Translate.vc / español → ruso / 501
501 traducir ruso
68 traducción paralela
No pudieron aterrizar en Ala Grande.
501-я села в Тангбере.
Fuera de velocidad. Verifique 5-0-1 de regreso en el mostrador...
Проверьте готовность 501-й по сводке...
Veo que han encontrado mi colección, 501.622.731 estrellas.
Вижу, вы нашли мою коллекцию, 501 622 731 звезда. Вы?
Oeste 501, ¿ cuál es su posición?
"Отвечайте, Вестбоунд-501"
Oeste 501, repórtese.
"Вестбоунд-501, ответьте."
Creo que es el 501.
Вроде 501. Да.
Cabo Henderson, compañía E, 501. Ryan.
Капрал Хендерсон, 501 рота.
¿ En serio?
Правда? Как мило. 501 00 : 30 : 42,513 - - 00 : 30 : 45,107 Действительно.
Y no pude dar con el 501 en nuestro flanco derecho.
И не нашёл 501-й отряд на правом фланге.
Sgto. Farnsworth, de la Able, del 501.
Сержант Фарнсворт из роты "Эйбл", 501-й полк.
Se ha denunciado un 501 en la calle...
Поступили жалобы на пьяного водителя! Он мчится по полосе встречного движения!
¿ Y qué hay de ti? ¿ Sabes? Después de dirigir tu homenaje no 501 a Sondheim deberías probar a ir a un gimnasio.
- А знаешь что, после того как отыграешь свой 501й концерт, тебе не мешало бы в спортзал зайти.
Su artillería aquí y nosotros a 301 pasos de distancia.
Их артиллерия вот здесь. На 501 метре проходит линия.
Este es Charlie 27, MP CB 501, en calle Brixton, disturbios...
"Это Чарли-27, на Врикстон-роуд волнения..."
Boston recupera el control y los hace retroceder hasta el final. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Puja 501 $ ¿ de verdad?
Поставь $ 501 - Правда?
- Si.. - ¿ 501?
Да - $ 501?
No le voy a dar a esa gente más de... 501 $.
Я не дам этим людям ни цента больше.
Pon 2.501.?
2 501.
Ofrece 501 dólares.
Поставь $ 501.
No saldría con alguien que va a un karaoke de Xanadu...
Я бы все равно не встречался бы с парнем, который ездил на гей-парад 148 00 : 07 : 50,501 - - 00 : 07 : 52,727 - Так что думаю я пас.
- Pa! - 501!
- Пятьсот один!
Son exactamente la clase de hombres que necesitamos en la 501a.
Именно такие люди нужны мне в 501-м.
La unidad 501 del ejército de EE.UU. reaccionará en primer lugar... y los daños de la explosión serán grandes.
После этого инцидента Америка тут же введёт к нам войска, и в стране наступит масштабный кризис.
501, 503. Sí.
501, 503 да.
Dile a tus tropas del batallón 501 que van a casa.
Скажи своим десантникам из пятсот первого, что они возвращаются домой.
â ™ ª ¡ Super Bowl! â ™ ª
471 00 : 20 : 35,501 - - 00 : 20 : 38,236 У меня накану пять штук.
501, tal y como dijo el ordenador.
501, как было в компьютере.
Accidente. La 501 al norte de Wabash.
Несчастный случай. 501 север Wabash.
Un montón de llamadas a un 501.
Серия звонков на номер 501.
Así que lo miramos y descubrimos un montón de llamadas desde un 501.
Так что мы взглянули на него и обнаружили множество звонков, сделанных куда-то с кодом 501.
Has tenido bastante ht para un trato en un par de 501s ¿ que la caza del caribú?
- Ты предпочитаешь охоту за парочкой 501-х * Джинсы фирмы Levi's * охоте на оленя?
¿ 501s?
- 501-х?
2.501.000 por aquí, vamos por los tres millones.
2.5 миллиона, ждем 3.
¿ La Mayor de la 501?
Майор из 501?
¡ Kusanagi de la 501!
Кусанаги из 501!
Pero usted no es la única buena en infiltración, Mayor de la 501.
Но ты не единственная, кто умеет взламывать зрение, майор из 501...
Y, ¿ están registrados en el 501-3C?
И вы уже зарегистрированы?
Dirijo una honrada institución sin ánimo de lucro con un estatus 501-C3.
Я управляю законной некоммерческой организацией, официально освобожденной от налогов.
501 dólares.
501 доллар.
501 dólares. A la una, a las dos... 600 dólares.
501 раз, 501 два... 600 долларов.
Es una marca registrada 501 ( C ) ( 3 ) sin fines de lucro.
Не облагаемая налогом НКО, внесена в реестр.
La 501 ha sido aprobada, así que el Comité de Acción Política está haciendo donaciones, y la oficina del senador Cherryh solicitó un encuentro.
Нас признали благотворительной организацией. Комитет по связям с общественностью активно делает взносы, а штаб сенатора Черри просит о встрече.
Él tiene 501 mil ahora 401. 501 son los pantalones.
Ему теперь начисляют пенсионные дополнения. Накопления, а не дополнения.
El juego es 501.
Играем в пятьсот одно.
Oeste 501.
"Вестбоунд-501!"
- Apartamento 501.
- Квартира 501.
501 ) } FANSUB : adm100388 |
Судьба
DRAGONarte | 2009 yume ni miteita ano hi no kage ni todokanai sakebi se unen con el grito al que no pudiste llegar... asu no jibun wa nante egaitemo kienai negai ni nureru kobore ochiru kakera wo tsukamu so no te de yureru kokoro kakaete tobikondeike yoru he 501 ) } FANSUB : adm100388 |
Судьба
quien sabe... has vuelto a hacer demasiado... DRAGONarte | 2009 yume ni miteita ano hi no kage ni todokanai sakebi se unen con el grito al que no pudiste llegar... asu no jibun wa nante egaitemo kienai negai ni nureru kobore ochiru kakera wo tsukamu so no te de yureru kokoro kakaete tobikondeike yoru he 501 ) } FANSUB : adm100388 |
Увидим.
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } How big is the soul? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } How big is the soul? 1443 ) } How big is the soul?
Как широка душа человека?