English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Virge

Virge traducir portugués

61 traducción paralela
Boítelas, un reloj con mariachi y todo.
"Virge", un relógio com música e tudo.
- Sí, Virge, ¡ paf!
- E verdade. Virge.
¿ Virge?
Virge?
Me voy a buscar un ángel, un ángel fuera de lo corriente.
Escuta. Virge. vou arranjar um anjo. Um anjo excepcional!
¡ Virge!
Virge!
Puede que sea un ángel.
Pode ser que seja um anjo. Virge.
¡ Va por nosotros!
Somos nós, Virge. somos nós!
Yo iré allí dentro de un momento.
Virge. Eu já lá vou ter.
Es ella, Virge.
É ela. Virge.
Virge, te presento a Cherry.
Virge. Apresento-te a Cherry.
Cherry, éste es Virge.
Cherry. este é o Virge.
¡ Claro que era té!
Claro. Virge!
Virge, vámonos, anda.
Anda. Virge. vamos embora.
Sí que la tiene.
Tenciona sim. Virge.
- Virge.
- Virge.
¡ Ahí está Virge!
Lá está o Virge! Olé.
- ¡ Estamos aquí, mira!
- Estamos aqui. Virge. Estamos a ver.
- ¿ Me lo prometes?
- Está bem. Virge.
Nunca tuve a nadie que me dijera qué debo hacer.
Nunca homem nenhum me disse o que devia fazer, pois não. Virge?
- Abre la puerta, Virge.
- Abre a porta. Virge.
Te digo que abras la puerta.
Vamos. Virge. abre a portal
¡ Virge, sepárelos antes de que haya algún muerto!
Virge, faça-os parar antes que alguém se mate!
Virge, es inútil.
Não consigo.
¡ No puedo hacerlo!
Virge. não consigo!
Virge quiso advertírmelo, y ni siquiera le escuché.
O Virge tentou dizer-me, mas eu não quis acreditar.
Me lo dijo Virge, pero no creí que fuera verdad.
O Virge disse-me isso. mas custou-me a acreditar.
Virge ha estado pensando.
O Virge tem estado a pensar...
Dice que como tú has tenido todos esos novios antes que yo... ... y como yo no he tenido ninguna novia antes que tú... ... Virge piensa que entre los dos el problema se equilibra...
Ele diz que considerando todos esses namorados antes de mim... e olhando a que eu nunca tive nenhuma namorada antes de ti... acha que entre nós há algum equilíbrio... e hipótese de que tudo resulte.
Eso es lo que opina Virge.
Isso é o que o Virge pensa.
Virge...
Virge! Virge, ela...
- Virge, adelante.
- Anda daí', Virgil!
Virge, quisiera que viniera.
Gostava que viesse, Virge.
Eres mi amigo, no consentiré que te quedes.
Virge, és o meu amigo! Não vou deixar-te ir embora!
Si no vuelvo en un par de horas, que el comité de ciudadanos de Clum saque mi cadáver.
Se não voltar daqui a duas horas, Virge, manda a Comissão do Cidadão do Clum tirar de lá o meu cadáver.
Virge, ¿ es grave?
Virge, estás muito ferido?
Virge.
Virge.
¿ Oye, Virge?
Ei, Virge?
No lo es, Virge.
Não é, Virge.
Todo es posible, Virge.
Tudo é possivel, Virge.
Es en lo que trabajamos en el laboratorio, Virge.
É no que trabalhamos no laboratório, Virge.
Virge, no hay nada que puedan hacer.
Virge, não tem nada que possam fazer.
No dejaré que te arrojen ahí, Virge.
Não deixarei que te arrojem ai, Virge.
Virge, ha ocurrido algo.
Virge, temos coisa.
Es tu caso, verdad, Virge?
Ficaste com esse caso, não foi?
El viejo sermón de siempre, Virge.
É sempre o mesmo sermäo.
Virge Hoogesteger. ¡ Qué nombre más raro!
Virge Hoogesteger... Mas que raio de nome este.
Virge La Virgen no los necesitará.
Preservativos!
Jura que si pierdes la flor me lo contarás.
O Virgem Virge não precisa.
La mezclo con salsa Worcester, añado ajo y tomillo. Y luego la voy amasando suavemente para no estropear la carne. ¡ Virge, me estás abriendo el apetito!
Esfrego-a com Worcestershire, alho, tomilho, depois faço montinhos, mas com cuidado, para não a alterar...
Virge, ojalá me hablaras así.
Quem me dera que falasses assim comigo.
Virge, olvida la maldita llave.
Virge, esquece a porcaria da chave-inglesa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]