English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → ruso / Chéri

Chéri traducir ruso

66 traducción paralela
Chéri, eres tú.
Милый, это ты?
Oye, chéri, deberías quitarte esa ropa mojada.
Эй, милый, тебе нужно снять всю эту мокрую одежду.
"Pero... chéri ¿ qué voy a hacer con esto?"
Но, милый что я буду с этим делать, а?
No olvides nombrarme en tu próxima columna, chéri.
Не забудь упомянуть обо мне в статье на следующей неделе, дорогой.
Oh, chéri, ¿ no será eso soñar?
Как здорово, снова оказаться на верхней полке общества!
¿ No nos vas a presentar, chéri?
Ты нас не познакомишь, дорогой?
Chéri, no deberías vacilar.
Шери, а ты хитрец.
- De acuerdo. # Mon chéri, pero mi corazón sigue cantando #
- Хорошо? "мой дорогой"?
No te preocupes, mon chéri.
О, ни о чём не волнуйтесь, моя дорогая.
Vamos, chéri, demos una vuelta.
Давай, ненаглядный, прокатимся.
¿ Qué talla eres, chéri, 42, largo?
У тебя там что, милый, 42 в длину?
Buenos días mon chéri.
- Привет, Бэрри. - Привет.
Si no es mon chéri.
А вот и ты, мон шери.
- ¿ Qué idioma es ese? - Gumbo-Cheri.
чо это за язык?
Cheri-Bibi.
Шери-Биби.
Con Cheri-Bibi, están a punto de descubrir la sensualidad salvaje de las amazonas.
С Шери-Биби вы откроете дикий и чувственный мир Амазонки.
Sí, "chéri".
Честно и справедливо.
- Hoy, ¿ Alguien además de ti nos merece, Mon Cheri? MON CHERI, La marca de finos chocolates europeos.El mejor tesoro.
tv : сегодня ни кто иной как ты заслуживаешь mon cheri mon cheri, сорт прекрасного шоколада главное европейское сокровище.
- Cheri.
Как тебя зовут?
Abróchate los pantalones, Cheri.
- Шерри.
¿ Donde está tu mamá, Cheri? Mi mamá ya no vive aquí.
Т ак где твоя мама, Шерри?
¿ Dónde está Cheri?
Где Шери?
Oh, Cheri.
Шери!
Que Cheri vaya a la cárcel no cambiará nada.
Шери посадят, а его уже не вернёшь.
Cheri.
- Шери.
Le dispararías a Cheri si yo necesitara dinero.
А ты убил бы Шери ради меня?
Le contaré a Cheri sobre la vez del verano pasado.
Я скажу Шери, что было прошлым летом.
¡ Cheri!
Шери!
Cheri.
Шери.
¡ Cheri!
Шери.
-... bacteria en su saliva... - ¡ Cheri!
Шери!
Cheri Jo Bates iba al Riverside Community College.
Чери Джо Бейтс, училась в Риверсайдском Университете.
Digamos que su sospechoso mató a Cheri Jo.
Давайте предположим, что ваш парень убил Чери Джо.
Lo de Cheri Jo Bates fue un regalo.
Я тебе это дал.
Era Cheri o Carrie. Está en- -
Ее звали Чери или Кэрри...
Y mándele saludos a Cheri, quién es su esposa negra.
И передавайте привет Шери. Вашей черной жене.
# Dijo que su nombre era un secreto # # Después dijo que su nombre era Cheri... #
Она сказала, что ее имя — секрет, потом сказала, что ее имя — Шери.
¿ Su segundo nombre es Cheri?
Ее второе имя — Шери?
¿ Por lo tanto podría ser Secreto Cheri, quizás?
Может ее зовут Секрет Шери?
Cheri vendrá desde Atlanta con los chicos.
Шери с детьми приедет из Атланты.
Si fuera como yo quiero, estaríamos en Houston en casa de Davina... o en Atlanta con Cheri y los niños.
Если бы было, как я хочу, сидели бы сейчас в Хьюстоне у Давины. Или в Атланте с Шери и детьми.
La comida no está bien, ir a Atlanta a lo de Cheri no está bien ir a Houston a lo de Davina tampoco.
Еда плохая. Ехать в Атланту на машине - плохо, ехать в Хьюстон на такси - плохо.
Mira, lo que le diré y tú y Cheri tienen que apoyarme en esto es que el sello nos dará un adelanto decente y él va a recibir una parte.
И вы с Шери должны это подтвердить : фирма звукозаписи даёт нам хороший аванс, и он тоже получит свою долю.
Oh, siempre hay tiempo para el amor, "Mon Cheri", ¿ no?
О, всегда есть время для любви, лапуля, разве нет?
"Bonjour, mon cheri".
Здравствуй, милый.
Winacott, una invitada en la casa de Cheri Garrison, en el 340 de la Av. Laura...
Уинакотт гостила у Шери Гаррисон в доме на Лора-авеню, 340...
Cheri Garrison trataba de ayudarla alojaba gente y organizaba eventos de caridad, y esas cosas.
По-моему, Шери Гаррисон пыталась ей помочь, она часто оставляла людей пожить у себя и организовывала всякие благотворительные мероприятия.
Luego, Cheri recibió un email de su hijo diciendo que se habían ido juntos.
Пару дней спустя Шери получила имейл, от ее сына и узнала, что они сбежали вместе.
Le pregunté a mi papá sobre Cheri Garrison.
Я спросил отца насчет Шери Гаррисон.
Estábamos hablando de Cheri Garrison.
Мы как раз говорили о Шери Гаррисон.
Cheri se fue sin decir una palabra a nadie.
Шери уехала, не сказав никому ни слова.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]