English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Wave

Wave traducir portugués

136 traducción paralela
¿ Son para el número "Ola de calor"?
São os novos fatos da "Heat Wave"?
Éste es mi número de fuerza.
Mas "Heat Wave" também é o meu grande número.
- ¿ Bruce Springsteen? - La nueva ola.
- New wave.
- ¿ La nueva ola?
- New wave.
- ¡ La nueva ola!
New wave.
Aquí está el joven de la "new wave" del que tanto hemos oído hablar.
Este é o artista na vanguarda do qual já ouvimos falar tanto.
Neo-new-wave.
Neo-new-wave.
Música ultra moderna.
Música ultra wave.
Encargado de mercadotecnia, Metro Wave, Chicago.
Vice-Presidente... do Metrowave de Chigaco.
- Metro Wave? Es un gusto conocerlo.
- Metrowave?
- Genio trabajando. Escucha, Metro Wave se hará cargo del programa desde el lunes, con enlace nacional.
Metrowave captará o programa a partir de segunda-feira... em rede nacional.
Chuck será los ojos y oidos de Metro Wave, por así decirlo.
Chuck é os olhos e ouvidos da Metrowave, por assim dizer.
Metro Wave Broadcasting es una gigante corporación de medios... especializada en la transmisión radiofónica.
A Rádio Metrowave é uma corporação gigante dos média... especializada em rádio.
Hace 2 minutos recibí una llamada... del hombre que controla esas 357 estaciones... El presidente de Metro Wave Broadcasting.
Acabo de receber uma ligação do... homem que controla as 357 emissoras... o Presidente da Metrowave.
Me preguntó si Metro Wave podía tomar este programa, tomar a Barry Champlaign para transmisión nacional desde el lunes.
Ele perguntou-me se a Metrowave podia... transmitir o programa de Barry Champlain... em cadeia nacional a partir de segunda-feira à noite.
No hacemos el trato con Metro Wave.
Rasgaste o contrato... não faremos acordo com a Metrowave.
Metro Wave, la cadena, está comprando el programa. Vamos a nivel nacional.
A Metrowave vai nos colocar em rede nacional.
Dan, Metro Wave compró mi programa. Está bien? Este es mi programa.
A Metrowave comprou o meu programa.
¡ Wave Punch!
Punho Cruzado!
Este disco es de los primeros, demasiado Nueva Ola para mi gusto.
Ao princípio eram um pouco New Wave a mais para o meu gosto.
Odio esta mierda New Wave.
Odeio esta porcaria da new wave.
Punk, new wave, bandas alemanas de metal...
Punk, new wave, bandas metálicas alemãs...
- Hey chico de la nueva onda.
- Hei, rapaz new-wave! "
Con la explosión musical que trajo el New Wave hay muchas bandas alucinantes y creo que, culturalmente, Manchester se está quedando atrás.
Com a explosão musical das New Wave... há muitas bandas com valor a surgir... e acho que, culturalmente, Manchester está meio atrasado.
- Música New Wave.
- Tipo, New Wave.
[Turning the tide, you were on the incoming wave]
Mudando a maré, você estava na próxima onda.
Nada de rap, punk, hip-hop, heavy metal clasico, rock clasico, new wave, New Age bluegrass, blues, jazz y nada del asqueroso country.
Nada de rap, punk, hip-hop, heavy metal... música clássica, classic rock, new wave, New Age... Bluegrass, blues, jazz nem country.
Pensé que las historias con ovejas se habían terminado con la nueva ola.
Viva! Pensei que comer ovelhas já acabara com a New Wave.
Una empresa de publicaciones de Londres
A New Wave Publications de Londres decidiu publicar o livro, Motá Bhai.
A los 13 años, Jonathan empezó a ir al "Visions", un club gay "new wave" para adultos.
Aos 13 anos, Jonathan começou a frequentar o "Visions", um clube gay "new wave" para adultos.
Escuché música New Wave.
Eu tive uma fase New Wave.
No confío en esa mierda de Nueva Era.
Não confio na treta da New Wave.
Maiden fue parte de la "Nueva Ola de Heavy Metal Británico", un movimiento surgido de las bases que dejaron las primeras bandas de metal.
Os Maiden fizeram parte da "New Wave Of British Heavy Metal", um movimento surgido das bases criadas pelas primeiras bandas de Metal.
Yo no. Agarraré a Cassie y la presentaré a la nueva ola de cine español, hermano.
Vou apresentar a Cassie à New Wave do cinema espanhol.
También soy DJ, trabajo en el Little Temple los viernes y después hago una noche de Old School, Body Wave y Electro...
- Eu sei... Toco no Little Temple, às sextas, faço uma noite de velha escola, bodywave e electro.
No sé, estaba en séptimo Nate estaba en el instituto y acababa de formar un grupo con Sam Hoviak y Tom Wheeler...
Não sei, andava no sétimo ano. O Nate devia ser finalista no liceu, e tinha formado aquela banda de "new wave" com o Sam Hoviak e o Tom Wheeler,
El new wave intentó acabar con el metal.
O new wave tentou matar o metal
El new wave intentó destruir el metal.
O new wave tentou destruir o metal
"O say, does that star-spangled banner yet wave"
"O say, does that star-spangled banner yet wave"
Cradle of Filth es en realidad uno de los mejores grupos dark-wave actuales que hay en el mundo.
Os Cradle of Filth são actualmente uma das melhores bandas dark-wave contemporaneas no mundo.
Ah, es mesera en Big Wave Luau.
Tem servido às mesas no Big Wave Luau.
Bienvenidos a Big Wave Luau.
Bem-vindos ao Big Wave Luau.
No creo que así debas saludar a un cliente en Big Wave Luau.
Acho que não é assim que deves receber um cliente no Big Wave Luau.
- Hola, que tal, Wave.
- Tudo bem, Wave.
Muy bien, derrámalo, Wave.
Vamos, abre o bico, Wave.
Tony tenía So it Goes uno de los únicos programas que defendió al punk y a la nueva ola.
Tony tinha Sou it Goes um dos únicos programas que defendeu ao punk e à new wave.
¿ No estás diciendo eso porque te subiste a "La Ola" tres veces?
E não dizes isso por teres andado três vezes na Wave Drive?
Wave. Sólo estamos jugando.
- Wave, só estávamos a brincar.
¿ Conoces un bar llamado The Wave?
Já ouviste falar de um bar chamado "The Wave"?
Capítulo 4x07 "The Second Wave" - ¿ Cuál es la extensión de los daños?
Qual é a extensão dos danos?
- Nueva ola es francés.
- New Wave é francês.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]