English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Agent

Agent traducir ruso

91 traducción paralela
deben ser enredar el suyo Los deseos con la realidad, el Sr. Agent.
Вы принимаете желаемое за действительное.
hacerle la vida imposible al agente del Servicio Secreto Gill para vengar a Joey.
К hassIe Секретной службе Agent Richard GiII и получают одну заднюю часть для Джоя.
Usted eligió "Agent Zero".
Вы выбрали "Агент Ноль".
Se supone que usted es un agent provocateur.
Предполагается, что вы - агент-провокатор.
El agente Finn está al mando de la operación.
Agent Finn is in charge of this operation.
Alguien te llamó hijo de puta.
А, Station Agent. Station Agent. Station Agent неплох.
Cuando era secretario usamos el llamado "Agente Naranja" en Vietnam.
Когда я был министром... While I was secretary мы использовали то что называлось : "оранжевый агент" во Вьетнаме. ... we used what's called "Agent Orange" in Vietnam.
¿ Los que aprobaron el uso del Agente Naranja, eran criminales?
... soldiers and civilians exposed to it. Были-ли те, кто издал одобрение на использование "оранжевого агента" - преступниками? Were those who issued the approval to use Agent Orange criminals?
Seguro que se usó, cuando yo era secretario.
I'm not really sure I authorized Agent Orange, I don't remember it. Но несомненно это происходило... когда я был министром. But it certainly occurred... the use of it occurred while I was secretary.
My agent's just set me up to direct a Nike commercial.
Мой агент только что получил предложение от Nike.
Agent Broyles, el Dr. Bishop y yo nos acercamos a la casa.
Агент Бройлс, доктор Бишоп и я приближаемся к дому.
¿ Lleva esa bailarina exótica mi corsé de Agent Provocateur?
На ней мой корсет "Agent Provocateur"?
Agent Booth.
Агент Бут.
Agent Jareau, hablamos por el telefono
Агент Джаро. Мы говорили по телефону.
Agent Ward, su aplazamiento está levantado.
Да. Решение о вашем отстранении отменено
Conjunto de lencería "Fifi", de Agent Provocateur.
Комплект женского белья "Фифи" от "Agent Provocateur".
Un conjunto de lencería de Agent Provocateur.
Белье от "Agent Provocateur". Комплект "Фифи".
El Agent Schrader necesita volver a su hogar, para descansar un poco.
Агенту Шредеру нужно пойти домой, отдохнуть.
Tú quédate aquí y nosotros notificaremos a los agentes Bloom y Nash. - Tengo que advertirle a Loya.
Остановись здесь, и мы зарегистрируем Agent Bloom и Nash
Me dijeron que estaba en el hospital visitando al Agent Lee.
Мне сказали, что ты навещал - агента Ли в больнице.
Agente provocador "Fifi". Set de lencería.
Комплект женского белья "Фифи" от "Agent Provocateur".
Un juego de lencería Agente Provocador "Fifi".
Белье от "Agent Provocateur". Комплект "Фифи".
Fui a darle las gracias a Sarah en persona, porque mi agente me llamó esa noche para decirme que accedía a dejarme marchar.
I went to thank Sarah in person, because my agent had called me that evening to tell her that she had agreed to let me out.
Necesito a un agente en cada embarcadero, aparcamiento y estación de metro.
I need an agent on every jetty, car park, and subway terminal.
Mozzie, habla el agente Burke.
Mozzie, it's agent Burke.
El Intersect, FULCRUM, el Anillo, Shaw, Agent X?
Интерсект, Фулкрум, Кольцо, Шоу, Агент Х
Está fuera, Agent DiNozzo.
Вы вне игры, агент ДиНоззо.
¿ Qué decías antes de Agent Provocateur?
Что ты там говорила про Агенство Провокация?
Soy una agente especial del FBI, y eso es todo lo que importa aquí, no estaba buscando un trato especial.
I'm a special agent with the Federal Bureau of Investigation, and that's all that matters here, and I wasn't looking for special treatment.
Agente Booth.
Agent Booth.
Agent Sparling...
Агент Спарлинг...
Yo soy la que casi hizo de agente provocador Sin reírse.
И я почти купила нижнее бельё в Agent Provocateur не рассмеявшись.
Agente de viajes independiente.
Independent ticket agent.
Me ha dejado preocupado que me preguntase por las balas, agente Gibbs.
It just burns my butt you're even asking me about bullets, Agent Gibbs.
Le tenían, agente Gibbs.
You had him, Agent Gibbs.
No somos los únicos que sabemos que la agente David está husmeando.
We're not the only ones who know Agent David is hunting around.
Dile a la agente David que se mantenga al margen.
Tell Agent David to stay away.
La agente David tiene razón.
Agent David's right.
¿ Soplar la tapadera de nuestro agente?
Blow our agent's cover?
Parece que tenemos a un agente corrupto fuera de las calles.
Looks like we got a rogue agent off the streets.
Soy agente federal.
I'm a federal agent.
Está bien, agente federal, pregunte lo que quiera.
All right, federal agent, ask away.
Al igual que hizo en un tiempo, Shaw Agent.
Также как и вы когда-то, агент Шоу.
Ritter Agent, Tú eres el con el Presidente.
Агент Риттер, вы на связи с президентом.
Bueno, gracias, Ritter Agent.
Что ж, спасибо, агент Риттер.
Hey. Eh, oye Carrie. Pretty slick mover de encender la camara.
Another agent show this to her client earlier today and he is also making an offer.
Lisboa Agent.
Агент Лисбон.
El agente Booth sospecha, pero hasta ahora no tenemos suficientes pruebas físicas como para detenerla.
Agent Booth has a suspect, but... so far, we don't have enough physical evidence to arrest her.
¿ Lleva esa bailarina exótica mi corsé de Agent Provocateur?
Ладно, чувак, пойми.
- = [TheSubFactory] = - Orgullosamente Presenta : Chuck • S04E22 "Chuck Vs Agent X" Traducido por :
Ладно, ребята.
Vamos a atrapar a quien hizo esto.
Мы поймаем его, кто бы он ни был. Переводчики : agent _ triny, yuliasha

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]