English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Támbién

Támbién traducir portugués

194,286 traducción paralela
También es un abrebotellas.
Também é um abre-cápsulas.
Me gusta el agua con gas y también la camarera.
Gosto da água com gás e gosto muito da funcionária.
Yo también soy camarera, así que te lo pondré fácil.
Eu também trabalho num bar. Pode ser uma coisa simples.
También tomaré agua con gas.
Também quero uma água com gás.
- Yo también.
- Também eu.
Y también le he abierto al niño una cartilla de ahorro.
Também abri uma conta-poupança para o bebé.
Y, lo creas o no, también querré ver tu cara gruñona de vez en cuando.
Acredites ou não, vou querer ver a tua cara de rezingão de vez em quando.
Eso también lo dijo tu madre en el brindis.
Essa foi outra coisa que a tua mãe disse no brinde.
Yo a ti también.
Também vou ter saudades tuas.
Yo también te quiero.
Também te amo.
Pero todo eso también serán motivos para volver.
Mas todas essas coisas serão razões para voltar.
Y también tengo que ir a trabajar, antes de que todas las solteras aparezcan.
Oh, e eu tenho de ir trabalhar também, antes das raparigas solteiras chegarem.
Para ser justos, esa parte adorable también la ha heredado de mí.
Para ser justo, aquela parte adorável também veio de mim.
Y en realidad también tenemos una reserva en aquel sitio tan mono al final de la calle.
E nós temos mesmo uma reserva naquele lugar agradável, um pouco acima.
También estaba pensando que debería casarme con una sajona.
Além disso, estava a pensar que devia casar com uma saxã.
Pero en parte liberándolo, ¿ no actúo también para él?
Mas, ao ajudar a libertar-vos, não terá também agido por interesse próprio?
Yo también.
Tal como eu.
También estoy orgulloso de tener un padre como tú.
Também estou orgulhoso em ter um pai como vós.
Como también intentaré ser digno de ti, Judith.
Tal como também tentarei ser digno de vós, Judith.
Y ellos también ahora lo tienen, Hvitserk.
E agora eles têm um exército maior, Hvitserk.
- Sal tú también, viejo.
- Sai também.
Sí, yo también pienso en eso.
Sim, eu também penso nisso.
Espero que yo también.
E também espero conhecer alguém.
Y también quiero agradecer a Jabbawockeez por bendecir el set.
Também quero agradecer aos Jabbawockeez por abençoarem o palco.
Son aplicaciones móviles donde ves gente y, si te interesa, le pones "me gusta". Si ellos también ponen lo mismo, tienes una coincidencia.
São aplicações móveis em que vês pessoas e tocas num botão se te interessarem e se eles tocarem num botão na tua cara, tens uma correspondência.
A mí también me encanta ese lugar.
Eu também, adoro esse restaurante.
A mí también me gusta el agua sin gas, las dos están bien.
Também gosto de água natural. São ambas boas.
No, yo también te extrañé.
Não. Também senti a tua falta.
¡ Tú también estás loco!
- O quê? Também é louco!
Tiene lindos ojos y también lindo cabello.
Os olhos e o cabelo dela são bonitos.
Sin embargo, también hay otra mujer.
Contudo, há outra mulher.
Ella también parece ser genial.
Ela também parece ser ótima.
Mi trabajo también es un asco.
O meu trabalho também tem coisas más.
Yo también tengo unas noticias locas.
Também tenho notícias loucas.
- Sí. También me alegro por ti.
- Eu também estou feliz por ti.
- ¡ Los negros también son marrones!
- Os negros também são morenos!
- También bendice...
- E também quero abençoar... - Já percebemos.
Yo también.
Eu também.
A mí también.
Eu também gosto dela.
Sí, yo también.
Sim, também ouvi dizer.
Sería bueno, pero también puede usar Carrara.
Seria bom, mas ele também pode usar Carrara.
Eso también me gusta.
Também me agrada.
Y sé que tú también lo sientes.
E sei que tu também sentes.
- Voy a extrañarte mucho. - Yo también voy a extrañarte mucho.
- Vou sentir muito a tua falta.
- Pensé que tú también querías.
- Pensava que querias. Eu...
Me haces muy feliz y... Creo que yo también te hago feliz.
Fazes-me tão feliz e acho que também te faço feliz.
Yo también tengo problemas.
Eu também tenho problemas, certo?
Yo también alguna vez fui un hermanito, ¿ recuerdas?
Em tempos, também fui o irmão mais novo. Lembras-te?
También inventé muchos diálogos.
Também improvisei muito nessa peça.
- Yo también los extraño.
- Também sinto a vossa.
Yo también estuve ahí.
Eu também lá estava.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]