Translate.vc / español → ruso / Brook
Brook traducir ruso
130 traducción paralela
Eres Susan Brook, ¿ no?
Вы Сьюзан Брук, не так ли?
Hasta ahora no se ha hecho ningún comentario oficial,... pero el congresista Brook, líder de la oposición, ha dicho :...
Пока еще не было официальный комментарий, но конгрессмен Бррук, лидер оппозиции, заявил,
- Intenta entrar en el Brook, Rudin.
- Попробуйте вступить в Брук, Рудин.
¿ No era Brook Farm fourierista?
Брук Фарм - это разве не фурьеризм?
¿ Qué fracasara Brook Farm?
- Могу поспорить - Обернулся ли Брук Фарм крахом?
- Stamford Brook y Ravenscourt Park.
- Stamford Brook and Ravenscourt Park.
Brook está mirando el hoyo negro en M-87.
Брук следит за чёрной дырой в центре М-87.
Cruzaré por Meole Brook... y después por el terreno elevado al este de Ramsey, por tierras de Lord Beaumont.
И переправлюсь в ручей Меол и поеду по возвышенности к востоку от Рэмси, через землю Лорда Бомонта
Brook? ¡ Seria toda una desgracia si ni siquiera puedo darles una mano!
В чем дело, Брук? Это моя первая битва в качестве члена Команды Мугивар. Позор мне, если я не смогу вам помочь!
Brook!
А Брук хорош!
1806 Brook Valley Turnpike...
1806 Брук Уэлли Тёрнпайк..
El sospechoso, opacado por la niebla, disparó al oficial Brook en el músculo externo de la pierna derecha.
Подозреваемый, скрытый завесой тумана, ранил офицера Брукса выстрелом в левое бедро. Фрэнсис, ты - Фэррелл.
- Hola, Brook.
- Привет, Брук.
¿ En qué tipo de problema estaba metida? Cuando Brook y yo nos conocimos hace cinco años, se salió de control.
- Когда мы сошлись с Брук,... это было пять лет назад, она как с цепи сорвалась.
Brook todavía está en el hospital.
- Это детектив Бенсон, я - детектив Стэйблер.
Sin duda Brook te dijo que hicimos un test de filiación a Brian.
Я уверен, Брук рассказала тебе, что мы сделали тест на отцовство Брайана.
No paraba de hablar... de la producción de Peter Brook de The Mahabharata en Londres.
- Ты что не помнишь? Я же тебе рассказывала о постановке Питера Брука по "Махабхарате" в Лондоне.
Megan, Esta pequeña fraternidad en la calle Brook
Меган, это маленькое братство на Брук Стрит.
Parece tu ex novio, Brook Burton.
Похож на твоего бывшего бой-френда Брука Бертона.
Mi abuela tenía una granja en Tottle Brook y solía decirme que Dios estaba en la lluvia.
Моей бабушке принадлежала ферма в Тоттл Брук и она говорила мне, что в дожде - Бог.
¿ Somos una especie de destacamento vicioso y sucio de Brook Farm?
С какой стати этот засранный жуткий посёлок будет для неё хорошим домом?
Estoy parado frente a la Av. Wardle Brook 16, en Hattersley, donde hoy la policía arrestara a un hombre y una mujer tras hallar el cuerpo de un muchacho de 17 años,
Я стою возле дома номер 16, на Уорлд Брук Авеню, Хаттерсли, где сегодня полиция арестовала мужчину и женщину, после того, как было найдено тело 17-летнего мальчика,
- Catherine Brook.
Кэтрин Брук.
Hay un bote en la Calle Brook a 10 metros de la esquina. Las voy a dejar ahi.
Здесь мусорный бак на Брук-стрит, примерно 30 футов от угла, я оставлю их в нем.
- A Brook Street, chófer.
- Возвращаемся на Брук Стрит.
El está en... Pleasent Brook.
В Плезент Брук.
Salimos de Fall Brook y vamos hacia Maple Creek, ¿ verdad?
Мы сейчас едем в сторону Мейпл-Крик, верно?
¿ Qué le pasó a ese hombre que se subió en Fall Brook?
Что стало с тем, который сел в Фолбруке?
Traducción : zend08, torrito, Brook, Leire _ pj y M-Rok Revisión : titania y Almu
Холм Одного Дерева Сезон 9 Эпизод 19
Entonces, ¿ hasta dónde ha sido Brook Davis, de todos modos?
Ну, а чем там Брук занимается в последнее время?
Traducción : zend08, torrito, Brook, Leire _ pj, Carmencita23 y titania Revisión : titania
Narod28, Офелия Редакция :
Zoro, Sanji, Robin, Franky, Brook y Luffy...
и Луффи...
Cómo no he oido nunca hablar de Olivia Brook
Что значит, ты никогда не слышал об Оливии Бёрк?
Willow Brook.
Уиллоу Брук.
¿ Qué es Willow Brook?
Что такое Уиллоу Брук?
Hospital Willow Brook.
Больница "Уиллоу Брук"
El comportamiento de Willow Brook.
Психиатрическая больница Уиллоу Брук.
En Brook no tienen.
А округ Брук в потемках.
Muy bien, último asunto... tres robos el mes pasado, cerca de Shaw, a la vuelta de Brook Street.
Итак, последнее... три кражи за последний месяц, неподалёку от Шо, прямо рядом с Брук-стрит.
Tenemos a representantes del City General, de St. Mary's, de St. Helen's, de The Open Brook, de Grand Maple Forest, de Attenwood's y de Woolsey Heights, ¿ correcto?
Сейчас с нами представители из городской больницы общего типа, из больниц святой Марии, святой Елены, из Оупен Брук, из Гранд Мэйпл Форест, из Аттенвуд и Вузли Хайз, да?
Um.. 3105 Brook.
Какая следующая остановка? 3105 Брук.
No tenemos tiempo para conducir por todos los Brook del pueblo.
У нас нет времени кататься по каждой Брук в городе.
Las unidades del área E van de camino a Stony Brook.
Подразделение "е" направляется на границу округа по дороге на Стоуни Брук.
Oye, Maura, busca cualquier cosa sobre la desconocida que pueda reducir a una ubicación cerca de Stony Brook.
Эй, Мора поищите что-нибудь по неизвестной, что поможет сузить область поиска вокруг Стоуни Брук.
Unos oficiales acaban de localizar el coche estacionado en una calle junto al río en Stony Brook.
Пеший патруль только то заметил машину припаркованную на Ривер-стрит в Стоуни Брук.
Owen Lamb. 617 de Atkins Road, Stony Brook.
Оуэн Ламб. 617 Аткинс Роад, Стоуни Брук.
Brook recibió una llamada telefónica del colegio esta mañana.
Сегодня утром оттуда Брук позвонили.
Brook consiguió un trabajo como reportera del tribunal, se sacó la lotería.
- К судье Торнбургу.
A la calle 148 con la Avenida Brook.
- Угол сто сорок восьмой и авеню Брук.
¿ Avenida Brook o calle Brook?
Брук переулок или улица?
No lo sé. ¡ Solo pone Brook!
Не знаю, тут написано Брук.