Translate.vc / español → portugués / Ulster
Ulster traducir portugués
55 traducción paralela
El honorable miembro de Ulster.
O honorável membro do Ulster.
La rebelión de Tyrone en Ulster.
a rebelião de Tyrone no Ulster.
Al corazón de Ulster, supongo.
Para o coração do Ulster, suponho?
- Del Ulster, ¿ correcto?
- És do Ulster.
Uno del Ulster tiene una forma particular de hablar.
Os do Ulster têm um sotaque próprio.
Luego enviasteis a ese chico para ver si bajaba la guardia hablando del Ulster.
Mandaste aquele rapaz com a conversa acerca do Ulster, para ver se eu amaciava.
El Dr. Ulster nos ayudará, supongo.
Com certeza que o Dr. Ulster irá ajudar-nos.
¿ Ulster?
- Ulster?
El profesor Ulster.
O professor Ulster.
El Profesor Ulster murió hace cinco días.
O Professor Ulster foi morto há 5 dias.
Hasta hace seis meses, Ulster trabajaba para Francis Turner.
Até 6 meses atrás, Ulster trabalhou para Francis Turner.
Pudo haber obligado a Ulster... a desarrollar un asesino biónico para matar a Mosley.
Turner pode ter feito Ulster, desenvolver um assassino biônico para matar Mosley.
El asesino de Ulster... se tomó el minucioso trabajo de destruir el laboratorio.
Seja quem for que o matou, empenhou-se em destruir o laboratório.
"Padre asesinado por la policía del Ulster, Belfast, 1979."
"Pai morto pelo RUC... Belfast, 1979."
Bien, por lo menos no eran del Ulster.
Bom, pelo menos não eram de Ulster.
No señor, yo soy del Ulster.
Não senhor. Eu sou de Ulster.
Se encontraron 40.000 $ en la caja fuerte de Santos aquí, en su casa de campo.
Encontraram 40 mil dólares no cofre do Detective Santos, aqui na casa de campo dele, no Condado Ulster.
El alcalde entiende que lo encontrado es sospechoso pero aclara que son sólo sospechas.
O Presidente entende as implicações da descoberta no Condado Ulster, mas gostaria de salientar que são só implicações.
PELUCAS WIMBLEDON Franquicia del Ulster
POSTlÇOS DE WIMBLEDON Franchise de Ulster
¡ El número uno del Ulster!
O número um. O número um em Ulster.
Una victoria sobre el Ulster inglés, seguida de una marcha al sur a Dublín.
Uma vitória sobre os ingleses do Ulster, a seguir, uma marcha para sul, em direcção a Dublin.
La colonización anglo-normanda dejó de expandirse de sus bases en Ulster y Leinster.
A colónia anglo-normanda parou de se expandir a partir das suas bases em Ulster e em Leinster.
Pues, claro que está Edward, Conde de Ulster.
Bem, com certeza. Há o Edward, Conde do Ulster.
- ¿ Edward, Conde de Ulster?
- Edward, Conde do Ulster?
Quizá salga con el Conde de Ulster cuando termine su educación.
Vou corresponder-me com o Conde do Ulster, mal ele aprenda a ler.
Mi papá estuvo en las fuerzas voluntarias, por Dios.
O meu pai era das Forças de Voluntários do Ulster! Sabes isso
Siglos de autonomía adornada por los ingleses o los Orangistas de Ulster mártires inmortales, tribunales secretos que conducen al cadalso seguidos de guerra, seguidos de seguidos de, seguidos de...
Séculos de governo derrotados por conservadores ingleses mártires imortais, tribunais secretos que levaram a enforcamentos públicos seguidos de guerra, seguidos de seguidos de, seguidos de...
- Del condenado Ulster.
- Porra de Ulster.
Tyrone y sus rebeldes están ahora incluso... levantando sus guarniciones en el Ulster.
Tyrone e rebeldes estão construindo agora suas guarnições em Ulster.
No fue hacia el Norte, al Ulster, tras Tyrone.
Não foi ao norte para Ulster depois de Tyrone.
El Ejército Republicano Irlandés contra la Fuerza Unionista de Ulster.
Exército Republicano Irlandês contra Força de Voluntários do Ulster.
La Policía puso barricadas en todas las calles que conducían a los Unionistas que querían que Irlanda del Norte permaneciera como parte del Reino Unido.
A polícia fechou todas as estradas que levam a... O Ulster quer que a Irlanda do Norte continuasse no Reino Unido.
ORGULLO DE ULSTER
ORGULHO DA CIDADE DE ULSTER
Miedo a vivir... miedo a hablar de paz, entonces qué más debería ser, si no es volviéndolo todo en mierda.
Medo de viver, medo de falar de paz. Que seria do Ulster se não se esfrangalhasse todo?
Tenía 14 años cuando me uní a la banda de los Tartán y tenía 15 cuando me uní al UVF la Fuerza de Voluntarios del Ulster.
Tinha 14 anos quando me juntei aos Gangs Tartan e 15 anos quando entrei para a FVU, a Força Voluntária do Ulster.
Tenía 14 años cuando me uní a la banda de los Tartán y tenía 15 cuando me uní al UVF la Fuerza de Voluntarios del Ulster.
Tinha 14 anos quando me juntei aos Gangs Tartan, e 15 quando entrei para a FVU, a Força Voluntária do Ulster.
Fue la VDU. "Los Voluntarios de Ulster" son unionistas radicales.
Os Voluntários do Ulster são lealistas radicais.
Llamaba desde el 21 de Ulster Avenue, en Coral Gables.
Estava a falar comigo da Avenida Ulster, 21 em Coral Gables.
Más de una noche pasamos como esta, en Ulster.
Passei várias noites assim, no Ulster.
Voluntarios del Ulster.
Voluntária do Ulster.
Rory Road y Allster 10-45 confirmado.
Estrada da pedreira com o Ulster. Confirmado 10-45.
Él va a heredar el título de barón de una de las fincas más grandes de Ulster.
Irá herdar o título de barão de uma das maiores propriedades de Ulster.
¿ O del estado de Ulster o nada de eso?
Ou da propriedade em Ulster ou nada disso?
Silver Blaze se está estabulado en el condado de Ulster en el momento.
Agora o Silver Blaze está num estábulo no Condado de Ulster.
Ese policía en el condado de Ulster nos dijo que podíamos mirar en la bolsa, No se lo quite.
O policia em Ulster County disse que podíamos ver a mochila, não leva-la.
Dos juegos de ganzúas... un cuchillo muy grande... tres jeringas incluido en la cinta adhesiva y un mapa del condado de Ulster.
Dois kits de arrombamento... uma faca muito grande... três seringas enroladas em fita isolante e um mapa de Ulster County.
Estará jugando de medio volante para el Ulster algún día.
Ele ainda vai jogar no Ulster.
¡ Fue el hombre de Ulster, el de la cabeza de lobo!
Foi o irlandês, o homem com a cabeça de lobo!
La Mano Derecha Roja de la fuerza de voluntarios del Ulster... no le va a defraudar, Sr. Campbell.
A Mão Direita Vermelha da Força Voluntária de Ulster não o vai deixar mal, Sr. Campbell.
- ¿ Sabes como es?
- Chatos no Ulster.
Ulster.
Ulster.