea al empezar.
Só é possível seguir um tsunami quando começa.
El tsunami y el huracán se parecen mucho en ese aspecto.
De facto, o tsunami e os furacões são muito similares nesse aspecto.
Harían planes para el huracán, pero el tsunami llegó antes.
Talvez o plano fosse para o furacão, mas o tsunami apareceu primeiro.
Hay un tsunami que se dirige hacia la ciudad, Teniente. En dos minutos y medio, estarán muertos.
Dentro de dois minutos e meio, morrem.
Entonces la probabilidad es, si cae en el mar, creará un tsunami, y, ya sabes, podrás hacer surf... en Illinois.
Então, o mais provável é cair no mar, dar origem a um tsunami e ficar uma grande onda para o surf em Illinois.
Si cae en el Pacifico, provocará un tsunami.
Por isso, se embater aqui, no Pacífico, temos um tsunami.
Y esas restricciones son como un pequeño guijarro enfrente de un enorme maremoto de reforma.
Estas restrições são como um pequeno seixo perante o tsunami das reformas.
Moriremos uno a uno No dejará vivir a ninguno de nosotros.
Vejo as aldeias que restaram, depois do tsunami, e instalo-me numa delas.
En cualquier aldea que haya sobrevivido al Tsunami..
Tenho uma ideia. Aqui tens areia.
Recuerdo cuando el terrible... tsunami destruyó todo... y dejó 250.000 muertos.
Recordo quando o terrível... tsunami destruiu tudo... e deixou 250.000 mortos.
Como cuando tú bromeas como cuando deseas que venga un maremoto y se lleve a mamá al mar
Como com aquela tua piada em que desejavas que um tsunami arrastasse a Mãe para o mar.
- Yo puedo mostrarte cientos de fotos de raros peces devueltos por un Tsunami.
- Posso mostrar-te fotos de peixes esquisitos arrastados por um tsunami.
Probablemente un tsunami lo posó aquí. ¿ Sí?
Provavelmente passou por aqui um "tsunami".
Eres mi pequeño tsunami humano.
És o meu pequeno tsunami humano.
- Y celebraron luau. Y la colecta de fondos para el Tsunami, que dio pérdidas.
E a angariação de fundos do Tsunami, em que perdemos muito dinheiro.
... una colecta para el Tsunami, Michael.
... angariar risos para o Tsunami, Michael.
- Tsunami.
- Tsunami.
Se llama tsunami.
É um "tsunami".
Conociéndote, igual llamas Tsunami al niño.
Como eu te conheço, eras capaz de chamar Tsunami ao bebé.
Hay un tsunami dirigiéndose a la ciudad. ¿ Cómo lo detenemos?
imfreemozart / insubs
Quizás haya un maremoto.
Pode formar-se um tsunami.
Tsunami. Kamikaze. Banzai.
A minha vida também tem sido muito trágica.