Translate.vc / español → ruso / Bottom
Bottom traducir ruso
59 traducción paralela
El Black Bottom.
Блэк Боттом.
nunca pensé que mi apellido sería Bloom ( flor ) más vale eso que un apellido malsonante como Bottom ( culo ) señora Bottom u otro nombre parecido
Не думала, что меня будут так звать Блум Ну, лучше чем все эти, с задом. Миссис Чейзад или какой еще зад.
Conoces.. el "Black Bottom"?
Умеете ли вы танцевать бостон?
El fox puedes aprenderlo en una hora El "black bottom" en dos
Танцевать фокстрот можно выучиться за час, бостон за два часа.
Logras hacer piezas bonitas y coloridas, piezas que van desde el piso hasta el techo.
Ты делаешь свежий цветной кусок, сложный топ-ту-боттом ( top-to-bottom ).
Tienes que bailar conmigo el black bottom.
Пожалуйста, окажите мне честь.
Atención, todos. El padre va a bailar el black bottom.
Смотрите все, как преподобный Ральф будет танцевать танец "Черный цветок".
Disparar Bottom!
Снизу стреляют!
" Manzana, calabaza, fruta picada y fondo negro
" Apple, pumpkin, mince and black bottom
- Está en Foggy Bottom.
- Сэм пошел в Госдепартаменте.
- ¿ Qué hace en Foggy Bottom?
- Что он делает в Госдепалтаменте?
Quería que dijeras "Foggy Bottom". Está escribiendo una conferencia.
Я просто хотел узнать, смогу ли я заставить тебя сказать "Госдепартамент." Сэм работает со спичрайтерами.
Empecé durante la gran depresión.
Я начал учиться в Бэркли на пике Великой Депрессии. I started Berkeley at the bottom of the Depression.
- Siento todo este teatro.
- Сожалею о спектакле на Фогги Боттом. ( the Foggy Bottom, пер. - район, где расположен Госдепартамент США )
Me llamo Danger Diller Bottom, Flipper Bum-bum Barch campeón del Condado de Prower, Texas.
Меня зовут Опасный Диллард Барч по прозвищу "Шлеп бам-бам". Я из округа Брауэрд, Техас!
y un anclaje en la cercana Tulagi, después conocido como Iron Bottom Sound, por los barcos que se hundieron durante la batalla.
И якорные стоянки, и окрестности Тулаги... которые позднее станут известны как пролив Железное дно... из того количества кораблей, что затонуло здесь в ходе сражения.
Well, I think bottom half, I think between Ray Winstone and Alan Carr.
Ну, думаю, в нижней половине, между Реем Уинстном и Аланом Карром.
Fantastic to see you back together again in Harry and Paul, which I think was the funniest thing I'd ever seen on television, and I'm not saying that to blow smoke up your bottom.
Здорово вас обоих снова увидеть в сериале "Гарри и Пол", который, как мне кажется, самое забавное, что мне приходилось видеть по телику, И я это говорю, не чтобы втереть тебе очки. Я действительно так считаю.
And they always get me on the... and there's the surfaceboard, about that much, the wave is about that big and you can see the sand at the bottom.
И они вечно застают меня на доске в такой позе... и еще доска для серфинга, такой толщины, волна вот такая и тебе видна отмель снизу.
I'm looking, as you can see, at the bottom 10.
Я смотрю, как вы знаете, на нижнюю десятку.
Which puts you... And give him a round of applause... I'm off the bottom.
отора € ставит теб €... ѕоаплодируйте ему... я почти в самом низу. ƒа, теперь € вижу, что это ужасный результат.
El top quark, el bottom quark, el tao y el tao neutrino, la partícula Z y el fotón.
Верхний ( t-кварк ) кварк, нижний ( b-кварк ) кварк, тау и тау-нейтрино, Z-частица и фотон.
Los hombres sin identidad son los de fila de abajo.
John does are the bottom row.
Iba desde Dills Bottom, en Ohio, hasta Moundsville, en Virginia Occidental.
Мост между Дилсботтом, Огайо и Маунсвиллем, что в Вирджинии.
Conseguí dos noches seguidas en el Bottom Line sobre Claiborne Nochebuena y Navidad.
Да, я договорился на сольные концерты в Клэйборн два дня подряд, в канун Рождества и в Рождественскую ночь.
¿ Qué tal el black bottom, milady?
Фокстрот следующий, миледи.
No sé en que lugar de Minnesota pasó esto... pero supongo que fue en un Rock Bottom.
Не знаю, где именно в Миннесоте это произошло но предположу, что в самом её низу.
