English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Bauer

Bauer traducir ruso

772 traducción paralela
La escribió un tal Sergis Bauer.
От какого-то Сержа Бауэра.
- La que encontré en la partitura, de ese tal Bauer.
- Какое письмо? - Я нашла его в нотах. От человека по имени Бауэр.
Sergis Bauer.
Серж Бауэр.
- Y era de Sergis Bauer. - ¿ Cómo?
Оно от Сержа Бауэра.
- Sergis Bauer.
- От Сержа Бауэра.
- Bauer.
- Бауэр.
Había un Sergis Bauer relacionado con Alice Alquist.
Серж Бауэр был связан с Элис Алквист.
Su marido y Sergis Bauer son la misma persona.
Ваш муж и Серж Бауэр - это одно и то же лицо.
Sra. Anton, conozco todos los detalles del caso Alquist, y salvo que esté más equivocado que nunca, el hombre llamado Sergis Bauer tiene una esposa en Praga ahora mismo.
Миссис Антон, я изучил все детали дела Алквист, и я хотел бы ошибиться, но у Сержа Бауэра в Праге есть жена.
Entonces no sabía que paseaba junto a Sergis Bauer.
Я не знал, что ее пригласил Серж Бауэр.
¿ Qué se siente, Bauer, al haber planeado, matado y torturado por algo...
Печально. Пойти на убийство, чтобы добиться своей цели...
¿ No has oído hablar de los nombres artísticos? El mío es Sergis Bauer.
Многие артисты берут сценические псевдонимы.
Creo que un tal profesor Bauer vendrá de Zurich el viernes.
Экспертом будет профессор Бауэр, который прилетит из Цюриха в пятницу.
Papá, el tal profesor Bauer... ¿ conoce todos los análisis?
Пап, этот профессор Бауэр, такой уж авторитет?
Debemos evitar que el profesor Bauer revise la Venus.
Нужно помешать профессору Бауэру исследовать Венеру.
¿ Y el profesor Bauer?
С профессором Бауэром.
Me atrevería a decir que el profesor Bauer estará decepcionado.
А профессор Бауэр, ах, как он будет разочарован.
Era el Sr. Bauer.
Это просто господин Бауэр.
El Sr. Bauer está enfermo.
Господин Бауэр болен.
El Sr. Bauer está enfermo de la cabeza.
Господин Бауэр больной на голову.
No me hable, Sr. Bauer.
Не разговаривайте со мной, господин Бауэр.
No hay nada... que deba discutir con nadie, Sr. Bauer.
Никого... Я должна поговорить с кем-нибудь об этом, господин Бауэр.
Es el Sr. Bauer... se ha suicidado ahorcándose.
Тот господин Бауэр, ну ты знаешь... Он покончил с собой, повесился.
Eso necesita de una gran valentía, Bauer. ¿ Cuantos judíos gaseaste hoy?
Да уж, велика смелость... Бауэр, сколько евреев ты сегодня отравил?
Pregunta por mi en la puerta, el Scharführer Bauer.
Спроси меня на воротах - шарфюрер Бауер.
El sargento Bauer me dijo que viniera.
Сержант Бауэр ждет меня.
El sargento Bauer me ordenó venir, sr.
- Сержант Бауэр приказал мне.
- Con el sargento Bauer.
- От сержанта Бауера. - Да, я знаю.
- No lo se, Scharführer Bauer.
Его там нет, шарфюрер Бауэр.
El Teniente es quien hace las preguntas, Bauer.
- Вопросы задаёт лейтенант. - Байер.
¡ Bauer!
Бауэр!
¡ Bauer, quitámelo!
Бауэр, помоги ему!
Sargento Bauer, quiero denunciar un múltiple asesinato.
Пожалуйста, сержанта Бауэра. Я хочу сообщить о групповом убийстве.
- ¿ Y entonces? - Luego Hank Bauer gritó : " ¿ Qué le hiciste a Mickey?
'энк Ѕауэр, он кричит "ћикки!" то ты сделал с ћикки! "ы убил ћикки!"
Luego Hank Bauer comenzó a perseguirme y pasó sobre la tercera base y empujó a Cleet Boyer.
ѕотом'энк Ѕауэр начинает мен € преследовать. ќн спотыкаетс € о третью базу и сбивает лита Ѕойера.
Ella es Julie Bauer del Museo Whitney
Генри! Это Джули Бауэр, она от Уитни.
Jack Bauer.
Джэк Баэр.
Frank, habla Jack Bauer, de la UAT.
Франк. Это Джэк Баэр из СТУ.
- Hola, soy Teri Bauer.
- Привет, это Тэрри Баэр.
Lo lamentarás, Bauer.
- Ты еще пожалеешь об этом, Баэр.
Soy el general de división Bauer.
Я генерал-майор Бауэр.
- Pero general Bauer...
- Генерал Бауэр...
¿ Ese Bauer forma parte de ellos?
Значит этот Бауэр тоже замешан?
El General Bauer va a probar su nueva bomba de naqahdah
Генерал Бауэр тестирует свою новую наквадовую бомбу.
Y Sam opina que el resultado podría ser desastroso afirma que no sabe si Bauer está con el NID o si sólo es un primo exaltado.
Сэм считает, что его поспешность может привести к катастрофе. Мэйборн утверждает, что не знает, Бауэр из NID или просто наивный простак.
Atención todo el personal por orden del general Bauer inicien de inmediato la evacuación de la base.
Внимание всему персоналу. По приказу генерала Бауэр, начать немедленную эвакуацию базы.
Mi nombre es Jack Bauer.
Я Джэк Баэр.
Sr. Bauer, créame, si supiera algo que pudiera ayudarlo se Io diría.
Мистер Баэр, поверьте мне, Если бы я знал что-либо, что бы могло вам помочь, я бы вам сказал.
¡ Scharführer Bauer!
- Шарфюрер Бауэр!
Incluyendo el juicio del sargento Eric Bauer que murió en prisión.
В том числе по делу Эрика Бауэра, который умер в тюрьме
Daphne Bauer.
Дафни Бауэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]