English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Alanis

Alanis traducir ruso

53 traducción paralela
Venga un gran aplauso para Alanis de Ottawa en Tennessee.
Давайте похлопаем Иланис из Оттавы, штат Теннесси. Спасибо.
Gracias. Oh, Alanis, voy a pasar en una hora y te llevaré las pelotas de ping-pong.
Я приду через час, принесу шарики для пинг-понга.
Tendré a Alanis Morissette cantando en mi sala.
Просто пытался помочь.
Alanis Morissette estará allí.
Может мне просто пойти и самому взять? - Если ты это сделаешь, ты - герой.
Alanis Morissette vendrá a cantar.
Ты помнишь Салли Салленбергер? - Салли, да.
Notarán que Alanis Morissette no está.
Точно так же, как Ларри упал на одного в самолете. - Что?
¿ El que chocó contra Alanis Morissette?
Это который врезался в Аланис Мориссетт?
Uno de ustedes es muy afortunado porque les tengo una... ¡ Bomba! Una entrada al concierto de Alanis Morissette. ¿ Quién va?
Один из вас, ребят, просто счастливчик, потому что у меня есть... бум, дополнительный билет на концерт Аланис Мориссетт.
En el concierto de Alanis Morissette.
На концерте Аланис Мориссетт. Один?
- Amigo, Alanis Morissette es la mejor.
- Братан, Аланис Мориссетт рулит! - Безусловно!
Si estuviera siendo irónica, sería Alanis.
Если бы решила похандрить, просила бы Аланис.
Se parece a Alanis.
Хотя он ей и идет.
Es como si Janis y Alanis hubiesen tenido un bebé.
Похоже, что у Дженис и Аланис появилась смена.
- ¿ Jagged Little Pill de Alanis Morissette?
- "Jagged Little Pill" Аланис Мориссет?
! Es como si O. Henry y Alanis Morissette tuvieran un hijo y lo bautizaran "Esta misma situación".
Это как если бы О'Генри и Аланис Морисет родили ребёнка...
Otra vez, lo siento. Y dejame decirte, dormir no es simple con Leonard en el cuarto de al lado cantando junto a Alanis Morrisette
Позволь отметить, что заснуть было нелегко с Леонардом в соседней комнате подпевающим Элани Моррисет
- De Alanis Morissette.
- јланис ћориссетт,
Se parecía a Alanis Morissette cuando tenía mejor aspecto.
Она был похожа на Аланис Мориссетт в её лучшие годы.
Alanis Morissette cantó canciones de "Pequeña píldora afilada".
Аланис Морисетт исполняла песни из альбома Jagged Little Pill.
Clásica de Alanis.
Классика от Аланис.
¡ Tengo como cien mensajes! ¿ Por qué estamos viendo un vídeo de Alanis Morissette?
У меня где-то сто сообщений! Почему мы смотрим клип Аланис Мориссетт?
Mi suposición es el dedo de Alanis en la fiesta tras el rodaje del video.
Я думаю, что из-за вечеринки вокруг пальца Аланис. Мои деньги вам не подойдут.
Es decir, ¿ es tan malo que sepamos que tú estás en un vídeo de Alanis Morissette?
Разве плохо, что мы знаем, что ты снимался в клипе Аланис Мориссет?
Esto parece sacado de aquella canción de Alanis Morissette.
Это как в той песне Аланис Мориссетт.
Personalmente, yo culpo a Alanis Morrissette.
Лично я виню Аланис Мориссетт.
Cada vez que rasco con mis uñas la espalda de otro.
Поёт "You Oughta Know" Alanis Morissette
Alanis Morissette en sala VIP.
Под Аланис Мориссетт в V.I.P. кабинке. Замётано.
- Alanis.
Аланис.
¿ De qué estás hablando Alanis?
Ты о чём, Аланис?
Soy Alanis.
Я — Аланис.
Eso es lo que nos gustaría saber, Alanis.
Мы тоже хотим знать, Аланис.
Alanis va a decirnos qué está pasando.
Аланис как раз собирается нам рассказать, в чём дело.
Jagged Little Pill, de Alanis Morissette.
"Шероховатая Таблетка" Аланис Мориссетт.
Vale. Alanis es diferente.
Аланис же другая.
Equipo Alanis.
Команда Аланис!
Porque, como Alanis y Carole, puedes ver cualquier situación desde dos puntos de vista, ¿ no?
Потому что как Аланис и Кэрол на любую ситуацию можно взглянуть с разных позиций, понимаете?
Así que el ejercicio es buscar un compañero que tenga un estilo diferente al nuestro y trabajar unidos para unir una canción de Alanis y Carole.
На этой неделе ваша задача найти партнёра, чей стиль отличается от вашего и поработать вместе над созданием попурри из песен Аланис и Кэрол.
- ¿ Alanis?
- Аланис?
Pero a Alanis Morissette, me la imagino tragando un sándwich de mortadela.
В то время, как Аланис Мориссет... я могу, а иногда и представлял, прямо жующей сэндвич с колбасой.
Sería divertido si O.J. Simpson cantara You Oughta Know y Alanis Morissette escribiera sobre su inocencia en un asesinato.
Хотя было бы забавно, если бы О. Джей Симпсон спел "Ты Должен Знать", а Аланис Мориссет написала бы книгу, как не убивала двух человек.
Un día con Alanis Morissette.
День с Аланис Мориссет.
Hogar, bandera estadounidense, tiburón de juguete y biblioteca, póster de Alanis.
Камин, американский флаг, кукла акула и книжный шкаф, постер с Аланис.
A la joven Alanis... justo cuando hizo su transición fuera del pop.
- Мм? - Молодую Аланис... Когда она уходила из попсы к чему-то более серьёзному.
Bueno, sé lo mucho que te encanta Alanis.
Ну, я знаю, как ты любишь Аланис.
Y, ¿ quizás puedas hacerme el favor de intentar poner bajito a Alanis Morissette?
А ещё сделай мне одолжение, постарайся не так громко включать Аланис Мориссетт.
- ¿ Siguiente? - En un golpe de ironía que enseñaría Alanis Morissette de una vez por todas el real sentido de la ironía...
- Ирония в том, чтобы научить Аланиса Мориссета раз и навсегда понимать истинный смысл слова ирония...
Aquí está Alanis Morissette con Ironic.
"Ирония судьбы" в исполнении Аланис Мориссетт.
¿ Qué tal la del gorro? Tiene un cierto parecido a Alanis Morissette, ¿ no?
Она малость похожа на Аланис Мориссетт, а?
¡ Alanis Morissette tiene como 80 años o así!
Аланис Мориссетт лет 80 уже!
Además, cuando soltó su cabello, pasó de Moranis a Alanis.
Плюс, распустив волосы, она превращалась из Мораниса в Аланис.
Citando a Alanis Morissette : "¿ No es irónico?".
Как пела Аланис Мориссетт : "Как иронично".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]