English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / 1951

1951 traducir ruso

83 traducción paralela
- como la noticia del año 1951.
- 1951 года.
1951. Hoy está tan viva como siempre.
1951 — да, она сегодня жива, как и раньше.
Marzo de 1951.
В марте 1951-го.
Entonces, en 1951, el hermano de Eiko, Tanaka Ken, regresó de la muerte
А потом, в 1951 году брат Эйко - Танака Кен восстал из мёртвых.
Creo que el 51 será un buen año, en especial si tú y yo lo vemos juntos.
Чyвствyю, что 1951 бyдет хорошим годом Oсобенно если мы бyдем вместе
Así que crees que el 51 será un buen año.
Так ты дyмаешь, 1951 бyдет хорошим годом?
En 1951 trabajé en CBS con Ed Murrow.
Я работал на Си-би-эс с Эдом Мюрроу в 1951-м.
Delores, Rudolph E desaparecida en diciembre del 51 en Bisbee Arizona.
Делорес, Pудольф Э пропал без вести. : декабрь 1951-го, Бисби Aризона.
" De 1951 a 1955 sirvió en la armada.
С 1951 по 55 - ВМФ США.
Creo que tienes un sándwich de carne abandonado desde 1951.
У тебя бутерброд с солониной лежит тут здесь с 1951 года, я думаю.
"Bienvenidos a la ceremonia de graduación del año académico 1951"
"Добро пожаловать на церемонию, по окончанию 1951 учебного года"
Murió en 1951.
- Он умер в 51ом. Он мертв.
Lo dice el artículo 13 del decreto del 15 enero de 1951. Una película debe ser exhibida tal cual fue aprobada por el consejo.
Согласно 13-ой статье указа от 15 января 1951 года, фильмы следует демонстрировать в одобренной кинокомиссией форме.
15 de enero de 1951...
15 января 1951 года...
Una pelota firmada por los Giants de 1951.
Бейсбольный мячь подписаный Джайентс в 1951 году.
- ¿ 1957?
- Стоп! 1951?
Temiendo sonar como Stanley arrinconando a Blanche DuBois in Streetcar *, [* Film Un Tranvía llamado deseo de 1951] hemos tenido esta cita desde el comienzo.
Рискуя прозвучать как Стэнли в разговоре с Бланш Дюбуа в "Трамвае Желание" мы с самого начала шли к этой встрече.
¡ Un cromo de Willie Mays de 1951 en perfecto estado!
Вкладыш мятной жевательной резинки, 1951 год, карточка новобранца Вилли Мэйса!
Arcón andoriano que contiene un brazalete vulcano anterior a Surak, un mandala bajorano del siglo Vl, un traductor iónico del siglo xxiii y un cromo de béisbol terráqueo con Willie Mays datado en 1 951.
Лот 48. Андорианский ларец, содержащий досураковский вулканский браслет, баджорскую мандала шестого века, ионный транстатор 23 столетия и бейсбольную карточку Вилли Мэйса с Земли, датированную 1951 годом.
Como no trabajáis para los desalmados seguidores de la ortodoxia que me persiguen por mi trabajo, estoy dispuesto a entablar negociaciones para la venta del cromo de Willie Mays de 1 951.
Как бы то ни было, в действительности служители прихлебателей ортодоксии, которые преследовали мои работы и портили мое существование, вынудили меня открыть переговоры относительно продажи вкладыша мятной жевательной резинки, 1951 года - карточки новобранца Вилли Мэйса, без оригинальной упаковки или жевательной резинки.
Es como de la primera temporada de Lucy.
Это как первый сезон Lucy. ( I Love Lucy, сериал 1951 )
ahí dice 1951.
А там написано 1951.
Como pudo estar casada con Nicky Hilton en 1952 cuando se divorcio de el en 1951?
Как она могла выйти за Ники Хилтона в 1952-м, если она развелась с ним в 1951-м?
Los Ángeles
Лос-Анджелес. 1951 год.
