Translate.vc / español → ruso / Browning
Browning traducir ruso
200 traducción paralela
Browning, María.
" Браунинг, Мари.
La Srta. Browning, la Sra. de Bursac.
Мисс Браунинг, мадам Де Брусак.
Letra de Browning,
Угу. Слова Браунинга,
Browning.
Элизабет Браунинг.
Busquen los rifles Browning y municiones y suban al techo.
Кадровым взять пулеметы и амуницию и собраться на крыше.
- Robert Browning.
Роберт Браунинг.
En América, tiran una Browning y la derriban de una vez.
В Америке уже давно все вынули свои браунинги и пристрелили их.
Browning G.P. 35, 9mm parabellum.
Браунинг Дж. П. 35, 9 мм Парабеллум.
John Browning.
Джон Браунинг.
Elizabeth Barrett Browning.
Элизабет Бэррет Браунинг.
De Colchones Ortopédicos Browning'Que siga descansando en paz.'
От ортопедического центра : пусть она покоится в мире.
Encontraron un rifle automático Browning con una mira de francotirador en la acera.
Они говорят, что нашли автоматическую винтовку Браунинга с отпечатками пальцев.
Soy el Capitán Browning.
Говорит Капитан Браунинг.
Es acerca de Robert y Elizabeth Browning.
Об оперетте, посвящённой Роберту и Елизабет Браунингам.
Si no son las bocinas que te despiertan es alguien escribiendo una opereta acerca de los Browning.
Тебя будит не гул автомобилей а некто, сочиняющий оперетту о Браунингах.
Sr. Browning?
Мистер Браунинг?
- Cállate, Browning.
- Заткнись, Браунинг.
Nos echaron del avión y perdimos medio día en París? Todo porque Browning tuvo un estúpido sueño?
Нас выгнали из самолета, мы пропустили полдня в Париже... и все из-за того, что Браунингу что-то там приснилось?
Browning, maldito brujo... escuchaste sobre la Srta. Lewton o qué?
Браунинг, колдун ты чертов... ты что, и про мисс Льютон знал?
Estabas en lo correcto, Browning.
Ты был прав, Браунинг.
Soy Helen Browning.
- Да. Меня зовут Хелен Браунинг.
El Estado contra Marvin Browning, Su Señoría.
Государство против Марвина Браунинга, Ваша Честь.
Porque le toca, Sr. Browning.
Потому, что пришел ваш черед, мистер Браунинг.
Cuando Alex Browning se bajó del avión y se llevó consigo a los demás sobrevivientes arruinó el plan de la Muerte.
ѕоэтому јлекс Ѕраунинг, сойд € с самолЄта и вз € в с собой людей,.. ... в результате фактически обманул — мерть.
Alex Browning, de 19 años, fue encontrado muerto en Sycamore y Edinburgh víctima de un raro accidente de un ladrillo que caía. La Policía fue llamada por comerciantes que escucharon los gritos de su novia Clear Rivers, quien estaba con él en el momento del accidente.
јлекс Ѕраунинг, 19 лет, был найден мЄртвым в переулке между — икамор и Ёдинбэра.
Aunque la causa oficial de la muerte ya ha sido determinada, los oficiales en el lugar, creen que un ladrillo de la construcción cercana se salió e impactó en la cara de Browning, matándolo instantáneamente.
Ќа него странным образом упал кирпич.
Robert Browning.
Роберт Браунинг.
Elizabeth Barrett Browning y te decía que...
Браунинг. Элизабет Барретт Браунинг.
La hacía leer a Browning y ella solía memorizar algunos de los poemas y recitarlos en la mesa, durante la cena.
Я дала ей почитать стихотворения Браунинг, и она выучила несколько стихов наизусть. И декламировала их за этим обеденным столом.
- A Browning.
- Браунинга.
- Browning.
- Браунинг.
Un sujeto estaba vendiendo Browning.9 mm por doscientos la unidad.
Этот парень продавал браунинги 9 мм по 200 $ за штуку.
Tienes fusiles Browning Auto-5 ¿ Browning Auto-5?
Ты имел дело с Браунингом Авто-5?
Quisiera saber si vendieron una Browning Auto-5 a un muchacho de 17, 18 años de edad quiza no hace mucho.
Я хотел бы знать, продавали ли вы Браунинг Авто-5 на днях мальчику лет 17, 18.
El muchacho que busco... Disparó su Browning contra mi perro.
Мальчик, которого я ищу... использовал Браунинг против моего пса.
Tengo el casquillo utilizado Que la oficina del Alguacil puede cotejar con la Browning si hay necesidad de llegar a eso.
Если понадобится, я могу провести экспертизу гильзы, и в офисе шерифа установят соответствие с браунингом, хотите - сделаем так.
¿ Te lleváste la Browning ayer, Danny?
Ты вчера брал с собой браунинг, Дэнни?
Mi soldado tiene una M2 Browning del calibre 50.
Так, у моего браунинг М2, 50-ый калибр.
Vemos qué tenemos aquí, Browning.
Так, посмотрим что тут у нас.
Que deberíamos llevarla con la Dra. Browning.
Мы могли бы отвести ее на прием к д-ру Браунинг.
- La llevaremos con la Dra. Browning.
- Мы отведем ее к д-ру Браунинг.
- Podemos llevarla con la Dra. Browning.
- Мы можем отвезти ее к д-ру Браунинг.
Pudo decirle a la Dra. Browning lo que ella quería oír.
Она могла сказать д-ру Браунинг все, что угодно. Смотри.
¿ Le mostrarás esto a la Dra. Browning?
Покажешь статью д-ру Браунинг?
¿ Vas a descontar lo que dijo la Dra. Browning?
Ты прекратишь встречи с д-ром Браунинг?
Caballeros, en breve se les proporcionarán subfusiles Thompson, fusiles Browning y el fusil semiautomático Winchester.351.
Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами.
Un antiguo Browning.
Старый Браунинг.
- Una Browning, amigo...
- Броуни, дружище...
Es de mi soneto preferido de la Sra. Browning.
Это же Элизабет Браунинг!
Browning, pero él no estaba.
Но не под дождём.
El Browning.
Такого у тебя нет.