Honestamente, porque sabía en mi corazón que preferiría estar en el "Bottom of the Hill" tres noches por semana, escuchando a la próxima gran banda que terminando mi master, y, aunque suene cursi, creo que la vida es
Честно сказать, в глубине душе я знала, что лучше буду проводить три вечера в неделю в клубе Bottom of the Hill слушая будущую супер группу, чем буду корпеть над дипломом магистра, и, как бы банально не звучало, я считаю, что жизнь слишком коротка,
Parece que la abrasión que encontramos por debajo del agujero es de hecho solo la parte de abajo de una herida más grande.
It looks the abrasion we found below the hole is actually just the bottom of a larger wound.
Tienes que salir de esta casa por que has sido golpeado rock bottom.
Хоть бы изредка из дома выходил, а то совсем на дно опустился. Дно?
Seis entradas de primera fila para el concierto de Rock Bottom Remainders.
Шесть билетов на первый ряд на концерт группы "Rock Bottom Remainders".
Mis entradas para Rock Bottom Remainders.
Мои билеты на "Rock Bottom Remainders".
¡ Seis entradas para Rock Bottom Remainders!
Шесть билетов на "Rock Bottom Remainders"!
Vamos, hombre. ¿ Por qué le harías esto a un Rock Bottom Remain-seguidor?
Да ладно тебе. Зачем так поступать с чуваком, который тоже любит "Rock Bottom Remainders"?
Enlatado, mi favorito.
Bottom feeders, my favorite.
No eran artistas o diseñadores, sino contadores, gente de dinero
Most of those guys are accountants. They want to know the bottom line.
Volvemos con Bottom Chef.
А теперь мы возвращаемся к "Bottom Chef"
En resumen, necesito forzar a que acepten mi propuesta, y necesito hacerlo ahora, y no voy a sentir timidez a la hora de solicitar la ayuda de usted.
The bottom line is, I need to push my proposal through, Мне нужно сделать это сейчас, и я не постесняюсь попросить у вас помощи.
Hace muchos años, completé mi entrenamiento como forense en un despacho en Foggy Bottom, en un laboratorio horrible dentro de un edificio más comúnmente conocido como Watergate.
Много лет назад, я проходил обучение медицинской экспертизе в офисе Фогги Баттом, в ужасной лаборатории, в центре, который чаще называют Уотергейтом.
Loto, cariño, no hay razón para empezar por abajo.
Lotus, honey, there's no reason to start at the bottom.
Incluído pero no limitado, el papel de Nick Bottom de los jugadores de Cabo Cod en la producción de Una noche de Verano, y también la casera de Annie Sullivan en El Milagro de Ana Sullivan, para el que están haciendo castings en el Teatro de Sordos de Nueva Jersey.
Включая, но не ограничиваясь ролью Боттом в "Игроках Кейп-Код" от Мидсаммер, а так же домовладелицы Энни Салливан в "Чудо-рабочем", на которую сейчас идет прослушивание в новом театре Джерси для глухих.
Usted no ha conducido un McLaren P1. Lo sé porque después de haber tenido impulsado el McLaren P1, usted dijo que era un día de bottom - apretando el terror. Lo hice, un poco.
ты не водил макларен Р1 я знаю потому что после дня за рулем макларен Р1 ты сказал что это был день зажатого очка ну, было чуть.
When she comes out and can defend herself, Voy a to the bottom of that.
Когда она выйдет и сможет себя защитить, я выясню это.
Hay llamativas similitudes entre las pinturas de Landseer y Fitzgerald de Bottom transformado.
"Есть поразительное сходство между тем, как показывают превращения Боттома Ландсир и Фитцджералд".
El laboratorio ha encontrado resina de fenolformaldehido en la suela de los zapatos de Henry.
The lab found a phenolformaldehyde resin on the bottom of Henry's shoes.
¿ os acordáis de esa resina de fenolformaldehido que el laboratorio encontró en la suela de los zapatos de Henry?
Do you remember that phenol-formaldehyde resin that the lab found on the bottom of Henry's shoes?
Hicimos un profundo rastreo de llamadas, y descubrimos que algunas llamadas mostraban que la Durst Organization recibió llamadas por cobrar desde Ship Bottom, New Jersey, el martes, después de la desaparición de Kathie.
- В записях звонков мы обнаружили, что в "Дерст Организэйшн" звонили за счёт абонента во вторник из Шип-Боттом в штате Нью-Джерси. После исчезновения Кэйти из города.
Entonces, indudablemente Seymour no estaba en Ship Bottom ese día.
Сеймура в тот день не было в Шип-Боттоме.
Hay una serie de llamadas por cobrar hechas desde Ship Bottom, New Jersey.
- Из города Шип-Боттом в Нью-Джерси совершили несколько таких звонков.
Hay 3 llamadas hechas a Durst Organization desde Ship Bottom.
Всего было три звонка в "Дерст Организэйшн".
South Park 13x09 Butters Bottom Bitch Traducción y tiempos originales : subtitulos.es
Перевод от yazzzzzva