English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Cheese

Cheese traducir ruso

190 traducción paralela
" Hay chicas dicharacheras que chacotean con chicos chatos.
" Chester chooses chestnuts, cheddar cheese with chewy chives.
... un chichón por chirigota. Y la chepa se le ha chafado ".
He choоses them and he chews them those chestnuts, cheddar cheese and chives in cheery, charming chunks. "
Paper y Cheese van a comportarse
Эй, Сыр, Сливки! Я знаю, чего вы ждёте.
He pasado horas sentado en Cheshire Cheese dándole vueltas.
Я просидел несколько часов в "Чеширском сыре" и просто сходил с ума.
Llevaron los niños a Chuck E. Cheese, y no se besaron.
Вы водили детей в Chuck E. Cheese, и ты даже не поцеловал её.
Ahora bien, Sr. Cheese-man, ¿ verdad?
А теперь, мистер Чизман, верно?
La última vez fue a una fiesta de Chuck E. Cheese hace un año.
В прошлом году он был на празднике в "Чаки-Чиз".
- Cheese. Es un lugar para niños.
Это детский ресторанчик.
Fue una suerte que Charlie le dijera que se alojaba en el centro turístico con Mini Golf Chuck E Cheese Lodge.
На счастье Чарли сказал ей, что остановится в гранд-отеле "мраморный клоповник".
Si algo hemos aprendido, Cheese es que las animadores y los explosivos no se mezclan.
Мы усвоили одно, Чиз : Чирлидеры и взрывчатые вещества несовместимы.
Son los productores de Mac and Cheese, si me disculpan.
Это продюсеры Мака и Чиза так что извините меня на минуту.
¡ Cancelaron Mac and Cheese!
Они отменили Мака и Чиза.
Mac Y Cheese
Эпизод с Маком и Чизом Переводчик : Джамиля Сотавова для friends10.ru
Además es didáctico porque cheese es queso en inglés.
Им повезло, что инициалы сложились в слово.
¡ Tú te comiste la chocolatina!
"Откажется" ( would she ) звучит похоже на "деревянный сыр" ( wood cheese ).
En el'79 era Layla Cream Cheese, actriz pornográfica.
В 1979 вы были принцессой порно, Лайлой "Сливочный Сыр"?
Esperando a Fez, y comiendo algo de queso enrollado ( Cheese Curl ).
Жду Феза, жую сырные палочки.
Te estaré esperando a las cinco en el Chuck E. Cheese.
Я буду ждать тебя в пять вечера перед "Чак и Чиз".
Quiero una Chubby Cheese con todo, una de patatas mediana y una Coca-Cola.
Хочу чизбургер со всеми добавками среднюю порцию чипсов и колу.
Cheese, eres tu?
Чиз, это ты?
De hecho, ya no me llamo Cheese.
На самом деле, я больше не Чиз.
Cheese!
Чиз!
- Un chico llamado Cheese.
- Парень по имени Чиз.
Cheese está con Proposition Joe.
Чиз входит в банду Джо Сделки.
Cheese, amigo.
Чиз, мужик.
El señor Cheese, ya veo.
Мистер, Чиз. Понятно.
- ¿ Y para quién trabaja, señor Cheese?
- И на кого вы работаете мистер Чиз?
Cheese, tranquilo, trabajo en eso.
Чиззи, успокойся, я работаю над этим.
Cheese, tranquilo.
Чилл, успокойся.
Del negro Cheese, de Wolfe y Ashland.
Ниггер Чиз, он на Волфе и Эшленд.
Ve y dile a Cheese que vine.
Может, скажешь Чизу, что мы тут.
Oye, Cheese. Un chico blanco.
Йо, Чиззи, там белый парень.
Ya sé, Chuck E. Cheese.
В "Чак и Чиз"?
Cheese. ¿ Donde has estado?
Йо, Чиз. Ты где, был мужик?
Cheese
Чиз!
Fue el chico de Cheese, Tri.
Это был парень Чиза, Три.
Cheese, tio, hiciste lo que tenías que hacer
Чиз, мужик, ты сделал то, что должен был.
¿ Es ese Cheese?
Это Чиз?
Cheese está un sólo nivel por debajo de Proposition Joe.
Чиз всего на одну ступень ниже Джо Сделки.
- Cheese.
- Чиз.
- Cheese en bandeja.
- Чиз [сыр] на тарелке.
mira, si tuviesemos a Cheese entonces estaríamos cerca de Prop joe, y si estamos cerca de Joe, entonces estamos cerca de Stringer.
Слушай, если мы подобрались к Чизу, значит мы уже близки к Джо Сделке, а если мы близки к Джо, значит, мы близки к Стрингеру.
Jimmy, tenemos suficiente en la cinta para tener una buena oportunidad con Cheese.
Джимми, у нас достаточно всего на ленте для того, чтобы попытаться хорошенько прижать Чиза.
Entonces, Cheese. ¿ Quién es tu perro?
Ну что, Чиз, кто твой кореш?
Vamos, Cheese.
Давай, Чиз.
¿ Así que paso, Cheese?
Так что произошло, Чиз?
Ninguna llamada desde que cogimos a Cheese.
Не единого звонка с тех пор, как мы раскрылись Чизу.
Es un pez gordo.
He's a big cheese in these parts.
Cheese-man, ¿ verdad?
Чизман, верно?
Decid "cheese".
Скажите "Р § и-и-из"
Bien. "Cheese".
Скажите "чииииз"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]