English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / 1982

1982 traducir ruso

291 traducción paralela
Yo, a través de ciertos amigos próximos, trataré de explicar la tristeza, el amor y la pena, aunque a algunos les resulte incomprensible e imposible
Я попытался рассказать, с помощью некоторых моих близких друзей, о печали, любви и горе. Хотя некоторые люди считали, что это непостижимо и невообразимо. Золотая пальмовая ветвь, Канны 1982 г.
Diario Parte 3, 1981-1982
Новая строка. ДНЕВНИК, ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ, 1981-1982
Nuevamente en París, unos meses más tarde.
"Снова Париж, весна 1982-го года"
En esta calle suceden las manifestaciones.
Лето 1982-го года.
Fin, Parte 3 Diario - 1981-1982
Кто-то кричит непонятные мне слова.
Diario, Parte 4 Junio 1982
ДНЕВНИК, ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ "Июнь 1982 года - февраль 1983 года"
Tel-Aviv, junio de 1982.
Тель-Авив, июнь 1982-го года. Мой дом.
hasta hoy, 1982.
Вот, до сегодняшнего дня. 82...
Aún nos resta 1982.
Теперь нам осталось только это. 1982-й.
Fin de Parte 4 Diario, Junio 1982-Febrero 1983
Чего они ждут? - Давид Перлов -
"USAR ANTES DE JUNIO 1982" De aquí irá a una recepción formal que dará el alcalde en honor de Su Majestad...
Прямо отсюда, Королева отправится на формальный прием, подготовленный нашим Мэром в честь ее Величества...
Tenemos que informarle que usted esta bajo investigación criminal... ... por los impuestos anuales de 1982 hasta 1986.
Мы доводим до вашего сведения, что на вас заведено уголовное дело за налоговые годы с 1982 по 1986.
VIDEO DE OTAKU
ФИЛЬМ ОБ ОТАКУ 1982
Marzo 18, 1982 anuncio de la premier de "magical princess Minky Momo"
18 марта, 1982 : Премьера телесериала "Принцесса - волшебница Минки Момо".
"durante los proximos 30 minutos tu alma dejara tu cuerpo y entraras en esta dimension deconocida"
[30 минут-и твоя душа оставит своё тело ] [ воспарив в райские кущи...] 1 мая, 1982 :
mayo 1, 1982 : las tropas britanicas invaden las islas Falkland.
Британские войска заняли Фолклендские острова.
¿ "Liberen a los Animales Ahora", fundado por Chelsea Gamble?
"Освободите Животных Немедленно", создана в 1982 Челси Гэмбл, дочерью известного фабриканта Фишера Гэмбла?
Cuando mi padre murió en el 82, mi tía me dio cosas que mi padre le había enviado.
Когда мой отец умер в 1982, моя тетя передала мне все что он ей посылал.
Sadat pagó por ello con su vida al ser asesinado por opositores a la paz en 1982, pero la paz perduró.
Садат заплатил за этот договор жизнью. В 1982 году он был убит арабскими фундаменталистами. Но мир пережил его.
El fue expulsado de Jordania en 1972. Fue desterrado a Túnez en 1982.
В 1972 году он был изгнан из Иордана, в 1982 году - выслан в Тунис,
Dicen que le qedan pocas cajas del Chambolle-Musigny del 82.
Они открыли последнюю коробку Шамбол-Мусини 1982 года.
Tú sabes muy bien que en 1982, hubo una sequía en Bourgogne.
Ты очень хорошо знаешь, что в 1982 году в Бургундии была засуха.
Pero fue en 1982 ; mi pelo al estilo Flock of Seagulls " le hizo cosquillas.
Но это было в 1982 году, и моя причёска в стиле группы "Flock of Seagulls" щекотала ей подбородок.
De 1973 a 1982 almorce todos los dias la misma cosa.
С 1973 по 1982 год, я каждый день ел на обед одно и то же.
DICIEMBRE DE 1982
"Декабрь 1982 года"
Catalogada el 4 de noviembre de 1982.
Включён в каталог 4-го ноября 1982-го года.
- 4 de Agosto, 1982 - Te diré que esos pasillos son... - 4 de Agosto, 1982 - ya sabes... legendarios.
Да, эти коридоры, вы знаете, мм, легендарные.
Mi último hotel de Italia, en 1982. Era un alumno de mi brigada.
Во время моей последней поездки в Италию в 1982-м он был подручным в моей бригаде.
Estuve en esta misión en 1982.
Я был на этом задании в 1982 году.
Uds. son los primeros en ver el episodio perdido 92... de Galaxy Quest en dos partes... desde que fue transmitido originalmente en ¡ 1982!
Вы в первый раз увидели последнюю, 92-ю серию фильма "В поисках галактики". После ее первого показа в 1992 году.
No eran muy comunes antes de 1982.
Они не были настолько обычны до'82.
Pero lo dejé en 1982.
Перестал преподавать в 1982 году.
"1972-1982."
"1972 - 1982".
Murió en 1982.
Она умерла в 1982 году.
Al panteón de Judith Herault, fallecida en 1982.
В склеп Джудит Эро, умершей в 1982 году.
Londres, 3 de junio de 1982.
Лондон, 3 июня 1982-го года.
6 de junio de 1982, 11 : 00 hs.
6 июня 1982-го года, 1 1 : 00.
VERN VAN ZANT VIOLACION - ASESINATO
Верн Ван Зант Осуждён в 1982-ом году
Katya... 19 de junio de 1982.
Екатерина Менёва. Катя... Девятнадцатого июня 1982 года.
Esto realmente me llama a regresar a... 1982.
Это очень напоминает мне 1982 год ( первое появление Джерри на шоу Джонни Карсона ).
ANIVERSARIO En 1982, Part comienza su cooperación con "The Hilliard Ensemble".
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ С 1 982 года началось творческое сотрудничество Арво Пярта с ансамблем "Тhе НiIIiаrd Еnsеmые"
Sólo que la razón para ir no era encontrar un "Linterna Verde" de 1982.
Только причина пойти туда была не в том, чтобы найти "Зелёный фонарь" за 1982 год.
Sino 20 años atrás, al otro lado del mundo, en una playa en Brooklyn.
ДЕНЬ ПАМЯТИ, 1982 год Всё началось 20 лет назад, на другом конце света, на пляже в Бруклине.
En 1982, Jerome fundó la empresa "Crecimiento Unificado". En 1982, Jerome fundó la empresa "Crecimiento Unificado". Que construía plantas fertilizantes en Europa.
В 1982-м году Джером сформировал компанию "Объединенный рост" понастроил заводы удобрений по всей Европе.
La estrella del equipo del lnstituto Trinity de 1 978 a 1 982.
Я был лучшим шорт-стопом в школьной команде с 1978-го по 1982-й год.
Temporada 19 Kinda 2 de 4 Título alternativo : "Los días de la Ira" Emitido el 02 / 02 / 1982 9,4 millones de espectadores Cinta original en PAL Primera historia con Eric Saward como editor de guiones.
Доктор Кто
Temporada 19 Kinda 3 de 4 Título alternativo : "Los días de la Ira" Emitido el 08 / 02 / 1982 8,5 millones de espectadores Cinta original en PAL Primera historia con Eric Saward como editor de guiones.
Доктор Кто
Nuevamente en Tel-Aviv, verano de 1982, junio.
Наоми помогает мне с оборудованием. И снова Тель-Авив...
Su partida a París.
"она уезжает в Париж" "Август-сентябрь 1982-го года"
¿ A 1982?
В 1982 году?
1982.
1982.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]