English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / 812

812 traducir ruso

37 traducción paralela
Que conspiró junto a John Henry antes de la guerra de 1.812 por la secesión de Massachussets de los Estados Unidos y su unión con Canadá porque este país no estaba de acuerdo con sus inversiones ilegales.
Он сговорился с Джоном Генри перед войной 1812 года, желая присоединить штат Массачусетс к Канаде! Ведь наша страна осудила его незаконные капиталовложения!
Esta es la torre de Burbank. Si estuviera dormido nunca podrían aterrizar.
Американский борт 812, говорит диспетчер.
Este es el vuelo 812 pidiendo- -
Ты меня прекрасно понял, парень.
Torre de Burbank a Vuelo Americano 812.
Диспетчер вызывает борт 812.
Torre de Burbank a Vuelo Americano 812.
Диспетчер вызывает борт 812. Прием.
¿ Tienen problemas?
Диспетчер вызывает борт 812.
Torre de Burbank al Vuelo 812.
Эта штука явно не с нашего света.
Vuelo 812 reportándose a la Torre Burbank.
- Давай, Дэнни. Борт 812 вызывает диспетчера, прием.
6 Meses de clandestinidad. Costo de la operación, 120 millones. Rendimiento : 812 millones.
Полгода под прикрытием, которые стоили нам сто двадцать миллионов старыми, и в итоге мы имеем восемьсот миллионов.
" Esperando que la aportación del Ministerio de Cultura fijada en 812.000 FF
Надеемся, что взнос министерства культуры в размере 812 000 франков останется неизменным.
El número es 812. Mi nombre es Wynarski.
Номер 812.
812 dólares.
- Что это? 812 баксов.
El vuelo ocho de Atlantic Air está llegando por la sala tres. Mira, Barbie.
Рейс 812 АТлантик Эйр из Пойнт Ричмонд прибывает к воротам номер три.
Cuarto 812, por favor.
812-ый номер, пожалуйста.
Ya sabes, cuando la gente sale del bao y no se limpia las manos 757 00 : 36 : 36,497 - - 00 : 36 : 37,812 y antes de salir cogen un caramelo de menta. Por Dios....
Ну, знаешь, люди не моют руки после туалета и после этого берут мятные конфеты.
Si Gluant le regaló el anillo antes de morir entonces según el estatuto civil 812-914B usted es la dueña por derecho.
Если Глюа отдал вам кольцо до того, как был убит,... то согласно пункта 812-914Б гражданского кодекса,... вы - его полноправная владелица.
Muy bien, muy bien, el código es OU-812.
Ок, код - ОU812 #.
¿ Qué obertura de Tchaikovsky 1812.
BOПPOCЬl ШКOЛЬHOЙ BИКTOPИHЬl Кaкaя yвepтюpa Чaйкoвcкoгo... - 1 812.
Sweet home Alabama
211 00 : 10 : 14,196 - - 00 : 10 : 18,564 212 00 : 10 : 18,631 - - 00 : 10 : 23,333 213 00 : 10 : 23,401 - - 00 : 10 : 26,605 214 00 : 10 : 33,812 - - 00 : 10 : 35,446 Сейчас у меня свободное время,
Las que ibas a dejar en la 812, 315, y 1401.
Наркота нужна в 812м, 315м и 1401м.
Nina, tienes que pagar al taxista.
Нина, тебе придется заплатить таксисту. У меня нет 812 долларов и 90 центов.
No tengo 812,90 dólares.
Гэри, тебе не следует быть здесь.
Y cuando Giordino haga su movimiento, entonces le cogeremos.
Мы можем все свести к нулю. И когда Джордино сделает свой 812 тогда мы до него и доберемся.
Nuestros registros indican que 1.812 llamadas... terminaron en el momento de la explosión.
По нашим данным в момент взрыва оборвалось 1812 мобильных звонков.
8-1-2...
812...
Un decatleta francés encontrado completamente fuera de sí rodeado de 1.812 cajas de cerillas todas vacías salvo esta.
Французского десятиборца нашли выжившим из ума в окружении 1 812 спичечных коробков. Все пустые, кроме этого.
Necesito asistencia médica de urgencia en el 812 de Ashcroft.
Нужна скорая по адресу 812, Эшкрофт.
Necesito asistencia médica de emergencia en la calle Ashcroft 812.
Срочно нужна скорая помощь на Эшкрофт, 812.
176, 704, 2,812.
176, 704, 2, 812.
Apartamento 812.
Квартира 812.
812.
812.
Torre de Burbank, éste es el Vuelo Americano 812.
Ты прав, Джеф.
Cambio.
Диспетчер, говорит американский борт 812.
Vuelo Americano 812.
Я не удивлюсь, если они там еще спят в такую рань.
¡ Santo cielo! Torre de Burbank al Vuelo 812.
Ни черта себе...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]