English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Tête

Tête traducir portugués

35 traducción paralela
- Me gustaría conversar con la Srta. McKay.
- Quero um tête-à-tête com Menina McKay.
Cuando hay un espectáculo en el teatro de la ópera les presto este sillón.
Empresto esta cadeira tête-à-tête à ópera sempre que há espectáculo.
- Fromage de tête de porc.
- Fromage de tete du porc.
Me refiero a la violencia con que la gente es aporreada por la policía, vapuleada.
Refiro-me à violência com que a polícia carrega sobre as pessoas, espancando-as a casse-tête.
Ese de allí es Tête Rouge.
Acolá, é a Cabeça Vermelha.
Esa, es Tête Ronde.
Aqui é a Cabeça Redonda.
Y déjeme decirle, tête-à-tête que tardaría dos años en probar lo contrario.
E deixe-me dizer-lhe, aqui que ninguém nos ouve... que levaria pelo menos dois anos a provar tudo isso.
Un tête-à-tête es más embarazosa que escandaloso.
Está envergonhado por estarmos tão perto?
No voy a ver nada. Te dejo solo, diviértete.
Não vou ver nada, deixo-vos em tête-à-tête.
¿ Dispuesto al tête-à-tête?
Pronto para a entrevista? - Sim.
Oh, sólo un pequeño tête-á-tête con un miembro de la Raza Superior.
Só uma pequena conversa com um membro da Raça Mestre.
¡ Collignon, muerto, desaparecido!
CoIIignon, tête à gnon.
Collignon, gran cabrón, desaparecido!
CoIIignon, tête à gnon, CoIIignon, face de fion!
- Después de descubrir que te reunías con mi padre, tuve que revisar tus antecedentes.
- Após descobrir que estavas a ter um tête-à-tête com o meu pai, mandei investigar-te.
Yo creo, que esta es la mejor o, al menos, las más interesante es la que Crespo llamó "trompette de tête"
Creio ser a melhor, pelo menos a mais a interessante e fora do comum. Isto é o que Crespo chamava pintura "trombeta da cabeça"
Acabo de tener un cara a cara con Hef.
- Tive um tête-à-tête com o Hef.
¿ Por qué sino estaría obligado a ir a San Diego con ella en el primer aniversario de nuestro cara a cara sexual o cosa de dos, si lo prefieres.
Porque sou forçado a ir com ela San Diego no dia do primeiro aniversário do nosso "tête à tête" sexual ou "pas de deux", se preferes.
Pensé ayudar a ponerlos de ambiente para su gran charla de corazón.
Achei que podia ajudar a criar ambiente! Para facilitar o vosso importante tête-à-tête!
- Un tête-à-tête editorial.
- Um tête-à-tête editorial.
Tête-à-tête.
Tête-à-tête.
Quiero decir, si yo llego a casa y te encuentro teniendo un tête-a-tête con un ex-novio junto a un plato de comida india, ¿ sabes lo que yo haría?
Quer dizer, se eu viesse para casa e encontrasse você tendo uma conversa com um ex-namorado sobre um prato de comida indiana, você sabe o que eu faria?
Querido, pienso que es hora ya que tu madre y yo tengamos un encuentro cara a cara.
Querido, acho que está mais que na hora de eu e a sua mãe termos um tête-à-tête íntimo.
Sí, organizará una cita entre Suzy y su coronel.
Fiz tudo para que organizasse um tête-à-tête entre ela e o coronel.
Creo que su pequeño tête à tête con Kendrick le dio el empujón extra que necesitábamos.
Penso que o seu pequeno tête-à-tête com o Kendrick, deu-lhe o empurrão extra de que precisávamos.
Piensa en una conversación, un cara a cara, Io que quieras.
Pensa nisso como um pequeno chit-chat, um tête-à-tête, por assim dizer.
"Sous le fardeau de ta paresse ta tête d'enfant" "Se balance avec la mollesse D'un jeune éléphant"
Sob o fardo da tua preguiça a cabeça de criança é equilibrada com a brandura de um jovem elefante.
tu te crois tout permis.. .. et n'en fais qu'à ta tête
Achas que tudo é permitido... e nada te passa pela cabeça.
Sólo un rápido tête a téte.
Uma conversa rápida.
No puedo dejar de pensar en nuestro encantador tête à tête.
" Não paro de pensar na nossa noite encantadora.
No me molestaría una sesión con Kaye.
Não me importaria de um tête-à-tête com a Jenna Kaye.
Para que podamos reunirnos y hablar en privado.
Assim, juntamo-nos para um tête-à-tête.
Así que tendremos una conversación, intercambio de ideas, una especie de almuerzo.
Podemos ter um almoço de conversa, um tête-à-tête, para trocar ideias.
Creo que tenemos que hablar en privado con Hazel. Una conversación íntima informal.
Precisamos de conversar com calma com a Hazel, um tête-à-tête informal.
El día de hoy, tenía un lugar fecundo tête-à-tête con uno de los jugadores de póquer víctimas : hombre adulto que se conoce con el nombre de Jimmer.
Tive uma conversa frutífera com um dos jogadores roubados, um adulto que dá pelo nome Jimmer.
Les parte la cabeza con su garrote.
Abre-nos a cabeça com o casse-tête.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]