Translate.vc / español → portugués / Tubbs
Tubbs traducir portugués
266 traducción paralela
La bala que lo golpeó era yo.
A bala que ele apanhou era para mim, Tubbs.
Tubbs, Oliver Linus... recibió una llamada sobre una negociación sobre un área combinada.
Tubbs, o Linus Oliver recebeu um telefonema para estabelecer um negócio num local preestabelecido. Está em movimento.
Buen intento, Tubbs. No funcionará.
Boa tentativa, Tubbs, nem penses.
Tubbs, de cuatro líneas.
Tubbs, linha quatro.
Tubbs.
Sim, fala Tubbs.
Ricardo.
- Tubbs, tem calma.
- Sí. Suéltate un poco, Tubbs. Estás demasiado tenso.
Tens de te acalmar um pouco, estás muito nervoso.
Ese sujeto podría estar en cualquier sitio :
O tipo pode estar em qualquer parte, Tubbs.
En tantos años trabajando en secreto, Tubbs... nunca me acostumbré a la idea de usar a la gente. Pero hay que hacerlo.
Em todos os anos que trabalhei como agente infiltrado, Tubbs, nunca me habituei a usar as pessoas, mas tem de ser.
Sujétate, Tubbs.
Segura-te, Tubbs.
¿ Qué te pasa, Tubbs?
Que se passa contigo, Tubbs?
No vamos a cazar a un elefante, Tubbs.
Não vamos caçar elefantes, Tubbs.
Tubbs, eso costó $ 28.95.
Tubbs, a lagosta custou 28,95 dólares.
Tubbs, quítale el velo a la Mona Lisa.
Tudo bem, Tubbs. Podes mostrar a Mona Lisa.
Sí, Tubbs.
Diz, Tubbs?
Le puse carnada a la trampa.
Chama-se a isso montar o isco, Tubbs.
Perdóname, Tubbs, pero conocí a Jake y a Bobby desde la Academia.
Lamento, Tubbs, mas conheço o Jake e o Bobby desde a Academia.
- Tubbs. - ¿ Dónde estaban?
É o Tubbs.
Anda, Tubbs. Vayamos al hospital a ver a Jake.
Vamos ao hospital ver como está o Jake.
- ¿ Sí, Noogie?
Noogie? Fala o Tubbs.
Soy Tubbs. Tengo que decirte algo.
Tenho uma coisa para te dizer.
Mi amigo, Tubbs. - ¿ Cómo estás?
- Então, Sonny, mano, que tal?
Crockett, Tubbs, ¿ qué están haciendo?
Crockett, Tubbs, em que pé estão?
Él es mi compañero : Rico Tubbs.
- O meu parceiro, Rico Tubbs.
Uds. son Crockett y Tubbs.
São o Crockett e o Tubbs?
Sí, Pa Ryan, Bobby, Tubbs y yo los mantendremos ocupados... mientras desembarcan en el pueblo.
Hank? O Pai Ryan, eu, o Bobby e o Tubbs vamos mantê-los ocupados no local do desembarque.
Llegas un poco tarde esta mañana.
Estamos um pouco atrasados, Tubbs.
Sí, Tubbs. No es como en Nueva York, donde puedes subirte al metro... un borracho te vomita el almuerzo en tus zapatos... y aparece un ratero y te los roba.
Tens razão, Tubbs, não é como Nova Iorque, onde apanhas o metro, um bêbado te vomita nos sapatos e um assaltante rouba-tos a seguir.
Sé que podemos trabajar con él, Tubbs.
Sei que podemos trabalhar com ele, Tubbs.
Muy bien, Tubbs. Recoge tus 200000.
Está bem, Tubbs, vão buscar os 200 mil.
¡ Tubbs, tranquilízate!
- Calma, Tubbs.
- Tubbs.
- Tubbs...
- Sí, Tubbs.
- Sim, é o Tubbs.
Tubbs, vamos a darle una sacudida.
Tubbs, vamos dar um abanão a este miúdo.
Tubbs, apágalo.
Tira o som, Tubbs.
Oye, Tubbs.
- Tubbs? - Sim?
- Soy Ricardo Tubbs, me conoces.
Sou o Ricardo Tubbs. Nunca me atraso.
- ¡ Tubbs!
- Tubbs...
Se llama "mantener la cordura", Tubbs.
Chama-se manutenção da sanidade mental, Tubbs.
Tubbs.
Tubbs...
¿ Esta mujer te está confundiendo, Tubbs?
Essa mulher está a dar-te a volta à cabeça, Tubbs?
Castillo, habla Tubbs.
- Castillo, é o Tubbs.
Gracias, Tubbs.
Obrigado, Tubbs.
Tubbs, que un bar para homosexuales no sea el tipo de lugar al que irías no significa que no pueda ser una mina de oro de información.
Ouve, Tubbs, lá porque não costumas frequentar bares sadomasoquistas não quer dizer que não possam ser minas de informação.
Es el sueño americano, Tubbs.
É o sonho americano, Tubbs.
Crockett y Tubbs, se encargarán de Dorothy Bain.
- Crockett, Tubbs... - A Dorothy Bain.
Saluda a mi compañero, Rico Tubbs.
Apresento-te o meu parceiro, o Rico Tubbs.
- Ella habló directamente a su corazón, Tubbs?
- Uma mulher ao teu gosto, Tubbs.
Vamos, Tubbs. A casa.
Anda, Tubbs, vamos para casa.
Vámonos, Tubbs.
- Vamos embora, Tubbs.
Vamos, Tubbs.
Vamos, Tubbs.