English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Cartwright

Cartwright traducir ruso

345 traducción paralela
Oh, las tiene usted, Cartwright.
А, у вас, Картрайт.
Oh, doctor, la chica Cartwright está de nuevo despierta.
Доктор, девочка Картрайтов проснулась опять.
¿ Qué hay del gato atigrado de Miss Cartwright?
Что насчет кота мисс Картрайт?
Estoy de acuerdo con el Almirante Cartwright.
Я согласен с советником Адмирала.
Hay klingons que sienten lo mismo que usted... y el Almirante Cartwright. Dudarán en atacar al Enterprise bajo su mando.
Есть Клинганы, которые не придерживаются мнения о мирном договоре но они подумают дважды, если корабль будет находиться под охраной корабля федерации я лично поручился за вас в этом вопросе
Almirante Cartwright.
Адмирал Карфилд.
No es sangre klingon. - Cartwright. un minuto.
- Это не кровь Клинганов.
- ¿ Cartwright?
– Картрайт?
- ¡ Cartwright!
– Картрайт!
Grito, " ¿ Cartwright?
Я кричал " Картрайт?
¡ Cartwright! " Así.
Картрайт! " вот так.
El dijo, "Cartwright".
Он крикнул "Картрайт".
¿ Quién es Cartwright?
Кто этот Картрайт?
Yo soy Cartwright.
Я Картрайт.
- Tú no eres Cartwright.
– Ты не Картрайт.
- ¡ Claro que no soy Cartwright!
– Конечно я не Картрайт!
- Hay una celda de aislamiento nueva? - Cartwright.
У вас новый карцер?
Tü y Cartwright debéis resolverlo.
Ты и Картрайт, сами решайте.
Por mil dólares, Richard Cartwright de Maryland...
1 000 долларов тому, кто ответит :
Si ustedes fueran Hoss y Little Joe, Ben Cartwright los echaría a puntapies de la Ponderosa con sus disculpas!
Будь вы Хоссом и Маленьким Джо Бен Картрайт выпнул бы ваши жалкие задницы из Пандеросы!
¡ Algo se acaba de comer a Barry Cartwright!
Кое-что только ело Барри Картврайта!
Franklin Benedict, General Cartwright, y tu ex marido.
Франклин Бенедикт, генерал Картрайт, и твой бывший муж.
Henry, no me interesa ni Franklin Benedict ni Doug Cartwright - nunca me interesaron - y en lo que concierne a Royal, él es al que menos...
Генри, мне неинтересны ни Франклин Бенедикт, ни Дуг Картрайт- - Я никогда- - они так же как Ройал Тененбаум, считают, что они...
¿ Mabel Cartwright?
Мэйбл Картрайт?
El juicio de Cartwright está causando mucha emoción.
Дело Картрайта вызвало большую шумиху.
- Soy Cassie Cartwright.
Я Кэсси. Кэсси Картрайт.
Dr. Graham Cartwright, Departamento de Psiquiatría Anormal en el Hospital de Santa María.
Доктор Грэм Картрейд, Психиатрическое отделение в больнице Святой Марии.
Dr. Cartwright.
Доктор Картрейд.
¿ Dr. Cartwright?
Доктор Картрейд?
El Dr. Cartwright va a testificar.
Доктор Картрейд даст показания.
Yo creo que un jurado lo encontrará sincero y creíble y cuando el Dr. Cartwright corrobore su testimonio y rechace los argumentos médicos de la fiscalía obtendremos la absolución.
Я убеждена, что вы заслужите доверия у присяжных и когда Доктор Картрейд подтвердит ваши показания и опровергнет медицинские аргументы обвинения вас оправдают.
La recibimos de un testigo reacio el Dr. Graham Cartwright, quien será llamado a testificar su autenticidad.
Мы получили ее от свидетеля Доктор Грэм Картрейд, будет вызван в суд и удостоверит ее подлинность.
El Dr. Cartwright se acercó a nosotros de buena fe... Él puede respaldar todo el testimonio de mi cliente- -
Доктор Картрейд явился к нам по зову совести он очевидец ритуала запись которого мы прослушали.
- Cartwright está muerto.
- Картрейд умер.
- El Dr. Cartwright está muerto.
- Доктор Картрейд умер.
Cartwright, vigílalos.
Картрайт, присмотри за ними.
Éste es el comandante en jefe de la flota de la compañía americana... de las Indias Orientales, el Almirante Joy Cartwright.
Этот человек - главнокомандующий флотом американской ист-индской компании адмирал Джой Картрайт.
El siguiente bateador es el Almirante Joy Cartwright.
Следующим отбивает адмирал Джой Картрайт.
Hoss Cartwright, en Bonanza.
В "Крутом Уокере".
Annie Cartwright está con él en el piso.
Энни Катрайт в квартире.
Sácala de aquí, Cartwright, me está gastando el oxígeno.
Уведи ее отсюда, Картрайт, она дышит моим кислородом.
La Agente Cartwright me ha informado de que no contestabas el teléfono.
Констебль Картрайт... Сообщила мне, что ты не отвечаешь на звонки.
"El Sr Kemble de manera rabiosa lanzó comida a la cara de la agente Cartwright"
"Мистер Кембл сердито швырнул еду в лицо констеблю Энни Картрайт".
¿ Por qué la agente femenina Cartwright no llamó a un médico cuando Billy Kemble se quejó de estar enfermo?
И почему констебль Картрайт не вызвала врача, Когда Билли Кембл пожаловался на плохое самочувствие?
Es la niña de los Cartwright, ¿ no?
Ты ведь из Картрайтов, да?
De los Cartwright.
Картрайтов.
La niña del colegio es Lucy Cartwright o tiene su forma.
Та маленькая девочка – Люси Картрайт. Точнее, существо, принявшее её форму.
Tu debes ser DC Cartwright.
А вы, должно быть, констебль Картрайт.
Tengo una asignación especial para DC Cartwright.
У меня есть специальное задание для констебля Картрайт.
Perdón Cartwright, pero ellos estarán esperando una mujer
Прости, Картрайт, но они ожидают увидеть девчонку.
- Hoss Cartwright lleva ese sombrero.
- Уокер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]