English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Bruins

Bruins traducir ruso

27 traducción paralela
Llamó para decirme que no puede ver a los Bruins esta noche.
Звонил, чтобы сказать, что сегодня вечером не сможет пойти на Бруинс.
Hay 15.000 personas mirando a los Bruins, a quien no le importamos una mierda.
Потому что тут пятнадцать тысяч людей смотрят на Бруинов и им похрен на нас.
lgual que tus Bruins anoche.
Прямо как твое дело вчера. Мне очень жаль.
# ¿ Es un delantero de los Bruins o un naturalista de siglo XIX? #
... или натуралисты 19 века?
- Y 10 a los Bruins... pero solo si siguen estando a 6 puntos.
- И десять на Медведей. но только если ставки - один к шести.
¿ Por qué no lo hacen durante un partido de los Bruins?
Бля, почему бы сразу не на центральном стадионе во время игры Брюинз?
El único problema es que el equipo de la UCLA son los Bruins.
Вот только проблема в том, что команда Университета Калифорнии называется Медведи
Quise decir los Bruins.
Я имел в виду Медведей.
Cincuenta dólares por "The Bruins" ;
Пятьдесят баксов на Bruins
Que no se me olvide. Tenemos que quedar para ver los Bruins.
Кстати, напомни мне, что нам нужно разработать план на завтрашний матч "Бруинс".
Y los Bruins aplastan a los USC. Trojans!
А "Бостон Брюинз" расстроили "ЮК Троянс"!
Yo tuve uno como ese, excepto que eran los Bruins y los Habs.
У меня был точно такой же, только с фигурками за "Брюинз" и "Хабс".
Esta noche los Bruins.
Сегодня вечером с Брюинс.
- Argh, Bruins...
- О, Брюинс...
Vamos bruins.
Вперед, Мишки.
¡ Yo no había pasado la noche fuera desde que los Bruins ganaron la Copa Stanley!
я не проводил ночь на улице с тех пор, как Bruins выиграли Кубок Стенли!
Soy gran fan de Big Bruins.
Я большой поклонник "Больших Мишек" ( прим. : хоккейный клуб "Бостон Брюинз" )
Los California Golden Bears contra la UCLA Bruins.
Калифорнийские Золотые Медведи принимают у себя UCLA Bruins.
¡ Adelante, Bruins! Dales a los Golden Bears.
Вперед, Брюинз!
Estoy enojada porque los Rangers acaban de perder con los Boston Bruins.
Я расстроена, потому что Рейнджеры только что продули Бостон Брюинсу.
 ¡ Odio a loa Boston Bruins! Mira, Barney, odio sentir eso.
Ненавижу Бостон Брюинс. Послушай, Барни, Я ненавижу эти чувства.
Fue el ala izquierda de los Bruins.
Был левым нападающим в "Бруинз".
Dos asientos en la barrera, para ver los Blackhawks Bruins.
Два места прямо за стеклом, Черные ястребы против Медведей
Iremos al juego de los Blackhawks Bruins.
Мы идем на игру черных орлов против медведей
Para el partido Rangers-Bruins del miércoles.
"Рейнджерс" против "Брюинз", матч в среду.
¿ Sabes? , The Bruins.
Знаешь что, "Бостон Брюинз" целую неделю в городе.
Vamos Oseznos, ¿ eh?
Вперед "Bruins"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]