English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Ultimas

Ultimas traducir portugués

8,993 traducción paralela
¿ Cuáles fueron las últimas palabras de mi marido?
Qual foram as ultimas palavras do meu marido?
La vecina vio una camioneta gris conduciendo por la zona varias veces durante las últimas semanas.
Uma vizinha viu uma carrinha cinza a passar pela área várias vezes nas últimas semanas.
No se le ha permitido dormir por las últimas 25 horas para incrementar la posibilidad que experimente un episodio de sonambulismo.
Ele foi privado de dormir nas últimas 25 horas para aumentar a probabilidade dele ficar sonâmbulo.
Tenemos a este tipo entrando y saliendo de la terminal las dos últimas semanas.
Temos este a tipo a andar dentro e fora do terminal nas últimas duas semanas.
¿ Unas últimas palabras, amigo?
Algumas últimas palavras, rapazola?
No hay información sobre cómo se le drenó la sangre o si está relacionado con la serie de asesinatos similares que han ocurrido en la ciudad en las últimas semanas.
Não se sabe como o sangue foi drenado, ou se há ligação com uma série de mortes similares que aconteceram nas últimas semanas.
Una atracción embrujada que ha causado cierta controversia. En las últimas semanas derivadas de las leyendas urbanas locales.
Uma atracção assombrada que tem causado uma certa controvérsia nas últimas semanas decorrentes ás lendas urbanas locais.
Si estas son sus horas finales, Bash necesita despedirse de su hermano.
Se forem estas as suas últimas horas, o Bash precisa de se despedir do irmão.
" Oye, durante este último par de semanas, has estado escribiéndome notas y llevando una peluca.
"Ei, nas últimas semanas " tens-me escrito recados e usado uma peruca.
Mira, tío, ha sido un sándwich de mierda tras otro durante las últimas semanas, ¿ vale?
Tem sido chatice atrás de chatice nas últimas semanas.
Has estado yendo por tu cuenta mucho estas últimas dos semanas.
Andas a sair sozinho nas últimas semanas.
He puesto mi placa a un lado demasiadas veces en el último par de semanas.
Eu deixei o meu distintivo de lado demasiadas vezes nas últimas duas semanas.
- Tengo que vigilarla y al bebé.
Tenho que vigiá-la e ao bebé nestas últimas semanas.
Las últimas dos semanas has trabajado 50 horas de más.
Nas últimas duas semanas, trabalhaste quase 50 horas.
Docenas han desaparecido en las últimas semanas,
Dúzias desapareceram nas últimas semanas.
Los cuatro de ustedes están aquí porque sus sospechas durante estas últimas semanas son correctas.
Os quatro estão aqui porque as vossas suspeitas, acerca das últimas semanas confirmam-se.
Tus sospechas de la semana pasada son correctas.
As vossas suspeitas nas últimas semanas estavam correctas.
- ¿ Y los últimos sondeos?
- E as últimas pesquisas?
Estoy cogiendo mis últimas cosas.
Estou a apanhar as minhas últimas coisas.
Créeme, David, no quiero pasar mis últimas horas en la ciudad volviendo a discutir contigo.
- Acredita, David, não quero perder as minhas últimas horas na cidade a discutir contigo, novamente.
Sólo estoy recogiendo mis últimas cosas.
Só vim recolher o resto das minhas coisas.
Estas podrían ser mis últimas horas en la Tierra.
Estas podem ser as minhas últimas horas na Terra.
Puede que estas sean mis últimas horas de vida.
Estas podem ser as minhas últimas horas na Terra.
Tim, ¿ cuántas veces has intentado contactar con Delilah... en las últimas 12 horas?
Tim, quantas vezes tentaste contactar a Delilah - nas últimas 12 horas?
No. La agente Larsen me preguntaba por las últimas noticias de Rafi.
Não, a agente Larsen estava a pedir informações privilegiadas sobre o Rafi.
Hemos aprendido mucho en las últimas horas, pero aún no sabemos lo qué es y qué es lo que quiere.
Aprendemos muito nas últimas horas... Mas, o que ainda não sabemos... É o que ela é...
