English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Blur

Blur traducir ruso

32 traducción paralela
Todo se me hace borroso
Everything is all a blur
Me gusta Garbage, Phish, Blur.
Я люблю "Garbage", "Phish", "Blur."
¿ Escucharon el último LP de Blur?
А вы слышали новую пластинку Blur?
- ¿ Blur?
- Blur?
A mi papá le gusta Blur.
- Мой батя Blur слушает.
Blur - Song 2 ¡ Ja, ja ja!
Ха-ха-ха!
Capitan Blur ¡ Mira como va!
Капитан Клякса. Только гляньте на него!
Déjale al Borrón el convertir un incendio en una sesión de fotos.
Leave it to The Blur to turn a fire into a photo op.
Ayudé al Borrón, incluso encontré mi chef interno, y lo único que te pedí que hicieras era tratar con mi padre por un día.
I helped The Blur, I even found my inner Iron Chef, and all I asked - - the only thing you had to do was deal with my dad for one day.
Lo que quiere decir que Clark Kent no va a poder volar en su rescate.
Which means Clark Kent won't be able to blur to his rescue.
Lois, has tenido muchas preguntas sobre el Blur.
Лоис, у тебя было много вопросов насчет Пятна..
Yo soy el Blur.
Пятно - это я.
Yo soy The Blur, y siempre lo he sido.
Я Пятно, и всегда им был.
Bien, Estoy casi 50 % seguro que el burdeos desenfoque sacó todo sin problemas.
Well, I'm almost 50 % certain that the burgundy blur pulled it all off without a hitch.
Y debo advertirte que El Borrón y su equipo están muy conscientes del pequeño presente que has plantado en uno de ellos.
And I should warn you that The Blur and his team are well aware of the little present you planted on one of their own.
350 ) \ blur.5 \ fay-0.125 \ fax0.1 \ fs30 } ¿ Cómo has estado Okabe-kun?
Окабе-кун
211 ) \ blur.5 \ fay-0.12 \ fax0.1 \ fs33 } ¿ Y?
Сверкающая шиацуистка Ну? Узнал что-нибудь о IBN 5100?
380 ) \ blur.5 \ fay0.1 \ fax-0.1 \ fs30 } No tengo información. ¿ Como vas tú? 490 ) \ blur.5 \ fay0.1 \ fax-0.1 \ fs30 } Moeka. 230 ) \ blur.5 \ fay-0.238 \ fax0.1 \ fs23 }
Постараемся!
Es Blur, de su último álbum, Think Tank
Это Blur, с их последнего альбома, Мозговой
Mira a Blur, Stone Roses, Black Grape, Oasis.
Ну там, Blur, Stone Roses, Black Grape, Oasis.
Y tendremos un Blur en un coche de precio razonable.
И Blur в нашем бюджетном авто.
Señoras y señores, ¡ Alex James de Blur!
Леди и джентльмены, из Блёр, Алекс Джеймс!
Quería ver a Blur, pero no pudimos.
Я хотел посмотреть Блёр, но мы не смогли.
Obviamente, después de haber sido un Brownie pegaste fuerte en el mundo del espectáculo con Blur.
Очевидно после того как ты был Брауни, ты действительно тяжело поразил жизнь шоу бизнеса, с Блёр.
¿ Hasta qué punto llegó tu carrera en Blur al averiguar los fans que tu primer amor fue el queso?
Что за случай был в твоей карьере с Блёр, когда фанаты обнаруживали, что твоей первой любовью был сыр?
Así que, básicamente, te casaste y te mudaste a una granja en el mismo momento que Blur se separaba.
Так мы, в кратце, поженились и переехали на ферму, точно в этот момент Блёр распалась.
Después con Blur ¿ Seguías conduciendo el Allegro?
После Блёр, ты избавился от Аллегро?
Por ejemplo : Alex James. Él está en Blur.
Алекс Джеймс - он в группе Blur.
Y prefiere a Oasis sobre Blur, Pero le gustó bastante Parklife ( album de Blur ) por que le recuerda a unas vacaciones que tuvo en Corfu.
Он считает, что Оазис лучше, чем Блюр, но их альбом Parklife ему понравился, потому что напомнил о каникулах на Корфу.
Y eso... te deja... entre un mago y el bajista de Blur.
И ты оказываешься между волшебником и басистом из Blur.
En cuanto al Sr. Murphy, frecuenta un club llamado "Blur".
Что касается мистера Мерфи, Он часто бывает в клубе под названием "Блюр"
Blur. Oasis.
"Блёр". "Оазис".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]