Translate.vc / español → ruso / Billie
Billie traducir ruso
328 traducción paralela
Billie Jean y Nancy.
Билли Джин, Нэнси.
Billie Wlliams.
- Билли Уильямс.
Billie Williams está allí ahora.
- Билли Уильямс сейчас там.
Es correcto, Claude, Billie Williams.
Это верно, Клод. Билли Уильямс.
Billie Williams.
- Билли Уильямс.
¿ Algo más que pueda decirme sobre Billie Williams?
Что еще вы могли бы сказать мне о Билли Уильямс?
"Con amor, para Billie."
Известные имена. "С любовью. Для Билли."
Si Billie Williams llega a ese estrado para testificar- -
Если Билли Уильямс выступит свидетелем... Даже не думай об этом.
"Billie Williams, antigua pianista de jazz... y supuesta exnovia de Big Smiley... ahora bajo acusación por fraude en su declaración de renta... fue asesinada de un disparo hoy a primera hora de la mañana en su casa."
"Билли Уильямс, бывшая джазовая пианистка, известная как экс-подруга Большого Смайли, находившаяся под следствием по делу о мошенничестве с налогом на прибыль, была застрелена сегодня рано утром в своем доме".
Billie Williams no fue herida. Sólo estaba histérica. Y no la culpo en absoluto.
С Билли Уильямс ничего не случилось, просто истерика.
Cometió el error de ponerse la bata de Billie... justo delante de la puerta de Billie.
Она сделала ошибку примеряя неглиже Билли прямо перед дверью. Теперь такой вой стоит.
Tomad prestada la carretilla del tio Billie y traedla por detrás.
Принесите тележку дяди Билли, только чтобы он не заметил.
¡ Billie!
Билли!
Billie acaba de entrar.
Билли пришла только что.
Me alegro de verte, Billie.
Очень приятно видеть тебя Билли.
No podía comprender a Billie en absoluto Estaba un poco preocupado
Я не мог понять Билли. Я немного волновался.
Pero estabas muchísimo más interesado en Billie que en el viejo archivo.
Но ты был гораздо больше заинтересован Билли, чем старым делом.
- ¿ Dónde está Billie?
- Где Билли?
- La tiene Billie.
- Где-то у Билли.
Todo para Billie y nada para los demás. ¿ Recuerdas?
Всё для Билли и ничего для остальных. Помнишь?
Billie se acostumbró a dormir la siesta todos los días en mi habitación.
У Билли вошло в привычку, проводить каждый день сисесту в моей комнате.
El berrinche que cogió Billie cuando la trajiste aquí, casi la mata.
Истерика, которую устроила Билли, когда ты притащил её сюда, испугала её до полусмерти.
¿ Y Billie?
И Билли?
- ¡ Billie!
- Билли!
Pero cuando se lo dije a Billie, ella insistió en acompañarme.
Но когда я сказал Билли, что хочу осмотреть Салину, она настояла на том, чтобы мы поехали вместе.
¡ No, Billie!
Нет, Билли!
Está bien, Billie, está bien.
Всё хорошо, Билли, всё в порядке.
Billie no volvió hasta después de oscurecer.
Билли не возвращалась до темноты.
La mañana siguiente Billie se fue temprano.
На следующее утро Билли рано ушла.
Tú y Billie habéis venido aquí durante años.
Ты и Билли приезжаете сюда уже много лет.
Tú estabas aquí, estirado en la arena con la cabeza en el regazo de Billie.
Ты был здесь, растянувшись на песке и положив голову на колени Билли.
Billie mintió, cuando dijo que vio a Rocky por última vez dando un portazo... Aquella mañana.
Билли солгала, что она последняя видела Рокки в то утро, когда он ушёл, хлопнув дверю.
Pero cuando volví, Billie ni siquiera me habló.
Но когда я вернулся, Билли не разговаривала со мной.
Voy a marcharme, Billie.
Я собираюсь уехать, Билли.
Billie, no hagas eso.
Билли, не делай этого.
- Billie.
- Билли!
Esperé por Billie toda la tarde.
Я ждал Билли весь день.
Billie nunca más volvió a mirarme.
Билли даже не смотрела на меня.
Te amo, Billie.
Я люблю тебя, Билли.
- Billie... Billie Frechette.
- Билли-Билли Фрешетт.
- Vas a venir conmigo, Billie.
- Ты пойдешь со мной.
Ésta es Billie Frechette.
Это Билли Фрешетт.
Haz que Billie se registre una o dos horas más tarde y el resto el día siguiente.
Билли проверит часом позже, а остальные прибудут на следующий день.
Billie.
Билли.
Billie, mírame.
Билли, посмотри на меня.
Todo lo que tenemos que hacer, Billie, es bajar por esa carretera.
Все мы сделали это, Билли, поехали по нижней дороге.
- Bien. - Papá, ésta es Billie.
Папа, это Билли.
- Es un placer, Billie.
Очень приятно, Билли.
Hola, Billie.
Привет, Билли.
" A Billie Williams la mataron de un disparo. Cierto.
" Билли Уильямс застрелена, это верно, но тем не менее она появится даже очень живой
Billie era lo único que me interesaba ahora.
Я хотел принять предложение Чарли и уехать.