EEn 1951, tuve la oportunidad de avistar muchos ovnis de diferentes formas y tamaños volando en formación de combate de este a oeste en Europa.
¬ 1951 у мен € была возможность наблюдать полеты ЌЋќ различных размеров, лет € щих в атакующей формации с востока на запад над ≈ вропойФ
Lo más curioso es entre 1950 y 1951, pero no está aquí, el ritual se hacia en Moscú.
Списки принятых в комсомол в 1950 и 1951 исчезли. Их отправили в Центральный Комитет в Москву. - По чьему приказу?
Su avión fue derribado sobre Sinanju en 1951.
Его самолет сбит над Синанчжу в 1951.
11 de mayo de 1951.
11-ого мая. 1951.
No he dado una orden desde 1951.
Я не командовал с 1951 года.
Bueno, Richard, sabemos lo que hacías en 1951
Ричард, мы знаем о тебе из 1951
Prisión Sing Sing. 8 de Marzo de 1951.
Тюрьма "Синг-Синг", март 1951 года
Creo que ésa es un arma soviética de 1951.
Я думаю, что он советский, 1951 года.
De 1951 a 1961 el ejército de Estados Unidos le pagó al Ministro de Salud israelí, 3 millones de Liras para conduncir una prueba de radiación en niños sefarditas que inmigraron a Israel.
С 1951-го по 1961-ый армия США заплатила министерству здравоохранения Израиля 3 миллиона лир за проведение радиационных испытаний на Сефардических детях, что иммигрировали в Израиль / с Иберийского полуострова /.
No salgo de la casa desde 1951
Я с пятьдесят первого из дома ни ногой
Un modelo 220 de 1951.
Модель 220 пятьдесят первого года.
"Pensilvania, agosto de 1951".
"Пенсильвания, август 1952".
Lawrence Butler 10 / 3 / 1951, 400 West Street, Refugio masculino de South Baltimore.
Лоуренс Батлер, 10-ое марта 51-ого. Ночлежка на Вест Стрит, 400 в южном Балтиморе.
Desde 1951 a 1953... el Teatro Vivo deJulian Beck y deJudith Malina estaba radicado aquí.
С 1951 по 1953 годы, эм... здесь находился "Живой театр" Джуалиана Бека и Джудит Малины. Ой, да!
- ¿ Qué año fue? 1951.
Какой год это был?
Algunos años después de la Segunda Guerra.
1951. Это же спустя несколько лет после Второй Мировой.
¿ Alguna vez viste el clásico de 1951, Extraños en un tren?
Вы когда-нибудь видели классику 1951 года "Незнакомцы в поезде"?
Nacido el 17 de Noviembre de 1951 en Rye, Nuew York.
Родился 17-ого ноября 1951 во Ржи, Нью-Йорке.
Tal vez Meg o algo, pero creo la explicación más lógica es el legendario front man de los Rolling Stones Mick Jagger Fue dueño de ésta estación de gasolina de 1951 a 1958.
Может, Мег или что-то типа того, но я думаю, что наиболее вероятное объяснение, что это легендарный фронтмен Rolling Stones Мик Джаггер, владевший этот заправкой с 1951 по 1958.
Septiembre, 1951 en Corea.
В сентябре 1951 года в Корее.
El USS Eldridge desapareció justo después del experimento. ¿ En 1951 verdad?
Элдридж был выведен из эксплуатации после эксперимента в 1951 году?
¿ Cuándo fue escrita, el 51, el 52?
Когда это было написано, в 1951 году, 1952?
Así que, "Por qué la Mente está en la Cabeza" es el título de una de las conferencias que se hicieron en el simposio de 1951.
Итак, "Почему Сознание находится в голове" - название одной из лекций, проведенных в 1951 году, на симпозиуме.
1951.
В 1951-ом году.
1951
1951 : "Дневник сельского священника"
"Octubre 28, 1 951"
28-ое октября 1951-го
¿ Qué?
ШЕРШЕНЬ ХАДСОН ЧЕМПИОН 1951 ГОДА Что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]