English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Índio

Índio traducir portugués

1,812 traducción paralela
Tú irás siendo lo que eres : ... un Federal indio-americano.
Vai até lá exactamente como sendo quem é um oficial federal índio-americano.
- Es tierra india.
- É território índio.
¿ Es el agente indio?
É o vosso agente índio, não é?
¿ El agente indio que envían?
Você é o agente índio que nos mandaram.
Me has seguido como un verdadero indio de ciudad.
Você esquiva-se de mim como um verdadeiro índio da cidade.
Jimmy anda como un indio.
O Jimmy tem o andar típico de um índio.
¿ El agente indio del FBI?
Deve ser o índio do FBI.
Pero tú eres indio.
Mas você é índio.
Con el poli indio Cuervo Caballo.
Com o polícia índio. O Cavalo Corvo.
Es medio indio.
Meio índio.
El muchacho ve al indio esperando.
O rapaz vê o índio à espera.
Pero los otros niños se ríen y le ponen motes al indio.
Mas os outros rapazes estão a rir e a chamar nomes ao índio.
Y el indio se queda solo y triste.
O índio fica sozinho triste.
Ese indio de ropa sucia y dientes en mal estado está en otro sitio.
Este índio de roupas sujas e dentes estragados está noutro lugar.
Anciano indio, Samuel Reaches.
Índio, de idade. Samuel Reaches.
No quería ser indio.
Não queria ser índio.
Indio de pura sangre.
Puro Sangue Índio.
Dice que deberías ir al tiempo indio.
Diz que tens de viver em tempo índio.
Es un indio de ciudad.
É definitivamente um índio da cidade.
Uno de la reserva conoce la sequía.
Um índio da Reserva teria considerado seca.
No lo entiendes, no eres indio.
Você não compreende. Não é índio.
Mi padre lo era.
O meu pai era índio.
Dile que su indio lo ha hecho bien.
Diz-lhe que o índio dele saiu-se bem.
- ¿ No es Milwaukee un nombre indio?
- Milwaukee não é um nome índio?
Es un indio.
É um índio.
De un hombre que no fue fácilmente celoso... pero que, una vez inquieto, se dejó llevar hasta lo más extremo. De un hombre cuya mano, como la del indio vil... arrojó una perla más preciosa que toda su tribu.
De um homem que não foi suficientemente zeloso... mas que, uma vez inquieto, deixou-se levar até o mais extremo... de um homem cuja mão, tal qual de um índio vil... despojou-se de uma pérola mais preciosa que toda sua tribo.
¿ El indio Toro y Bill Hickok chocaron?
o índio Toro e Bill Hickok chocaram?
Kampo Krusty está construido sobre un verdadero cementerio Indio.
O Acampamento do Krusty está construído num actual cemitério Índio.
Por qué arriesgas así tu trasero por un indio borracho que no sirve para nada?
Para que arriscar a tua vida por um inútil, bêbado índio?
Me contó una historia de un indio que huía de su sombra, recuerda?
Contou-me uma historia sobre um Índio Que fugiu da sua própria sombra, lembra-se?
Al indio de la historia que le sucede?
O Índio na historia, O que lhe acontece?
Hey, lo prometiste, eh.
Ó, índio oferecido.
Ese latino es un cerdo, no tiene clase.
Aquele índio é um porco. Não tem classe.
Uno de ellos se casó con una india de la tribu Siwash.
E um deles se casou com um índio Siwash.
A propósito, Sissy, es indio de pura raza.
aliás, Sissy, ele é cem por cento índio.
Sólo encontré un unicornio con un indio montado encima.
Só consegui encontrar um unicórnio com um índio em cima.
Debe ser obra de la entrenadora y del indio.
A treinadora e o índio, devem ter feito isto.
Los colonos, buscadores, especuladores de tierras no lo admitirán... pero la verdad es que querrían ver muertos a los indios.
Os colonos, os prospectores e os especuladores não admitem, mas a verdade é que gostariam de ver o índio morto.
Matan a cualquier indio y dicen que son apaches.
Matam qualquer índio e dizem que eram Apaches.
- Fue el indio, el revolucionario.
Foi aquele índio revolucionário.
¿ Y tu nombre indio será "Agarrada?"
Qual o seu nome índio : Punhos de Ferro?
Acércate como si fueras un indio y échale un vistazo.
Quero que te esgueires até lá como um índio e que espreites.
- Un indio desnudo.
- Um estranho índio nu.
- Sigue al indio desnudo. Suave.
- Segue o estranho índio nu.
- ¿ Con un indio desnudo?
- E estava com um índio nu?
¿ No te pareció innecesario ver la raja del culito del indio?
Não achaste desnecessário mostrarem o rego do traseiro do índio?
Es verdad que ningún grupo ha sido contratado. Jim Morrison y un indio desnudo me visitaron anoche y me aseguraron que los grupos vendrán.
É verdade que não assinaram, mas o Jim Morrison e o estranho índio nu visitaram-me durante a noite e asseguraram-me que todas viriam.
¿ Cómo no voy a ver a un indio medio desnudo?
Como é que não notaria um índio meio nu?
Y viene un indio "instantáneo" con un jodido Rolex y zapatos nuevos.
E entretanto aparece um índio "instantâneo"...
Hey, me la rayo, vato.
Chale, chale És um índio oferecido
Ese indio.
Daquele índio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]