English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Bomba

Bomba traducir ruso

9,346 traducción paralela
Colega, la cagué con este examen pero me va bomba con lo del incógnito.
Чувак, может я и завалил тест, но я убийственно вжился в роль.
A no ser de que corte el tendón equivocado y luego una bomba haga... Solo bromeo.
Если не перепутаю провод, и взорвётся бомба... бабах! — Я шучу. — О.
Permítanme consigo una bomba rápido en.
Сейчас, чуток подкачаюсь
La revelación cayó como una bomba en las oficinas del fiscal y el alguacil.
Разоблачение накрыло отделения окружного прокурора и шерифа будто бомбой.
¿ Alguna amenaza de bomba?
Вы бомбу ищете, что ли?
¿ Sacándoles la bomba de la cabeza?
Достаю бомбы из их голов, видишь?
Lo dela bomba en el cuello.
Вся эта чушь про бомбы в шее.
La bomba está lista.
Бомба готова.
Si enfrentamos y distraemos a ese hijo de perra, los nadadores podrán detonar la bomba.
Мы объявимся там и отвлечем его, и они смогут взорвать бомбу.
Mis hombres detonarán la bomba debajo de él.
Мои ребята взорвут бомбу под ним.
Ahí estará la bomba.
Там будет бомба.
Lo convertirás en una bomba, ¿ no?
Ты сделаешь из него бомбу, да?
Hay una bomba aquí adentro.
Здесь, похоже, бомба.
Este hombre es una bomba y no quiero a su lado cuando estalle.
Этот человек - бомба, и я не хочу быть рядом, когда она взорвётся.
El escape olía como a gasolina recién salida de la bomba.
Выхлопной запах бензина, как на заправке.
¡ Es la bomba 2!
Сейчас второй насос.
Vi la bomba. Esperaba que tuvieras la amabilidad... de dejar que me quite la sed.
Я увидел этот насос и понадеялся, что вы разрешите утолить жажду.
Una bomba cayó justo en el techo.
Бомба упала прямо на крышу.
Una bomba les cayó encima en 1943.
В 1943 году на вас сбросили бомбу.
Porque los alemanes iban a lanzar una bomba sobre la casa.
Потому что немцы вот-вот сбросили бы на дом бомбу.
Hay que evitar que detone esa bomba.
Что угодно, лишь бы он не дурил с бомбой.
¿ Y la bomba?
А как же бомба?
Si lo matan con la bomba armada... ¡ pum!
Если убрать его прежде, чем мы обезвредим бомбу...
¡ Estoy a 25 m de una bomba! ¡ No me hables de cosas delicadas!
В 20 метрах от меня - бомба, а вы мне втираете о деликатности!
¿ Desechas todo el dinero de tu mamá y vienes con una maldita bomba?
Профукал деньги матери, как последний придурок, а теперь приходишь сюда с этой чертовой бомбой?
¡ No es O.J. Simpson! ¡ Dejen las calles! ¡ Es una bomba!
Уходите оттуда, у них же бомба!
Neoyorquinos yendo a la melé a pesar de advertencias de la policía de alejarse de un hombre con una bomba amarrada al pecho.
Люди толпятся вокруг них, несмотря на предупреждения полиции о необходимости держаться подальше от человека с бомбой.
¡ Detona la bomba!
Взорви свою бомбу!
El gobierno trató de contener la epidemia detonando una bomba.
Американское правительство пыталось остановить эпидемию ядерным взрывом.
La parte de El Panal que la bomba expulsó.
Взрыв обнажил часть Улья.
¡ Estamos parados sobre una bomba muy grande!
апитан, мы буквально стоим на огромной бомбе.
¡ Bienvenidos a Bombas de Sake... donde su primera bomba de sake va por nuestra cuenta!
Приветствуем в "Бомбёжке саке", первая "Бомба саке" за наш счёт!
¿ Uno que quiere meter una bomba nuclear en Gótica?
Пытающимся протащить бомбу в Готэм?
Portugués Blanco no lleva una bomba atómica.
На "Белом Португальце" нет никакой бомбы.
"Muchos materiales para fabricar la bomba, en el apartamento de Keefe."
Джекпот из материалов для производства бомбы в квартире Вермона.
Pero, Luthor se tomó muchas molestias al crear una bomba en una silla de ruedas ¿ y luego la alteró para reducir la explosión?
Но при этом Лютор всегда выходит сухим из воды. Создает бомбу внутри кресла-каталки, а потом меняет ее, чтобы уменьшить масштаб взрыва?
¿ Qué tipo de bomba puede ser instalada en cinco minutos?
Какую бомбу мог кто угодно установить в пять минут?
Es como bromear que tienes una bomba, cuando estás en la seguridad del aeropuerto.
Это как шутка у тебя бомба когда ты в безопасности аэропорта.
No, van a poner una bomba en la final de Chile.
Нет, они планируют подорвать бомбу во время финала.
¿ Por qué poner una bomba en la final?
Но бомба на финале?
¿ Una bomba?
Бомба?
No hay ninguna bomba.
Нет никакой бомбы.
Tendría que haber notado el chaleco bomba antes que tú.
Я должен был обезвредить бомбу, до того как заряд сдетонирует.
Una bomba en una camioneta de noticias... - ¿ Quién lo coordina?
Причиной взрыва Венской штаб-квартиры ООН,
Detona una bomba y te tomarán una foto. Tendrás siete mil millones de personas buscando al Soldado de Invierno.
Подбросил бомбу, попал на видео и семь миллиардов граждан найдут Зимнего Солдата.
No pusimos una bomba en la ONU. Eso llama la atención.
Мы не взрывали ООН ради шумихи.
Eso fue una bomba.
Это была бомба.
No sabemos si fue una bomba casera o un coche bomba específico.
Кабул, Афганистан 2006 год Возможно, самодельное взрывное устройство или бомба в автомобиле.
Señora perdí mis piernas por una bomba, no por su culpa.
Мэм, я лишился ног из-за мины, а не из-за вас.
Algún hajji tuvo que haber plantado esa bomba.
Какой-то 12-летний хаджи установил эту мину.
Podría prevenir un ataque terrorista con una bomba sucia... y salvar a miles de vidas.
Что могу найти "грязную" ядерную бомбу и спасти тысячи жизней.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]