Translate.vc / español → portugués / Vivid
Vivid traducir portugués
45 traducción paralela
Vivid bien, estoy muriendo.
Vivam bem, estou a morrer.
Oh, rey de Judea e Israel... vivid por siempre.
Rei da Judéia e Israel, viva para sempre.
Si os echan de los valles, vivid en las montañas, pero vivid.
Se eles vos puserem fora do vale, vivam nas montanhas, mas vivam.
Si deseáis huir de la muerte, cruzad el mar, y vivid con Richmond lejos de las garras del demonio.
Se desejas fugir da morte, cruze o mar, e viva com Richmond longe das garras do demônio.
Vivid juntos, ¡ es mucho más fácil!
Por que não vivem juntos?
Perdonad y seréis perdonados y vivid con sencillez.
Perdoa e serás perdoado, e vive com simplicidade.
Vivid en la casa y la casa existirá.
Sem inquilinos a casa tem que se desmoronar.
Os amo. Vivid.
Te amo, tendes de viver!
Pues tirad lejos la peor parte... y vivid más pura con la otra mitad.
Ó rejeitai a parte má e vivei mais pura com a outra.
Respecto a Claudio, pensé en golpearos, pero ya que seremos parientes, vivid intacto, y amad a mi prima.
Quanto a ti, Claudio, estava decidido a defrontar-te, mas, já que vais ser meu parente, vive intacto e ama a minha prima.
Mejor aún. vivid... y se _ id.
Melhor ainda, vive... e SeIVe.
Vivid como almas.
Vivei como almas :
¡ Vivid como querais!
Vivam como vos apetecer!
Envié mi demo a una agencia y quieren vernos a Coop y a mi en Los Angeles para hablar de un contrato.
Eu mandei o meu video para Vivid e eles querem levar-me a mim e ao Coop para L.A. para falar de um contrato.
Así que, ¡ vivid con eso!
Por isso, vivam com isso!
Casáos conmigo... y vivid.
Casa comigo... e vive.
- ¡ Vivid y recibiréis el triple!
Sobrevivam e vocês vão receber o triplo!
Sirviendo a Dios, vivid en la esperanza soportando las privaciones...
Ao servir o Senhor, viverás na esperança e suportarás as dificuldades...
Necesito trabajar para Vivid, para Digital Playgrounds, Adam Eve.
Preciso de trabalhar para a Vivid, a Digital Playground, a Adam Eve.
Lo he llevado en la cabeza durante 30 años, ahora vivid vosotros con eso.
Esteve na minha cabeça durante 30 anos, agora vivam vocês com isto.
Pues tirad la peor parte y vivid más pura con la otra mitad.
Oh, rejeitai a parte má, e vivei mais pura com a outra.
Todos, trabajad diligentemente y vivid vuestras vidas al máximo.
Todos trabalham com eficiência, e gozam a vida ao máximo.
¡ rendíos! ¡ Y vivid!
Rendam-se e vão viver connosco.
Una sorpresa especial en el escenario es la súper estrella porno, la cara de Vivid.
Uma prenda especial no palco, é a super-estrela porno, a rapariga do Vivid.
Recoge a tu familia, cambiaros los nombres, y vivid una vida juntos en algún otro lugar que no sea esta ciudad alejada de la mano de Dios.
Vai buscar a tua família. Mudem de nome e vão viver juntos para longe desta cidade abandonada por Deus.
Vivid para luchar un día más, chicos.
Viver para lutar noutro dia, rapazes.
Vivid para luchar un día más.
Viver para lutar noutro dia.
Supongo que les fue bien porque cuando salí de Vivid, pusieron a Kobe Tai, que era completamente asiática.
Tiveram sorte comigo, porque após sair da Vivid, contrataram a Kobe Tai, 100 % asiática.
Ella no estaba feliz con eso pero con el tiempo, cuando formé una carrera y firmé con Vivid y las fotos eran mejores Chica del Mes Raylene y el material era menos desagradable,
Ela não estava feliz com isso, mas quando fiz carreira e assinei com a Vivid, e as fotos eram mais bonitas, e as filmagens eram menos repugnantes,
Ser una chica Vivid es... Es lo que todas las actrices de la industria quieren ser.
Ser uma miúda da Vivid é o que todas as actrizes pornográficas querem.
Vivid es la más grande, mejor, y más conocida compañía en el mundo.
A Vivid é a maior, melhor e mais conhecida empresa do mundo.
Vivid vuestra vida juntos como una familia.
Vivam as vossas vidas juntos como uma família.
Vivid vuestra vida.
Vive a tua vida.
Bienvenidos a "Vivid Bharti" ( canal de radio India )
Bem-vindos à All India Radio.
Vivid por mí, querido.
Vive por mim, meu amor.
Si es posible, por vuestra parte, vivid en paz con todos.
Se possível, pela vossa parte, vivam em paz com todos.
Vivid para Francia... o morid por el rey.
Vivei pela França ou morrei pelo rei.
Iros y vivid para demostrar que estoy equivocado.
Vão, vivam e provem que estou errado.
Por entonces, estaba bajo contrato con VIVID.
Na altura tinha um contrato com a Vivid Video.
Enfrente a VIVID y le dije, ya sabes.
Fui até à Vivid e disse...
Así que fui a VIVID, támbien fui a WICKED. Y a VCA, e hice peticiones exorbitantes.
Então, fui à Vivid, fui à Wicked e fui à VCA e fiz pedidos exorbitantes.
He producido a jovenes en línea. Para VIVID, llamada "Chasin Pink". Mis presupuestos eran de 30.000 dólares.
Eu produzi uma série lésbica para a Vivid chamada Chasin'Pink e o meu orçamento eram 30.000 dólares.
Producida por VIVID Entertainment.
Era da Vivid Entertainment.
Vivid mientras el ejército perece.
Faça por viver enquanto outros exércitos morrem.
¡ Vivid a lo grande, disfrutadlo, perras!
Vamos viver à grande!