Translate.vc / español → portugués / We
We traducir portugués
1,279 traducción paralela
'Ambos sabemos que tengo otro lugar adonde ir'
"We both know I got somewhere else to go..."
We must wait for cover of darkness.
Temos de esperar pela cobertura do anoitecer.
Y si escuchas, podremos encontrar la paz.
And if you listen we can both find peace
We've gone from Rat Pack to Fat Pack.
Passámos de cavalo para burro!
No es como que te las levantastes en la cafetería de la esquina, y agarrastes las correas las cadenas, y todas las demas cosas.
Isto não é como quando passaram no We Old Cock'N Balls e trouxeram o spray de manteiga e roubaram colares e todas as outras coisas
Cuando ella canta : s, no sé dónde ".
Quando ela cantava "We'll meet again, don't know where"
"We should just get out of here."
"É melhor sairmos daqui".
Somos los Monkees
We're the Monkees
We see thee rise the true north strong as...
Nós vemos a subida O verdadeiro forte do norte como...
Oh, Canada we stand on guard for thee
Canadá Nós estamos de guarda por Ti
We stand on guard for thee
Nós estamos de guarda por Ti
But talk to you We're all alright
"Dine and Dash"
We're all alright
Revisão :
We did last week
Revisto por :
But talk to you We're all alright
SerialKiller SirMartini
We did last week Not a thing to do
Outros Tradutores ( 7,17 % )
We're all alraight We're all alraight
"Fez Get's The Girl"
We did last week Not a thing to do
Maga _ S ( 28.62 % ) SerialKiller ( 1.64 % ) JCAlcada ( 21.38 % ) alex1978 : ( 4.28 % ) ketchp ( 8.22 % ) zedagambia ( 13.16 % ) RaposaNegra ( 15.79 % )
We're all all right
SerialKiller e SirMartini
We're alright
Revisto por :
Down the Street The same old thing We did last week
SerialKiller ( 85.67 % ) kinas885 ( 14.33 % )
Reciban mi pésame.
"three little maids from school are we"?
Alegremente, damos vueltas, damos vueltas, damos vueltas...
Merrily, we roll along, roll along, roll along
Alegremente, damos vueltas, hasta que llegue la mañana.
Merrily, we roll along até a manhã chegar
Eso no importa porque todo es lo mismo me dijo, puedo llevarte a tu casa donde podremos estar solos entonces nos movíamos y el estaba conmigo
But that don't matter he said'cause it's all the same He said, can I take you home Where we can be alone
Yeah, si entonces nos movíamos y el estaba conmigo, yeah, cantando
Yeah, me And next we were movin'on and he was with me, yeah, me, singing
Y nos estábamos moviendo y cantando la misma vieja canción
And we were moving on and singing that same old song
Vamos, debemos volar de aquí.
Ha ha! Come on. We gotta fly out of here.
[To the meadow in the mountain ] [ Where we counted every falling star]
Até ao prado da montanha onde contamos todas as estrelas cadentes
[They say we are unique with this language that we speak]
Eles diziam que éramos únicos com essa linguagem que falamos
[Why don't we talk about it? ]
Por que não conversamos sobre isso?
[Oh, Sou Nou Yergon ] [ We are shakin'the tree...]
Oh, Sou Nou Yergon estamos balançando a árvore...
[Party like we just don't care]
Festeje como se não houvesse amanhã
[Dance like we just don't care]
Dance como se não ligasse
[To the meadow in the mountain ] [ Where we counted every falling star]
Até ao prado da montanha onde contaremos todas as estrelas cadentes
[Can they feel us when we pray? ]
Eles podem sentir quando rezamos?
[Can we trust and go where it takes us? ]
Nós podemos acreditar e ir aonde isso nos leva?
[Do we choose? ]
Nós escolhemos?
[Do we create our destiny? ]
Nós criamos o nosso destino?
[We have the power in our hearts]
Nós temos o poder em nossos corações
we're all held captive ( somos todos cautivos obedientes ) out from the sun... ( salidos del sol... )
PSICÓLOGO
" Vámonos a gozar mientras podamos ;
" Now let us sport us while we may,
Si parar no podemos nuestro sol, Al menos obliguémoslo a correr. "
"thus, though we cannot make our sun stand still, yet we will make him run."
We could've had Jim Bob, the son of God.
Podíamos ter tido um Quim Manel, o filho de Deus.
Though someday, we'll all disappear
Embora algum dia, vamos todos desaparecer
We breathe together
Respiramos juntos
Nunca nos separaremos
# We'll never part
We did last week
Tradução :
We did last week
Traduzido por :
We're all right We're all right
Revisão por :
We're alright
SirMartini SerialKiller