Sé que ha habido mucha confusión durante las últimas 24 horas.
Sei que houve muita confusão nas últimas 24 horas.
¿ Alguien sabe algo de ella sobre las últimas horas?
Ninguém sabe dela há horas.
Señor, a petición suya, he indagado un poco en las últimas víctimas, y, preparaos para un gran cambio de pauta con respecto a la personalidad de Lamar Taylor.
Senhor, a seu pedido, fiz uma busca nas últimas vítimas, e preparem-se para uma grande mudança de paradigma em relação a personalidade de Lamar Taylor.
Estaba bien... después empezó a empeorar en las últimas semanas.
Estava a ir bem, aí, começou a enlouquecer nas últimas semanas.
Empezó a venir en las últimas semanas.
Ele começou a aparecer há poucas semanas.
Visitó a Connor Rutnam cuatro veces en la últimas tres semanas.
Visitou o Connor Rutnam no hospital 4 vezes nas últimas 3 semanas.
Sí, usó su tarjeta en un café muchas veces hace un par de semanas.
Sim, os registos dos cartões de crédito colocam-nos num café no Centro, várias vezes nas últimas semanas.
Nosotros hemos tomado nuestra parte de los golpes estas últimas semanas...
Tivemos os nossos problemas nestas últimas semanas...
Aún me gusta. Escucha, he estado pensando en pedirle salir durante las dos últimas semanas, pero es duro.
Pensei em convidá-la para sair, mas é difícil.
No es oficial pero he pasado las últimas seis horas hablando con los jugadores clave.
Não oficialmente, mas passei as últimas seis horas a falar com os intervenientes.
Acabo de pasarme las últimas 42 horas peleando con un hombre que por costumbre es un mentiroso patológico de toda la vida.
- Passei as últimas 42 horas a lidar com um homem que é um mentiroso patológico.
Miren, amigos, sólo trato de determinar su paradero en las últimas 48 horas.
Olhem, amigos, Só estou a tentar determinar seu paradeiro nas últimas 48 horas.
Suponiendo que estas tiendas tengan cámaras... de seguridad, podemos revisar sus imágenes de las últimas semanas... ver si alguien llama la atención.
Supondo que tenham câmaras de segurança, podemos ver as imagens das últimas semanas, ver se alguém chama a atenção. Hannah.
Ha estado rastreando energía exoplanetaría las últimas dos semanas. La he estado siguiendo a través de la galaxia.
Anda a detetar energia exoplanetária há várias semanas e tenho-a perseguido pela galáxia.
¿ Qué es lo más reciente?
Quais as últimas noticias?
Oye, has estado esquivando misiles y esforzándote en tu resistencia por las últimas dos horas.
Estiveste a desviar-te de mísseis e a forçar a tua resistência nas últimas duas horas.
¿ cuáles fueron las últimas palabras que la persona desaparecida te dijo?
"quais foram as últimas palavras que a pessoa desaparecida lhe disse?"
¿ Cuáles fueron las últimas palabras que te dijeron tan bien como puedas recordar?
Quais foram as últimas palavras que lhe disseram, tanto quanto se lembra?
Sabe, la gente en sus lechos de muerte, tienen la oportunidad de juntar sus últimas palabras, hacer que importen. Tienen la oportunidad de decir algo profundo, poético.
Sabe que as pessoas no leito de morte têm a oportunidade de pensar nas suas últimas palavras e dar-lhes um significado, algo profundo e poético.
Según la historia, luego de escribir sus últimas palabras, el fraile gritó :
Segundo a história, depois de escrever as últimas palavras, o frade gritou :
Es una de las últimas cosas que mi madre me dio.
É uma das últimas coisas que a minha mãe me deu.
Buen intento. ¿ Últimas palabras?
Bela tentativa. Últimas palavras?
Buscando a Jane Does como las últimas dos noches. ¿ Y?
A pesquisar desaparecidas como nas duas últimas noites.
He hecho cinco entrevistas en las últimas cuatro horas.
Dei cinco entrevistas nas últimas quatro horas.
Se acercan tus últimas 48 horas.
As últimas 48 horas estão a chegar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]